Сеул Сити Сью - Seoul City Sue

Анна Уоллис Сух
AnnaWallisSuh1930.png
Сух в Корее, ок. 1930 г.
Родившийся
Анна Уоллис

1900
Умер1969 (68–69 лет)
НациональностьАмериканец
Японский (1938–1945)
южнокорейский (1948–1969)
Северокорейский (1950–1969)
Другие именаСеул Сити Сью
Анна Уоллес Зур
ОбразованиеЮго-Восточный государственный педагогический колледж
Колледж Скарритта для христианских рабочих
Род занятийПедагог
РаботодательМетодистская миссионерская организация
Шанхайская американская школа
Посольство США в Сеуле
Центральное информационное агентство Кореи
ИзвестенАнонсирование пропаганды на северокорейском радио во время Корейской войны
Супруг (а)Со Гю Ч'ŏль (서규철 徐奎哲)
Родители)Альберт Б. и М. Дж. Уоллис

Анна Уоллис Сух (1900–1969), женщина обычно ассоциировалась[1] с ником "Сеул Сити Сью," был методист миссионер, педагог и Северокорейский пропаганда диктор радио Силы Соединенных Штатов вовремя Корейская война.

Suh родился в Арканзас, младший из шести детей. После того, как ее мать и отец умерли в 1910 и 1914 годах, она переехала в Оклахома присоединиться к семье сестры, пока она окончила среднюю школу. Она провела свои первые взрослые годы в качестве офисного клерка и учителя воскресной школы. Впоследствии она училась в Юго-Восточный государственный педагогический колледж, в Durant, а Колледж Скарритта для христианских рабочих в Нашвилл, Теннесси, окончив в 1930 г. Б.А. в служении. Следующие восемь лет она проработала членом Американской методистской епископальной миссии в г. Корея. Поскольку японские колониальные власти продолжали ограничивать деятельность иностранных представительств, Сух присоединился к штату Шанхайская американская школа (SAS) в 1938 году. Там она познакомилась и вышла замуж за своего сотрудника. Со Гю Ч'ŏл, таким образом теряя ее Соединенные Штаты гражданство.[2] В конце Вторая Мировая Война она была интернирована японцами на два года вместе с другими белый Европейцы в лагере в пригороде Шанхая. После освобождения она возобновила работу в SAS в течение года, а затем вернулась в Корею со своим мужем в 1946 году.

Сухи поселились в Сеул, где Су преподавала в школе дипломатического представительства США до 1949 года, когда ее уволили из-за подозрений в отношении ее мужа. левое крыло политическая деятельность. Они остались или оказались в ловушке в Сеуле во время вторжения Северной армии в Южная Корея в июне 1950 года. Сух начал анонсировать короткую англоязычную программу для северокорейского "Радио Сеул", начинающуюся примерно 18 июля и продолжающуюся вскоре после Посадка Инчхон 15 сентября, когда сухи были эвакуированы на север в рамках общего вывода северокорейских войск. Впоследствии она продолжила передачи на Радио Пхеньян. Сухи участвовали в политической воспитание из нас Военнопленные в лагере возле Пхеньян в феврале 1951 г.

Чарльз Роберт Дженкинс сообщил, что через некоторое время после войны Сух был назначен ответственным за публикации на английском языке для Центральное информационное агентство Кореи. Он также написал, что видел ее на фотографии для пропагандистской брошюры 1962 года и ненадолго встретился с ней в 1965 году в универмаге в Пхеньяне. Дженкинс заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су был застрелен как южнокорейский двойной агент в 1969 году.

Ранние годы

Scarritt College

Су родилась Анна Уоллис в семье Альберта Б. и М. Джейн Уоллис в 1900 г. Лоуренс Каунти, Арканзас. Она была младшей из шести детей.[3]

Родители Су умерли, когда она была маленькой; ее мать умерла где-то между переписью 1900-1910 годов,[4][5] и ее отец в октябре 1914 года.[6] Впоследствии она переехала в Оклахома с сестрой.[7] Су посетил Юго-Восточный государственный педагогический колледж в Дюранте, Оклахома, прежде чем перейти в Колледж Скарритта для христианских рабочих, учреждение, посвященное обучению миссионеров-методистов, в Нэшвилле, Теннесси. Энн окончила Б.А. в 1930 г.[8]

