Шотландское правило длины гласных - Scottish vowel length rule

В Шотландское правило длины гласных (также известен как Закон Эйткена после А. Дж. Эйткен, сформулировавший его шотландский лингвист) описывает, как длина гласного в Шотландцы, Шотландский английский, и, в некоторой степени, Средний Ольстер Английский[1] обусловлено фонетическая среда цели гласный.

Некоторые гласные задолго до /р/, озвученные фрикативы или морфема граница. Также гласные в конце слова открываются слоги длинные.

Фонемы

Лежащий в основе фонемы Шотландской системы гласных следующие:[2]

Aitken1 с1021134567891213141516171819
IPA/ aɪ // əi //я//я/[а]/ ei /[b]/ e // о // u /[c]/ ø /[d]/ eː /[e]/ oe // ɑː, ɔː // ʌu /[f]/ ju // ɪ /[грамм]/ ɛ // ɑ, а /[час]/ ɔ /[я]/ ʌ /
Стандарт Шотландский английский (Уэллс )ЦЕНАФЛИС, ВОЗЛЕЛИЦОКОЗЕЛГУСЬ, ОПЛАЧИВАТЬ      КВАДРАТВЫБОРМЫСЛЬРОТЛЕЧЕНИЕКОМПЛЕКТПЛАТЬЕЛОВУШКА, ВАННА, НАЧНИТЕМНОГО, ТКАНЬSTRUT
  1. ^ Гласная 11, встречающаяся корень окончательный, это дифтонгированный к [əi] или [ei] в Южные шотландцы.[3]
  2. ^ Гласная 3 остается отдельной фонемой / ei / только в некоторых Северные северные шотландцы сорта,[4][5] в общем слияние с гласными 2 или 4 в других Современные шотландцы разновидности.[5]
  3. ^ Гласная 6 в конце основы дифтонгируется до / ʌu / в южных шотландцах.[3]
  4. ^ Наиболее Центральные шотландцы разновидности объединяют гласную 7 с гласной 4 в длинном окружении и с гласным 15 в коротком окружении, но большинство Северные шотландцы разновидности объединяют гласную 7 с гласной 2.[6] Гласная 7 обычно остается / ø /иногда / г / в коротких средах, на консервативных диалектах шотландцев, на которых говорят в некоторых частях Пертшир и Ангус, Берикшир, Роксбургшир, Восток Дамфрисшир, Оркнейские острова и Шетландские острова.[7] Перед / k / и /Икс/ гласная 7 часто реализуется / (j) u / или / (j) ʌ / в зависимости от диалекта.[8]
  5. ^ В большинстве разновидностей центральных и южных шотландцев гласная 8 сливается с гласной 4. Некоторые другие разновидности различают, по крайней мере частично, гласные 4 и 8.[9] В Ольстер шотландский реализация может быть [ɛː].[10]
  6. ^ 13-я гласная может быть монофонической / о / перед / k / во многих современных шотландских разновидностях.
  7. ^ Некоторые восточные и южно-шотландские сорта могут иметь более или менее / ɛ /.[11]
  8. ^ В некоторых современных шотландских вариантах гласная 17 может сливаться с гласной 12 в длинных окружениях.[12] (см. ниже)
  9. ^ Гласная 18 может сливаться с гласной 5 в разновидностях Центрального и Южного Шотландии.[13]

Длина гласного

Правило длины гласных в Шотландии влияет на все гласные, кроме 15 и 19, а во многих Современные шотландцы разновидности, гласные 8 и 12.[14] Чем дальше на север шотландский диалект от центральной Шотландии, тем больше он будет содержать конкретных слов, не соответствующих правилу.[15]

