Сафо (пьеса) - Википедия - Sapho (play)
Сафо была американская пьеса 1900 года Клайд Фитч, основанный на одноименном французском романе 1884 г. Альфонс Доде и пьеса 1885 года Доде и Адольфа Бело.[1][2] Это было в центре сенсационного Нью-Йорк судебное разбирательство по делу о непристойности с участием звезды спектакля и продюсера / режиссера, Ольга Незерсол. Спектакль не имел исключительного успеха, но этот инцидент считается заметным шагом в трансформации отношения американского общества к гендерным ролям и публичному изображению секса в 20 веке.
Игра
Английская актриса Ольга Незерсол попросил известного американского драматурга Клайда Фитча адаптироваться Сафо, рассказывающий историю с точки зрения главного женского персонажа, а не мужского персонажа, как это было сделано в оригинальном романе и пьесе. Nethersole произвел, направил и снялся в главной роли. Официальный счет игры: Сафо, пьеса Клайда Фитча в четырех действиях. Основан по роману Альфонса Доде со сценами из пьесы Альфонса Доде и Адольфа Бело..[1]
Сафо это так называемый "проблемная игра ", в котором рассказывается о женщине, которая имеет любовные связи с мужчинами, за которых она не замужем. Незерсол уже добавил две такие драмы, Камилла и Вторая миссис Танкерей, в ее текущий репертуар.[3] Сафо Главный герой, Фанни ЛеГранд, соблазняет наивного человека по имени Жан Госсен. В сцене, вызвавшей наибольший фурор, два персонажа вместе поднимаются по винтовой лестнице, предположительно, в спальню, хотя это никогда не показывают и не заявляют. В конце концов, ЛеГранд оставляет Гауссена, чтобы исправиться и выйти замуж за отца своего ребенка.
В спектакле 23 персонажа, плюс «Танцовщицы».[1]
- Жан Гауссен
- Дядя Сезер
- Hettema
- Каудаль
- М. Анверс
- Мефистофель
- Слуга
- Мадам Хеттема
- Ирэн
- Тина де Монте
- Роза
- Франсин
- Dechelette
- Flamant
- Де Поттер
- Джозеф
- Консьерж
- Портье
- Алиса Доре
- Дивон
- Тото
- Марго
- Фанни ЛеГранд
После загородных проб в Чикаго и других городах,[4] Сафо открылся в Нью-Йорке в старом (1882–1904) театре Уоллака на Бродвее и 30-й улице.[5] 5 февраля 1900 г.[1] Отзывы были отрицательными, и пресса предсказывала провал.[6] Однако известность шоу поддержала его, и в 1900 году в Нью-Йорке было проведено 83 выступления.[1] С 1901 по 1913 год Nethersole гастролировал по городам Америки, а также по Лондону и Австралии. Она вернула пьесу в Нью-Йорк в 1905, 1908, 1910 и 1913 годах, а в более поздние годы иногда просто играла третий акт. Спектакль оставался неоднозначным: муниципальные власти в некоторых городах продолжали полностью запрещать представления или настаивали на изменении диалога или костюма.[7]
Актеры, играющие Жана Гауссена в постановках Nethersole, включали Гамильтона Ревелла (с февраля по май 1900 г.), Дж. Харрисона Хантера (ноябрь 1900 г. и 1910 г.), Слейна Миллса (1905 г.),[1][8] и Виннингтон Барнс (1913).[9]
Оригинал Бродвей хореограф - Карл Марвиг, декорации - Эрнест Альберт.[1]
Суд над непристойностью
Представители таких групп, как Нью-Йоркское общество подавления порока, Общество изучения жизни и Клуб матерей Нью-Йорка заявили, что язык и костюмы в пьесе аморальны. Некоторые протесты были вызваны желтая журналистика, при этом свидетели признали, что их билеты были предоставлены Нью-Йорк Уорлд репортеры.[10] Окружной прокурор Нью-Йорка Аса Берд Гардинер приказал, чтобы Незерсол, ее партнерша и два менеджера были арестованы 21 февраля,[11] и полиция закрыла театр 5 марта. После месяца интенсивного интереса общественности и прессы (в течение которого Незерсол и ее компания играли разные пьесы) и двухдневного судебного разбирательства присяжные потратили 15 минут на оправдание Незерсолла и остальных.[12] Спустя два дня, 7 апреля, спектакль возобновили.[1]
В Сафо судебное разбирательство по делу о непристойности - хорошо известный шаг на пути к переходу от эпохи Викторианская мораль как это было в Америке, особенно в отношении отношения к сценическому изображению пола, близости и секса. Согласно некрологу Ольги Незерсол за 1951 год, «Во время Комсток эра ... когда публичный поцелуй в губы считался неприличным ... Nethersole олицетворял растущее восстание против ханжества и был стойким защитником прав женщин и интеллектуальной независимости ».[13]
Некоторые историки предполагают, что власти относились к Незерсолу более сурово, чем к женщинам, появляющимся в других «куртизанках», потому что она была менеджером в дополнение к актрисе, что нарушало другие современные социальные нормы в отношении ролей мужчин и женщин.[14]
Другие приспособления
- Жюль Массне превратили книгу Доде в опера который открылся в 1898 году, когда Фитч писал свою адаптацию для Nethersole.
