Роутирам - Rowthiram
Роутирам | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Гокул |
Произведено | Р. Б. Чудари |
Написано | Гокул |
В главных ролях | Джийва Шрия Саран Sentrayan Джаяпракаш Лакшми Рамакришнан |
Музыка от | Песни: Пракаш Никки |
Кинематография | Н. Шанмугасундарам |
Производство Компания | |
Распространяется | Telesat Media Matrix Pvt. ООО |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 161 мин.[1] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Роутирам (перевод Ярость) индиец 2011 года Тамильский -язык боевик сценарий и постановщик - новичок Гокул. Произведено Р. Б. Чудари, в фильме снимается его сын Джийва и Шрия Саран в главных ролях с Sentrayan, Джаяпракаш и Лакшми Рамакришнан появляясь в ролях второго плана. Сюжетная линия Рудрам почти равен фильму Шива в главных ролях Нагарджуна Аккинени.[2] Он выпущен 12 августа 2011 года.[3] Это дублируется на телугу как Рудрам и на хинди как Нирбхай: Истребитель в 2012 году. Из-за слабой сюжетной линии фильм получил неоднозначные отзывы. Однако Джива и Шрия получили положительные отзывы критиков и похвалы за свои действия. Через несколько дней после выхода на экраны финал фильма изменился в соответствии с реакцией зрителей на фильм и был изменен на положительный финал.[4][5]
участок
Действие фильма начинается в 1980-х годах. Молодой Шива (Джийва ) обучается на древнеиндийском боевое искусство Каларипаятту его дед (Пракаш Радж ) быть смелым и храбрым и бороться вопреки всему, особенно всему злу. Шива растет со словами деда как с его Бхагавад Гита. Однако родители Шивы Удая Мурти (Джаяпракаш ) и Лакшми (Лакшми Рамакришнан ) хочу, чтобы он вел мирную жизнь. Шива арестован полицией после драки со студентом-юристом по имени Гуна (Чайтанья Кришна ), который находится в Gowri's (Sentrayan ) банда. Входит Прия (Шрия Саран ), которая учится на юридическом факультете, а также является дочерью полицейского (Бабу Антоний ). Она выручает Шиву и влюбляется в него, увидев, как он борется за благо других людей. В конце концов, Шива тоже влюбляется в нее.
Между тем, Гуна хочет отомстить, поскольку Шива унизил его на глазах у всех. Он хочет смерти Шивы. Все меняется, когда Шива идет на автобусную остановку со своим другом, чтобы забрать Рамануджана (Сатиан ) отец. Там парочка хулиганов похищает молодую девушку. Шива не выдерживает этого и борется с ними. Гоури был там одним из хулиганов, и Шива его бьет. Гоури в ярости и хочет смерти Шивы любой ценой. Вся семья Шивы перестает с ним разговаривать, хотя он настаивал на том, что то, что он делал, было во благо. Сестра Шивы Кавита (Моника) в конце концов выходит замуж за Рамануджана, а его брат (Шринатх ) женится на своей давней любви. Эти браки происходят без ведома Шивы, и он оказывается потрясенным и разбитым. Он собирает вещи и уходит из дома, так как понимает, что его присутствие только сделает вещи опасными для его семьи. Он берет с собой фотографию деда. Адвокат Кавита помогает Шиве сбежать, когда его ловит полиция.
Кульминация наступает, когда отец Прии и Удая Мурти убеждают Шиву заставить его отказаться от помощи другим, разрушая его жизнь и скрывая ее опасностью для него и Прии. Затем отец Прии получает сообщение, что Гоури арестован; однако он сбежал, и полиция застрелила его, на что отец Прии ответил, что он придет и проведет его в больнице. Шива путешествует с отцом Прии в машине, где отец Прии советует Шиве контролировать свой гнев, чтобы он женился на Прие, на что Шива соглашается. Вдруг они слышат девичий голос. Шива пытается выйти из машины, чтобы спасти девушку. Однако отец Прии останавливает его, прося сдержать гнев. Шива не смог, и он выпрыгивает из машины.
В начале фильма была кульминация, когда девушкой в беде была Прия, и ее убили несколько хулиганов. Несколько дней спустя кульминация изменилась, и умершая девушка была кем-то другим, а это означает, что Шива не изменил своего характера, пытаясь помочь другим.