  • / ə /, / ɪ /, / ɛ /, / ɑ, а /, / ɔ / и / ʌ / (15, 16, 17, 18 и 19) обычно короткие.
    • В некоторых современных шотландских разновидностях гласная 17 (/ ɑ /) может сливаться с гласной 12 (/ ɑː /) в длинных средах.[12] В Ольстер шотландский / ɛ /, / ɑ / и / ɔ / (16, 17 и 18) обычно всегда длинные, а [əʉ] реализация гласной 13 незадолго до глухой согласный или до сонор сопровождаемый глухой согласной, но в другом месте долго.[16]
  • /я/, / e /, / о /, / u /, / ø / и / ju / (2, 4, 5, 6, 7 и 14) обычно длинные в следующих средах и короткие в других:[17]
    • В ударных слогах перед озвученные фрикативы, а именно / v, ð, z, ʒ /, а также до /р/.[14] В некоторых современных шотландских разновидностях перед мономорфными конечными ударениями слоги / rd /, /р/ + любой звонкий согласный, / ɡ / и / dʒ /.[18] В Шетландский диалект то [d] реализация основных / ð /, обычное для других сортов шотландцев, остается долгой средой.[19]
    • Перед другой гласной[20] и
    • Перед границей морфемы[14] так, например, «остался» [steːd] произносится с более длинной гласной, чем "staid" [стед].
  • Долго / ɑː /, / ɒː / или / ɔː / реализации гласного 12 обычно происходят во всех средах в финальном ударении слоги.[12]
  • /я/ и / eː / (11 и 8) обычно длинные.
  • В дифтонг / əi / (1s и 10) обычно встречается в коротких окружениях, гласная 8a, которая встречается в конце основы, всегда короткая,[5] и / aɪ / (1l) встречается в длинных средах, описанных выше.[17]
  • Дифтонг / ʌu / (13) обычно бывает коротким.

История

Предполагается, что Шотландское правило длины гласных возникло между ранним Средние шотландцы и поздний средний шотландский период.[21]

Рекомендации

  1. ^ Харрис Дж. (1985) Фонологические вариации и изменения: исследования в Hiberno English, Кембридж. п. 14
  2. ^ Эйткен А.Дж. (1984) «Шотландские акценты и диалекты» в «Языке на Британских островах» Trudgill, P. (ed). С. 94-98.
  3. ^ а б Шотландский национальный словарь, Введение с. ххх
  4. ^ Шотландский национальный словарь, Введение с. xxxvi В архиве 17 мая 2013 г. Wayback Machine
  5. ^ а б c История шотландцев до 1700 г., стр. Xcviii
  6. ^ Эйткен А.Дж. (1984) «Шотландские акценты и диалекты» в «Языке на Британских островах» Trudgill, P. (ed). п. 99.
  7. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 144-145.
  8. ^ Шотландский национальный словарь, Введение с. xix
  9. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 151.
  10. ^ Джонстон П. Региональные вариации у Джонса К. (1997) Эдинбургская история шотландского языка, Издательство Эдинбургского университета, с. 465.
  11. ^ Эйткен А.Дж. (1984) «Шотландские акценты и диалекты» в «Языке на Британских островах» Trudgill, P. (ed). п. 101.
  12. ^ а б c Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 150.
  13. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 152.
  14. ^ а б c Эйткен А.Дж. (1984) «Шотландские акценты и диалекты» в «Языке Британских островов» Trudgill, P. (ed). п. 98.
  15. ^ Coll Millar. 2007. Северные и островные шотландцы. Эдинбург: University Press Ltd. стр. 20
  16. ^ Харрис Дж. (1984) Английский язык на севере Ирландии в Trudgill P., Language in the British Isles, Cambridge p. 120
  17. ^ а б А.Дж. Aitken в Оксфордский компаньон английского языка, Oxford University Press, 1992. стр. 894
  18. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 147.
  19. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 141.
  20. ^ А.Дж. Aitken в Оксфордский компаньон английского языка, Oxford University Press, 1992. стр. 910
  21. ^ Эйткен А.Дж. (1981) 'Шотландское правило длины гласных' в 'So meny People Longages and Tonges' Бенскин М. и Сэмюэлс М.С. (ред.). п. 137.