- Комедийный дуэт Вебер и Поля регулярно высмеивал бродвейские пьесы и отправлял Сафо в эскизе под названием Саполио.[15]
- Оригинальная французская версия Доде и Бело была представлена в Нью-Йорке репертуарные компании актрис Мадам Réjane в 1904 г.[16][17] и Сара Бернхардт в 1910 г.[18]
- В дополнение к версии Fitch было написано несколько сценических версий, потому что роман был опубликован во Франции и не подпадал под действие американских законов об авторском праве того времени.
- Утерянный 1916 год Теда Бара фильм Вечный Сафо, был основан на истории Доде, но не обязательно на игре Fitch. Три Сафо фильмы сняты на французском языке.[19]
Заблуждения и ошибки
- Томас Олстон Браун, 1903 год История нью-йоркской сцены с первого выступления 1732-1901 гг. неправильно перечисляет Сафо 'премьера состоится 16 февраля 1900 года, а не 5 февраля 1900 года. Эту ошибку дублировали несколько других источников.[20]
- Этимология термина «Nethersole Kiss», глубоко страстного поцелуя на сцене, восходит к постановке пьесы Nethersole 1896-97. Кармен,[21] но часто относят к более позднему Сафо.[22]
Сноски
- ^ а б c d е ж грамм час Мантия и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов, стр. 361-362.
- ^ "Драматическое" Сафо "Доде", Нация , Том 42, 14 января 1886 г., стр. 32.
- ^ В то время такие термины, как «куртизанка», «падшая женщина», «блудница», «проститутка» или «испорченная женщина», описывали сексуально привлекательных незамужних женщин в пьесах, независимо от того, были ли они проститутками в профессиональном смысле. Другие примеры: Джордж Бернард Шоу с Профессия миссис Уоррен (1893) и Дэвид Беласко с Заза (1899 г.). Джонсон, Сестры во грехе, п. 21.
- ^ «Сафо в Чикаго» Нью-Йорк Таймс, 1 ноября 1899 г.
- ^ Коричневый, История нью-йоркской сцены, п. 310.
- ^ «Грубая и лишняя игра, и тоже не очень хорошо поставленная ...« Сафо »соберет толпы на неделю или около того, но для этого рынка это недолго». Из обзора пьесы: "Драматическое и музыкальное: мисс Nethersole наконец-то выступает с Фанни Легранд у Уоллака", Нью-Йорк Таймс, 6 февраля 1900 г., стр. 6.
- ^ Например, Спрингфилд, Массачусетс: «Спрингфилд не выдержит Сафо," Нью-Йорк Таймс, 5 января 1906 г., стр. 5.
- ^ «Ольга Незерсол в« Сафо »», Нью-Йорк Таймс, 19 апреля 1910 г., стр. 9.
- ^ «Подошва Пустоты в 'Сафо'», Нью-Йорк Таймс, 7 октября 1913 г., стр. 13.