Бросать
- Джийва как Шива
- Шрия Саран как Прия
- Sentrayan как Gowri
- Ананти как Павитра
- Джаяпракаш как Удая Мурти, отец Шивы
- Лакшми Рамакришнан как Лакшми, мать Шивы
- Ганеш Ачарья как Китту
- Чайтанья Кришна как Гуна
- Бабу Антоний как отец Прии
- Сатиан как Рамануджан
- Шринатх как брат Шивы
- Моника как сестра Шивы
- Робо Шанкар как приспешник Гоури
- Дэниел Энни Поуп
- Пракаш Радж как дедушка Шивы (эпизодическое появление)
- Чинмайи в эпизодической роли
Производство
Съемки фильма проходили в разных местах в г. Тамил Наду. Одна песня из фильма снята в Франция.[6] Команда подготовила несколько сцен в храмовом городе. Виллианур. Как сообщается, некоторые части этого фильма были пересняты после предыдущего предприятия Дживы. Ко стал огромным успехом.[7] Шрия Саран, который должен был сыграть пару Дживы в Роутираме, был занят Дон Сеину и Chikku Bukku и, следовательно, не мог назначить даты для Роутирам. Однако команда выполнила два графика без главной актрисы и терпеливо ждала ее свиданий. Источники сообщают, что почти половина фильма снята без главной актрисы.[8] Свою роль в фильме Шрия получила случайно. Актриса находилась на съемочной площадке, когда шла первая съемка, и режиссер-дебютант Гокул сразу почувствовал, что именно она может довести роль до совершенства. После обсуждения с продюсером РБ Чоудхури и Дживой, Гокул пригласил Шрию на роль пары Дживы в Роутираме.[9] Фильм был завершен в июне 2011 года после двух с половиной лет создания.[10]
Саундтрек
Роутирам | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 18 июля 2011 г. | |||
Записано | 2010-11 | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
Длина | 22:32 | |||
Этикетка | Звездная музыка | |||
Пракаш Никки хронология | ||||
|
Саундтрек был написан Пракаш Никки. Он был выпущен 18 июля 2011 года в отеле Green Park в Ченнаи. Популярной стала песня «Маалаи Мангум».[11] Музыка к фильму и дополнительная песня в кульминации были написаны Моханджи, который позже работал над Видиюм Вараи Песу и Мугам Ни Агам Наан.[12]
- Тамильская версия
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Маалаи Мангум Нерам» | Тамараи | Ранина Редди | 5:15 |
2. | "Голимааре" | Гокул | Валлаван | 4:50 |
3. | "Адие ун Кангал" | Лалитананд | Удит Нараян, Садхана Саргам | 5:01 |
4. | «Сенгантал» | Лалитананд | Haricharan | 5:04 |
5. | "Тематическая музыка" | Субраманья Бхаратхи | Палаккад Шрирам | 2:22 |
- Телугу версия
Все тексты написаны Ванамали.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Матерани Мунам" | Ранина Редди | 5:15 |
2. | "Голимааро" | Валлаван | 4:50 |
3. | "Мериси Ни" | Удит Нараян, Садхана Саргам | 5:01 |
4. | "Сарадага Чупульто" | Haricharan | 5:04 |
5. | "Сахасинчу" | Палаккад Шрирам | 2:22 |
Релиз
Критический прием
Позади леса дал оценку 2/5 и сказал "Роутирам имеет положительные стороны в свою пользу. Если бы игра на экране была более линейной и напряженной, она оказала бы огромное влияние. "Далее цитируется" Некоторые сцены аккуратно сделаны, особенно семейные и романтические блоки. Тем не менее, этого недостаточно, чтобы оживить историю, поскольку темп игры непостоянен. В то время как в первой половине достаточно удается удерживать внимание, Гокул заикается, чтобы удержать внимание аудитории во второй половине, и его борьба за продвижение фильма становится очевидной. Длинные последовательности действий тоже утомляют. Загвоздка для Роутирам происходит из-за его продолжительности ".[13]