Корейская миссия и Китай

В том же году она была выбрана для миссии Корея посредством Южный методист Конференция.[9] Там она сначала преподавала в методистской школе.[10] К началу 1930-х гг. Японская колониальная администрация в значительной степени запретили иностранцам христианское обращение в свою веру, и большинство христианских миссий были сосредоточены на образовании, медицине и заботе о неимущих.[11] Возможно, она вернулась в США в 1935 году, чтобы навестить сестру.[12] В конце 1936 года ее назначили служить в Сеульском социальном евангелистическом центре, а в феврале 1937 года она посетила колледж Скарритт во время миссионерского отпуска.[13]

В шаге, который, возможно, отразил все более жесткие меры Японии против иностранных миссионеров в конце 30-х годов,[11][14] Сух переехал в Китай присоединиться к коллективу Шанхайская американская школа (САС) в 1938 году. Там она познакомилась Со Гю Ч'ŏл (서규철 徐奎哲, также пишется Сух Гюн Чоль), которого наняли, чтобы преподавать корейский язык и помогать в управлении школой. Она была исключена из списков миссионерского служения и потеряла гражданство Соединенных Штатов после того, как они поженились. У нее появился интерес к корейской политике, и в конце концов она приняла левые взгляды мужа.[15][16][17] Космополитический Шанхайский международный расчет и Французская концессия были, вероятно, более приемлемой средой для су, чем однородная Корея 1940-х годов, которая позже оказалась бы, о чем свидетельствует количество других кавказских женщин в штате, состоящих в браке с азиатскими мужчинами.[18][19] В 1939 г. она посетила Сан-Франциско в безуспешной попытке получить американский паспорт для своего мужа.[20]

Китайско-японская война

Американцы из Шанхая начали уезжать в том же году, медленно по мере роста напряженности в окрестностях города, а затем в массовом порядке незадолго до того, как США и Япония официально вступили в войну. САС оставалась открытой до февраля 1943 г.[21] когда оставшиеся иностранные сотрудники были вынуждены в Чапеи Центр переселения гражданских, недалеко в северном пригороде.[18] Этот лагерь для интернированных, один из нескольких в Шанхае и его окрестностях, занимал трехэтажное общежитие на территории Великого Китайского университета (ныне Восточно-китайский педагогический университет ), большая часть которых была повреждена или разрушена в 1937 г. Битва за Шанхай.[22]

Независимо от того, в составе остального школьного персонала или по собственной инициативе, Сух также вошла в центр Чапей в это время, в то время как ее муж, возможно, остался на свободе как колониальный подданный Японии. Во время интернирования сотрудники SAS и родители воспользовались школьными учебниками, которые им прислали, для организации занятий для детей. К концу войны стало не хватать припасов для содержания интернированных, и в конце 1944 года было освобождено несколько женщин, вышедших замуж за граждан держав Оси или нейтральных стран. Возможно, Сух была среди них.[23] В марте 1943 года миссионерская семья Р.У. и М.Ф. Хоус вместе с двумя их девочками были интернированы в Чапеи - официальное название Японии - Центр гражданского собрания Чапей. Большинство людей были канадцами или американцами, с некоторыми гражданами Центральной Европы. А позже были добавлены несколько британских граждан из лагеря дальше на запад по Янцзы, который японцы закрыли.

Су был освобожден из лагеря Чапей вместе с другими американцами и канадцами, в сентябре 1943 года не был репатриирован. Остальные покинули Шанхай в сентябре 1943 года на японском корабле Teia Maru, который отправился в Гоа, Индия, и были обменены на японцев из Америки, которые путешествовали на шведском корабле. Грипсхольм.

В декабре 1943 года она находилась в Шанхайской больнице общего профиля, первоначально католической больнице, но во время войны она находилась под контролем Японии, хотя в ней по-прежнему работали сестры-католики.

После официального освобождения Су из заключения в конце Второй мировой войны,[24] она присоединилась к коллективу воссозданной САС в 1945-46 учебном году.[18]

Корейская война

Не имея возможности продолжать зарабатывать на жизнь в послевоенном Шанхае,[20] она и ее муж вернулись в освобожденную Корею, где она учила детей в Школе дипломатической миссии США в г. Сеул. Ее уволили после того, как ее муж был привлечен к ответственности за левую деятельность.[25] Вскоре после этого, Северная Корея вторгся на юг в июне 1950 г.