- ^ «Слушание по делу« Сафо »», Нью-Йорк Таймс, 28 февраля 1900 г., стр. 4.
- ^ "Сафо Передано в суд », Нью-Йорк Таймс, 22 февраля 1900 г., стр. 3.
- ^ "Дело Сафо". Американский опыт. Получено 2011-03-19.
По указанию судьи первой инстанции, что они «не являются хранителями нравственности этого сообщества», присяжным потребовалось всего 15 минут, чтобы признать Незерсол невиновным. Не успел судья сложить молоток, чем занавес снова поднялся на Сафо. На этот раз толпа была еще больше.
- ^ "Ольга Незерсол умирает", Нью-Йорк Таймс, 11 января 1951 г., стр. 2.
- ^ Например, Джонсон, Сестры во грехе, п. 17; Хучин, «Развратные женщины и злые пьесы», стр. 40, 51.
- ^ Как только Сафо стал заметным, «Саполио» был добавлен в выставку Вебера и Филдса 1899-1900 гг. Волчок. Мантия и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов, п. 350.
- ^ Мантия и Шервуд, Лучшие пьесы 1899-1909 годов, п. 472.
- ^ "Сцена без лестницы во французском"Сафо: Сильно растянутая мораль все еще очевидна в версии Риджейн. Нездоровая еда в лучшем случае. Игра актрисы на коккоте - этюд убедительной естественности - постановка неадекватна с точки зрения сцены », Нью-Йорк Таймс, 29 ноября 1904 г., стр. 6.
- ^ «Сафо», ibdb.com.
- ^ фр: Сафо
- ^ Коричневый, История нью-йоркской сценыС. 363-364.
- ^ Мэтьюз, Нэнси Моулл, Чарльз Массер и колледж Уильямса, Движущиеся картинки: американское искусство и ранние фильмы, 1880-1910, том 1, (Манчестер, Вирджиния: Hudson Hills Press), 2005. Стр. 31-33.
- ^ Например, «Поцелуй подошвы Пустоты», Milwaukee Journal, 3 ноября 1918 г., стр. 7.
Библиография
- Браун, Томас Олстон, История нью-йоркской сцены от первого выступления в 1732–1901 годах, том III, (Нью-Йорк: Додд, Мид и компания), 1903 г.
- Хоучин, Джон Х. "Развратные женщины и злые пьесы: постановка Сафо Ольгой Незерсол". Журнал американской драмы и театра, v.6, зима 1994 г.
- Джонсон, Кэти Н., "Цензура" Сафо: Регулирование падшей женщины и проститутки на сцене Нью-Йорка " American Transcendental Quarterly: американская литература и культура XIX века, v.10, n.3, сентябрь 1996 г., стр. 167–86.
- Джонсон, Кэти Н., Сестры во грехе: драма борделей в Америке, 1900-1920 гг., (Кембридж: издательство Кембриджского университета), 2006. ISBN 0-521-85505-5
- Джонсон, Кэти Н. "Заза: Эта «назойливая блудница» сцены », Театральный журнал, т. 54, выпуск 2, май 2002 г., стр. 223–243.
- Мантия, Бернс, и Гаррисон П. Шервуд, ред., Лучшие пьесы 1899-1909 годов, (Филадельфия: The Blakiston Company), 1944.
- Мэтьюз, Нэнси Моулл, Чарльз Массер, Уильямс-колледж, Движущиеся картинки: американское искусство и ранние фильмы, 1880-1910, том 1, (Манчестер, ВТ: Hudson Hills Press), 2005. ISBN 1-55595-228-3
- "Доде" Сафо Драматизированный " Нация , Том 42, 14 января 1886 г., стр. 32.
- "Сафо В Чикаго: Ольга Незерсол в роли героини Доде " Нью-Йорк Таймс : 1 ноября 1899 г., с. 7.
- "Новые законопроекты на этой неделе: ... и отложенные Сафо," Нью-Йорк Таймс, 4 февраля 1900 г., стр. 16.