Павитра Шринивасан из Rediff дал оценку 2/5 и заявил, что «проблема большинства тамильских режиссеров-дебютантов, пытающихся подражать таким законодателям моды, как Мани Ратнам, Сасикумар, Гаутам Менон и т. д. заключается в том, что они точно имитируют производственные ценности, но в конечном итоге портят характеристики и сюжетную линию. И когда конечным продуктом также должна быть старомодная масала в новой тетрапаке, даже тот факт, что герой - это тот, кто действительно может действовать, не может его спасти. Это в значительной степени проблема, которая беспокоит Роутирам (Ярость) из Super Good Films, сценарий и режиссер Гокул. "[14] Малати Рангараджан из Индуистский сказал: «Вы понимаете стремление Гокула воспринимать вещи по-другому даже в коммерческом формате. Но мало что может быть достигнуто, когда в повествовании отсутствует шипение. И в этом проблема».[15] Другой портал, Indiaglitz сказал: «Кажется, Гокул проявил все свои силы в первой половине. Но быстрый сценарий, особенно во второй половине, мог бы иметь огромное значение». и похвалил Дживу, заявив: «Дживва несет всю ношу на своих плечах. Как сердитый молодой человек, который ждет, чтобы очистить общество, Джийва впечатляет. Кажется, он становится зрелым как актер с каждым фильмом. Но, к сожалению, слабый сценарий позволяет его здесь ".[16]
Шрия Саран получил ITFA награда в лучшая актриса категория.[17][18]
Театральная касса
В Великобритании фильм собрали ₹ 10,75 лакха за две недели.[19] В Ченнаи фильм имел хорошее начало и собрал ₹ 2,45 крор за две недели.[20]
Переиздание
После выхода фильма на экраны была широко распространена проблема, что это было слишком долго. Когда этот вопрос был доведен до сведения Дживы, он решил сократить продолжительность фильма после обсуждения его с режиссером Гокулом. На встрече с прессой Джива сказала, что сокращенная версия фильма получит тот отклик, которого они ожидали.[21]
Рекомендации
- ^ «Название << Британский совет по классификации фильмов». Британский совет по классификации фильмов. 11 августа 2011 г.. Получено 13 августа 2011.
- ^ «Шрия в 2010 году». За лесом. 31 декабря 2011 г.. Получено 6 августа 2011.
- ^ «Месяц поклонников Аджита, Сурьи и Виджая!». За лесом. 3 августа 2011 г.. Получено 4 августа 2011.
- ^ «Рангам Дживы: кульминация изменилась?». Таймс оф Индия. 1 декабря 2011 г.. Получено 3 марта 2020.
- ^ «Пересмотр кульминационного момента« Ору Адаар Лав »Прии Пракаш Варриер: 5 тамильских фильмов, которые были изменены после выпуска». Индия сегодня. Получено 3 марта 2020.
- ^ «Джийва - из Швейцарии во Францию». Позади леса. 18 мая 2011. Архивировано с оригинал 21 мая 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Изменения в Роутирам Дживы - Роутирам - Джийва - Руб Чоудхури - Шрия». За лесом. 29 апреля 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Шрия останавливает Ротирам Дживы - Дживу - Роутирам - Шрия -». За лесом. 21 января 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Как Шрия сыграла свою роль в Роутирам? - Шрия - Роутирам - Джийва - Гокул». За лесом. 26 июля 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ "'Rowthiram "завернутый - Tamil Movie News". IndiaGlitz. 29 июня 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ http://www.behindwoods.com/tamil-movies-cinema-news-16/kalam-music-director-prakash-nikki-talks-to-us-about-his-projects.html
- ^ http://www.thehindu.com/features/cinema/cinema-reviews/audio-beat-mugam-nee-agam-naan-facets-of-friendship/article5032271.ece
- ^ «Обзор Роутирам - Обзор фильма Роутирам». Позади леса. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Обзор: Роутирам - бездумный масала». Rediff. 12 августа 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ Рангараджан, Малати (13 августа 2011 г.). «Роутирам - боевик сага, но ...» Индуистский. Ченнаи, Индия.
- ^ "Обзор фильма Роутирам Тамил". IndiaGlitz. 13 августа 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «Выступление Шрии отмечено премией ITFA». СЕГОДНЯ онлайн. 4 марта 2012 г. Архивировано с оригинал 7 апреля 2012 г.. Получено 12 апреля 2012.
- ^ "Лучшая женская роль ITFA - Шрия". oneindia. 4 марта 2012 г.. Получено 12 апреля 2012.
- ^ - Деловые провалы! - Автор Таран Адарш, 24 августа 2011 г., 08:03 IST
- ^ - Рейтинг основан на кассовых сборах Ченнаи с 26 августа 2011 г. по 28 августа 2011 г.
- ^ «Сокращенный Роутирам - Роутирам - Джийва - Шрия - Гокул -». За лесом. 18 августа 2011 г.. Получено 8 ноября 2012.