В Корейская Народная Армия оккупировал Сеул через три дня после начала боевых действий. Скорость продвижения застала большинство жителей врасплох и не подготовилась к эвакуации, отчасти из-за того, что радиопропаганда в РК не соответствовала реальной ситуации.[26][27] Су и ее муж тоже остались, возможно, потому, что он не хотел бросать школу для малоимущих мальчиков, которой он руководил. Во время встречи 10 июля в Сеуле, на которой присутствовало от 48 до 60 членов Национальной ассамблеи Республики Корея, пара заявила о своей лояльности северокорейскому режиму.[28][29]

Под руководством доктора Ли Су, преподавателя английского языка из Сеульский университет, Су начал анонсировать северокорейское "Радио Сеул" с Корейская радиовещательная система студии HLKA с ежедневными программами с 09:30 до 22:15 по местному времени,[30] впервые услышал 18 июля. Семья Сухов была переведена во временный дом недалеко от станции.[15] Защитники Су дали скучный тон ее передач как доказательство того, что ее заставляли делать их.[31]

В ее первоначальных сценариях предлагалось, чтобы американские солдаты возвращались в свои угловые киоски с мороженым, критиковалась кампания бомбардировок ВВС США и сообщалось об именах, извлеченных из жетонов погибших американских солдат, под тихую музыку.[32][33] В GI дал ей различные прозвища, в том числе «Райс Болл-» или «Рисовая чаша Мэгги», «Райс Болл Кейт» и «Сеул Сити Сью».[34][35] Последнее название прижилось, вероятно, производное от "Су-Сити Сью ",[36] название песни, ставшей популярной благодаря Зик Маннерс[37][38][39] с 1946 года. До конца лета 1950 года в ее отчетах были объявлены имена недавно захваченных в плен американских летчиков, морских пехотинцев и солдат,[40][41][42] угрожать новым единицам, прибывающим в страну,[43] приветствовать боевые корабли по имени, когда они прибыли на станцию,[44] или насмехаться над афроамериканскими солдатами по поводу их ограниченных гражданских прав дома.[45] Ее монотонное вещание в эфире и отсутствие программ популярной музыки, очевидно, делали передачи Су менее приятными для ее целевой аудитории, чем немецкие и японские англоязычные радиошоу во время Второй мировой войны.[46]

Радио Сеула прекратило выход в эфир в начале программы "Сью" во время авиаудара 13 августа по городским коммуникационным и транспортным объектам. В-26 бомбардировщик сбросил около передатчика 200-фунтовые осколочные бомбы. Через неделю или две станция вернулась в эфир.[47] Сухи были эвакуированы на север на грузовиках после высадки в Инчхоне, за несколько дней до того, как американские войска вошли в город.[48][49][50] Сухи присоединились к коллективу Радио Пхеньян, где она продолжила англоязычные передачи для сил ООН. В феврале 1951 года они были временно переведены для обучения военнопленных ООН в лагере № 12 недалеко от Пхеньяна, после чего военнопленным было приказано продолжать обучение друг друга под надзором Кореи.[51]

Более поздняя жизнь

Товарищ-перебежчик Чарльз Роберт Дженкинс сделал несколько заявлений о Су в своей книге Упорный коммунист которые не прошли независимую проверку. Он сообщил, что спустя некоторое время после войны она была назначена руководить изданиями на английском языке для Центральное информационное агентство Кореи. Он написал, что видел ее на фотографии для пропагандистской брошюры 1962 года под названием «I Am A Lucky Boy», обедающей с Ларри Аллен Абшер, дезертир и перебежчик из армии США. Дженкинс сообщил, что кратко встречался с ней в 1965 году в отделе «только для иностранцев» универмага № 2 в г. Пхеньян. Дженкинс также заявил, что в 1972 году ему сказали, что Су был застрелен как южнокорейский двойной агент в 1969 году.[52]

Национальность

Согласно законодательству США 1930-х годов, гражданство замужней женщины почти полностью основывалось на гражданстве ее мужа, особенно если они жили на его родине. Следовательно, Су, вероятно, потеряла гражданство США, когда вышла замуж за Сух Кён Чула в Китае.[2] Сух Кён Чул, как и все другие коренные жители Кореи и Тайваня, были подданными Японской империи, которая признала себя многонациональным государством.[53][54] Су, возможно, не осознавала своего положения до визита в Сан-Франциско в 1939 году, чтобы получить американский паспорт для своего мужа. В дополнение к ее статусу гражданина Японии, США почти полностью заморозили иммиграцию из Азии. Закон об иммиграции 1924 г., что, вероятно, помешало бы ему получить паспорт.

