Роджер де Коверли - Roger de Coverley
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Февраль 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Роджер де (или же из) Каверли (также Сэр Роджер де Коверли или же ... Прикрыто) - это имя Английский деревенский танец и Шотландский деревенский танец (также известный как Сенокосцы). Ранняя версия была опубликована в Мастер танцев, 9-е издание (1695 г.)[1]. В Вирджиния Рил вероятно связано с этим. Название отсылает к лисе, а шаги танца напоминают лисицу, на которую охотятся, которая входит и выходит из укрытия.
Ссылки в современной культуре
Это упоминается в Чарльз Диккенс ' Рождественская песня (1843 г.) когда Призрак прошлого Рождества показывает Скрудж вечеринка из его ученичества с Г-н Феззивиг. «... большой эффект от вечера пришелся на« Жареное и вареное », когда скрипач ... сыграл« сэра Роджера де Каверли ». Тогда старый Феззивиг вышел танцевать с миссис Феззиуиг». В фильме 1951 года Скруджпо рассказу Диккенса, в главных ролях Аластер Сим в главной роли скрипач играет в энергичном темпе во время вечеринки. Это фигурирует в рассказе Уильяма Мейкписа Теккерея. Заговор Бедфорд-Роу как музыкальный центр политического пира, противопоставляющего вигов тори, и в романе Арнольда Беннета Леонора как музыка, которую мужчины старшего возраста считают более подходящей для бала, чем вальс «Голубой Дунай».
Это упоминается в Сайлас Марнер к Джордж Элиот, когда скрипач в кассе Канун Нового года party играет на ней, чтобы обозначить начало вечерних танцев, а в детской книге Спасатели к Марджери Шарп.
Гарри Томпсон упоминает танец в своем первом романе Это дело тьмы: «... и так получилось, что пять минут спустя он обнаружил, что кланяется ей, и она делает реверанс в ответ, когда они выстроились в очередь лицом друг к другу для начала сэра Роджера де Каверли».[1]
Танец играет роль в Дороти Сэйерс короткий рассказ Площадь Королевы; в Вашингтон Ирвинг с Эскизная книга Джеффри Крайона, Гент.; в Стиг свалки Клайвом Кингом, когда Барни и его сестра посещают маскарадную вечеринку; в Д. Г. Лоуренс с Сыновья и любовники (1913), где Гертруда Морель, как сообщается, никогда не училась танцу; И в Энтони Троллоп роман Сможете ли вы ее простить? Vol. 2 гл. IX.
Мелодия использовалась Фрэнк Бридж в 1922 г. как основа произведения для струнных под названием Сэр Роджер де Каверли (Рождественский танец). Х. Э. Бейтс использовал имя Сэр Роджер ссылаться на настоящую преследуемую лисицу в романе Любовь к Лидии.
Сэр Роджер де Коверли также был именем персонажа в Зритель (1711), сделано Джозеф Аддисон и Ричард Стил. Английский оруженосец Королева анна царствование. Сэр Роджер олицетворял ценности старого деревенского джентльмена и изображался милым, но несколько нелепым (`` скорее любимым, чем уважаемым '') (Зритель нет. 2), сделав его Тори политика кажется безобидной, но глупой. Говорили, что он был внуком человека, который изобрел танец.
Джозеф Хеллер включен персонаж "Майор де Каверли "(возможная ссылка на" ... Каверли ") в его романе, Словить 22.
Томас Пинчон в своем романе 1973 г. Радуга гравитации, включает персонажа DeCoverly Pox. Название - вероятная пьеса «ДеКоверли» и лиса Роджера одноименного танца.[2].
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Томпсон, Гарри (16 января 2006 г.). Это дело тьмы (Мягкая обложка ред.). Обзор заголовка. п. 187. ISBN 978-0755302819.
- ^ Пинчон, Томас (1973). Радуга гравитации. Издание Viking Compass. С. 9, 21. ISBN 978-0670003747.
внешняя ссылка
- Аннотированный Сэр Роджер де Коверли
- Полная система сэра Роджера де Коверли в коллекции руководств по танцевальным упражнениям Библиотеки Конгресса
- Джозеф Аддисон и другие. Статьи Де Коверли из оперы "Зритель" в Проект Гутенберг