Семирамис (Катель) - Sémiramis (Catel)
Семирамис опера композитора Шарль-Саймон Катель. Он принимает форму Tragédie Lyrique в трех действиях. Французское либретто Филиппа Дезрио основано на одноименной трагедии 1748 г. Вольтер, что касается легендарного Царица Семирамида из Вавилон. Семирамис, Первая опера Катела, премьера Парижская опера 4 мая 1802 года. Он имел ограниченный успех и подвергся многочисленным нападкам критиков. Композитору пришлось ждать до 1810 года, прежде чем Парижская опера предоставила ему еще одну возможность с новой оперой. Баядерки, что было триумфом.[1]
История выступлений
Семирамис получил 24 представления в Опере.[2] Несколько факторов сыграли роль в его тусклом восприятии. Кател был профессором гармонии в недавно основанном Парижская консерватория, позиция, которая уже сделала его врагами. Высокие стандарты консерватории привели к увольнению сотрудников, которые не соблюдали их. Некоторые воспользовались возможностью премьеры первой оперы Катель, чтобы отомстить. В качестве Фетис пояснил в своей биографической статье о композиторе:
Кател, известная своей близостью к режиссеру, Сарретт и, следовательно, мог повлиять на политику школы, находился в особенно уязвимом положении. Это, вероятно, объясняет, почему Кател испытал такие трудности, когда дебютировал как композитор драматических произведений, и почему существовало несоответствие между его большим талантом и его скудной известностью; потому что, хотя у него были преданные друзья среди артистов театра и членов оркестра, его враги были многочисленны среди публики в партере, откуда, без сомнения, враждебность, которую он проявлял, когда Семирамис был поставлен в 1802 году. Такое время неистовой ненависти не подходило его творчеству; так что он не имел успеха, несмотря на то, что партитура содержала много очень красивых элементов.[3]
С гипсом тоже были проблемы. Кател написал партию Семирамиды для меццо-сопрано, «почти новинка для эпохи». Руководство Opéra назначило главную роль своему ведущему сопрано Майяру, но она не смогла справиться и снялась после всего лишь нескольких выступлений.[4]
С другой стороны, обозреватели восхищались декорациями Шарль Персье.[5] Один журналист высоко оценил «необычайное великолепие декора» и «удивительное богатство и правдивость костюмов, сияющих золотом и серебром».[6]
Либретто и музыка
Выбор либретто был частью моды на постановку французских классических трагедий, которая началась при Людовике XVI с таких произведений, как «Гретри». Андромака (на основе Расина). Мода продолжалась во Франции до краха Спонтини. Олимпие, основанный на другой трагедии Вольтера 1819 года.[7] Критики спорили, Семирамис был подходящим предметом для оперы. Некоторым это показалось слишком болезненным: «Ужас и жестокость не способствуют мелодии».[8] Другие пришли к выводу, что «театральная пышность» трагедии открывала композитору идеальные возможности. Фактически, Вольтер Семирамис позже легло в основу либретто к одному из Россини самые восхитительные трагические оперы, Семирамид (1823).[9][10] Рецензенты обвиняли Дерьо в том, что он убил пьесу Вольтера. «Комеди-Франсез» решила одновременно разыграть оригинальную трагедию Вольтера, допустив сравнения между ними.[11]
Некоторые критики также жаловались, что музыка Catel была немелодичной по сравнению с произведениями Антонио Саккини и Никколо Пиччинни, которые были фаворитами Парижской Оперы. Это произошло потому, что на Кателя больше повлиял музыкальный стиль, впервые применявшийся в Опера Комик в течение 1790-х годов композиторами, такими как Луиджи Керубини, Этьен Мехул и Жан-Франсуа Лесюер.[12] В частности, Керубини Médée (1797), возможно, послужил образцом.[13] Противники этого драматического стиля отвергли его как не более чем «декламацию и шум», но он нашел поклонников среди нового поколения Романтики.[14] Катель и Дезрио продвигают действие, включая несколько сольных арий, хотя ансамблей много.[15]
Более поздние критики с большим энтузиазмом отзывались о Семирамис. Фетис писал, что в нем «много красивых элементов».[16] E.J. Вмятина назвал это "произведение великого достоинства, с замечательными предчувствиями романтизма"[17] и Дэвид Чарльтон заметил: «Обреченная атмосфера сюжета хорошо отражена на протяжении всей партитуры».[18]
Иногда увертюра исполняется отдельно. Дэвид Чарльтон видит сходство между ним и Людвиг ван Бетховен с Эгмонт увертюра.[19]
Роли
Бросать | Тип голоса | Премьера |
---|---|---|
Семирамис, Царица вавилона | меццо-сопрано | Мари-Тереза Даву, звали мадемуазель Майяр |
Арзас, или Ниниас, сын Семирамиды | тенор | Николя Роланд |
Азема, принцесса из семьи Белус | сопрано | Роза-Тимолеоне-Каролина Шевалье де Лавит, называемая Мадам Бранчу |
Ассур, принц из семьи Белуса | басс-тайль (бас-баритон) | Огюст-Афанас (Огюстен) Шерон |
Ороэс, первосвященник | басс-тайль (бас-баритон) | Dufresne |
Отане, любимец Семирамиды | немой (?) | |
Седар, друг Ассура | тенор | |
L'ombre de Ninus (Призрак Нинуса) | бас | |
хор: Охранники, волхвы, рабы, слуги |
Синопсис
Сцена - Вавилон.