Произвольное применение японских и американских законов могло преследовать Су в последующие годы. Когда японцы интернировали большинство этнических европейцев в пределах Империи во время Второй мировой войны, неясно, была ли она принудительно отправлена ​​в Центр переселения Чапей или вошла туда добровольно, поскольку она не была иностранкой. Позже, во время военной оккупации Южной Кореи США, была предпринята попытка восстановить ее американское гражданство, но по неизвестным причинам эта попытка провалилась.[15][20] Не исключено, что она стала гражданкой Южная Корея как жена г-на Су. Корейское гражданство, которое было восстановлено в период между окончанием Второй мировой войны и официальной независимостью РК в 1948 году, не делало различий между супругами.[55] Хотя американские войска разыскали ее после повторного взятия Сеула в сентябре 1950 года, официальные лица признали, что маловероятно, что США могли бы обвинить Су в государственной измене.[15][20]

В популярной культуре

Во время Корейской войны ВВС США пилоты импровизировали пародию на хит Зика Мэннера "Су-Сити Сью "используя самый популярный ник для Suh.[56]

В нескольких сериях сериала М * А * С * Х диктор из Северной Кореи, называющий себя "Сеул Сити Сью", слышен по радио (ретранслируется через PA лагеря). В "Бомбили «она говорит солдатам, что их жены и подруги неверны и у них будет более успешная карьера в качестве гражданских лиц».38 поперек "она обвиняет Соколиный глаз Пирс из военные преступления за выполнение экспериментальной техники по спасению жизни северокорейца Военнопленный.[57]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Франклин, 1996
  2. ^ а б NARA, журнал Prolog, лето 1998 г.
  3. ^ Перепись населения США, 1900 г.
  4. ^ Там же.
  5. ^ Перепись населения США, 1910 г.
  6. ^ Свидетельство о смерти Арканзаса, № 00765.
  7. ^ Mt. Приятные новости, 3 октября 1950 г.
  8. ^ Поступление в колледж Скарритт, 1930 г.
  9. ^ Дентон Рекорд Хроники, 7 марта 1930 г.
  10. ^ Psywarrior.com
  11. ^ а б Христианство в Корее
  12. ^ Списки пассажиров Нью-Йорка, 9 сентября 1935 г.
  13. ^ Голос колледжа Скарритт, февраль 1937 г.
  14. ^ Объединенная методистская церковь, Генеральный совет глобальных служений
  15. ^ а б c d Portland Free Herald, 4 октября 1950 г.
  16. ^ Эдвардс
  17. ^ Лех, Раймонд Б., стр.118
  18. ^ а б c Миллс
  19. ^ Чой
  20. ^ а б c d Дань Coshocton, 30 августа 1950 г.
  21. ^ Видеть Шанхайский международный расчет
  22. ^ Пленники Империи
  23. ^ Там же
  24. ^ Национальный архив, Файл данных о военнопленных Второй мировой войны
  25. ^ New York Times, 28 августа 1950 г.
  26. ^ Архив национальной безопасности Университета Джорджа Вашингтона
  27. ^ Свидетель: начинается корейская война
  28. ^ Эдвардс, стр.79
  29. ^ Свидетели: 1950: Война за объединение
  30. ^ Corpus Christi Times, 12 сентября 1950 г.
  31. ^ Журнал Time, 18 сентября 1950 г.
  32. ^ Юма Daily Sun, 10 августа 1950 г.
  33. ^ Мартин, стр. 76-77
  34. ^ Постоянный подкомитет Сената: исполнительные заседания
  35. ^ Постоянный подкомитет сената: зверства корейской войны
  36. ^ Песня: Sioux City Sue
  37. ^ Некролог, Zeke Manners
  38. ^ Пример: Су-Сити Сью
  39. ^ New York Times, 9 августа 1950 года.
  40. ^ Воссер, Джозеф Ллойд, лейтенант (USMC)
  41. ^ Из Кореи в Косово
  42. ^ 1-я история MAW
  43. ^ Стокс, Флойд П.
  44. ^ Шратц, Пол Р.
  45. ^ Липсиц, Джордж
  46. ^ Corpus Christi Times
  47. ^ New York Times, 14 августа 1950 г.
  48. ^ New York Times, 4 октября 1950 г.
  49. ^ Звезды и полосы, 5 октября 1950 года.
  50. ^ Дань Конституции Chillicothe, 8 марта 1952 г.
  51. ^ Лех, стр. 118-121
  52. ^ Чарльз Роберт Дженкинс, стр. 115-116
  53. ^ Джон Ли, многонациональная Япония
  54. ^ Шеффер
  55. ^ УВКБ ООН: Япония - корейцы
  56. ^ Песни для летчиков-истребителей
  57. ^ Дэвид Скотт Диффриент, стр. 121

Библиография

внешняя ссылка