- "Драматический и музыкальный: мисс Nethersole наконец-то выступает с Фанни Ле Гранд у Уоллака" (Play Review), Нью-Йорк Таймс , 6 февраля 1900 г., стр. 6.
- "Сафо Передано в суд: обвинено в нарушении общественной морали и приличия. Мисс Ольга Незерсол, однако, разыгрывает свою обычную игру у Уоллака - «Слушание завтра» ». Нью-Йорк Таймс, 22 февраля 1900 г., стр. 3.
- "Сафо В полицейском суде: мировой судья Мотт заслушивает показания против пьесы. Мисс Незерсол в баре. Истец изучил причины, по которым он считает выступление аморальным ", Нью-Йорк Таймс, 24 февраля 1900 г., стр. 7.
- "Услышав Сафо Кейс: миссис. София Алмон Хенсли, Г-жа С. Харрис, Хилари Белл и миссис Элоиза Я свидетельствую по церкви " Нью-Йорк Таймс, 28 февраля 1900 г., стр. 4.
- «Обвинение по делу»Сафо: Судебное разбирательство дела начнется сегодня перед судьей Фурсманом. Мисс Ольга Незерсол, больная нервной прострацией, больше не будет выступать в течение недели или двух », Нью-Йорк Таймс, 23 марта 1900 г .; п. 2.
- "Суд сокращает Сафо Судебное разбирательство: жюри сегодня рассмотрит дело Ольги Незерсол. Она не представит никаких доказательств. Судья Фурсман закрывает наши показания, не относящиеся к делу, и осуждает главного свидетеля обвинения ", Нью-Йорк Таймс, 5 апреля 1900 г., стр. 7.
- "Вскоре присяжные оправдывают мисс Незерсол: приговор, за которым последовали овации плачущей актрисе. Продюсер Сафо Опять таки. Выслушав обвинение судьи Фурсман, она заявляет, что не возражала бы против осуждения ". Нью-Йорк Таймс, 6 апреля 1900 г., стр. 7.
- "Сафо Company To Disband: выступит в Милуоки и Сент-Луисе, а затем вернется в Нью-Йорк », Нью-Йорк Таймс, 7 февраля 1901 г., стр. 9.
- "'Sapho' Производство в Лондоне" Нью-Йорк Таймс, 2 мая 1902 г., стр. 9.
- "Сцена без лестницы во французском Сафо: Сильно растянутая мораль все еще очевидна в версии Риджейн. Нездоровая еда в лучшем случае. Игра актрисы в Коккотте. Этюд, убедительный в естественности - постановка неадекватна с точки зрения сцены », Нью-Йорк Таймс, 29 ноября 1904 г., стр. 6.
- "Спрингфилд не выдержит Сафо," Нью-Йорк Таймс, 5 января 1906 г., стр. 5.
- "Ольга Незерсол в Сафо", Нью-Йорк Таймс, 19 апреля 1910 г., стр. 9.
- "Nethersole в Сафо, Горячо встреченный в третьем акте спектакля Palace Theater », Нью-Йорк Таймс, 7 октября 1913 г., стр. 13.
- "Nethersole Kiss Mere Peck по сравнению с этим Объятием", Milwaukee Journal, 3 ноября 1918 г., стр. 7.
- Ольга Незерсол умирает в возрасте 80 лет: известная британская актриса, в которой сыграла роль Сафо Привело к ярости, бросить сцену, чтобы помочь бедным ", Нью-Йорк Таймс, 11 января 1951 г., стр. 2.
внешняя ссылка
- Коричневый, История нью-йоркской сценычерез Google Книги
- Доде, Альфонс, Сафо (роман, английский перевод), (Бостон: Little, Brown & Co.), 1899, через Google Книги
- Доде, Альфон и Адольф Бело, Sappho: The Réjane Edition, (пьеса, французский оригинал и английский перевод), (Нью-Йорк: Ф. Руллман), © 1895, через Google Книги
- Гиллан, Дон, "The Сафо Affair », www.stagebeauty.net, дата обращения 17.02.2012.
- Сафо, База данных Internet Broadway (ibdb.com)
- «В Сафо Роман", Американский опыт: Америка 1900 г., PBS