- Акт 1
Азема поет о своей любви к Арзасу. Королева Семирамида входит в беспокойное состояние. Призрак ее убитого мужа Нинуса явился ей, требуя отомстить за себя и их сына Ниниаса, который бесследно исчез. Акция завершается военным парадом и торжествами.
- Акт 2
Азема признается в любви Арзасу, но предупреждает его об Ассуре, который пытается заставить ее выйти за него замуж. Появляется Ассур и ссорится с Арзасом. Он предупреждает Арзака, что убьет его, как он это сделал с Нином и Нинией.
Сцена меняется на внешнюю часть гробницы Нинуса. Семирамис объявляет о своем намерении снова выйти замуж: ее выбор - Арзас. Это ужасает Азему, но тем более верховного жреца Ороэса, который признал, что Арзас на самом деле является потерянным сыном Семирамиды Ниниасом. Призрак Нинуса появляется и провозглашает, что Арцак будет править в Вавилоне, но только после того, как он спустится в гробницу, чтобы отомстить за смерть Нина.
- Акт 3
Ассур и группа последователей замышляют убить Арзаса и захватить Семирамис. Они прячутся, когда входят Азема и Арзас. Азема сердится, но Арзас убеждает ее, что ничего не знает о плане королевы выйти за него замуж. Ороэс говорит Арзасу, что он на самом деле Ниниас. Он показывает, что Ассур убил Нина по приказу Семирамиды, но Нинии удалось сбежать. Ороэс уходит. Когда приезжает Семирамис, Арзас говорит ей, что знает правду. Она говорит ему убить ее, но сначала Арзас решает войти в гробницу. Входит Азема и предупреждает Семирамис, что Ассур и его люди прячутся в гробнице, ожидая, чтобы убить Арзаса. Семирамис бросается в гробницу, чтобы спасти его, и выходит из него, истекая кровью. В темноте Арзас принял ее за Ассура и невольно убил свою мать. Семирамида прощает сына и умирает.
Запись
- Семирамис Мария Риккарда Весселинг (Семирамис), Габриэль Филипонне (Азема), Арсас (Матиас Видаль), Le Concert Spirituel, проводится Эрве Нике (Glossa, 2012)
Рекомендации
- ^ Дратвицкий, стр.17
- ^ Пуген, стр. 5-6.
- ^ Фетис, стр.53
- ^ Дратвицкий, стр.16
- ^ Дратвицкий, стр.13
- ^ Дратвицкий, стр.16
- ^ Дратвицкий, стр.14
- ^ Дратвицкий, стр.14
- ^ Дратвицкий, стр.15
- ^ Две другие оперы Россини также основаны на французских классических трагедиях: Танкреди (по Вольтеру Tancrède), Эрмиона (на Расина Андромака ).
- ^ Дратвицкий, стр.14
- ^ Дратвицкий, стр.15
- ^ Викинг, стр.187
- ^ Дратвицкий, стр.15
- ^ Дратвицкий, стр.16
- ^ Фетис, стр.53
- ^ Вмятина, стр.135
- ^ Викинг, стр.187
- ^ Викинг, стр.187
Источники
- Примечания в буклете к записи Нике. Александр Дратвицкий
- Эдвард Джозеф Дент, Расцвет романтической оперы (Издательство Кембриджского университета, издание 1979 г.)
- Фетис, Франсуа-Жозеф: биографическая статья о Катель, перепечатанная в книге, сопровождающей запись оперы Катель. Баядерки Дидье Тальпен (Ediciones Singulares, 2014)
- Холден, Аманда (ред.), Руководство Viking Opera (Викинг, 1993)
- Пужен, Артур: введение в издание 1881 года Кателя Баядерки (доступно на сайте Archive.org )
- Винчигерра, Жан-Мишель "Les Mystères d’Isis ou l’Égypte Antique d’après les décorateurs de l’Opéra: sur quelques acquisitions récentes du département de la Musique ", в L’Antiquité à la BnF, 20/12/2017.