Шейла Кассонс - Sheila Cussons
Тема этой статьи может не соответствовать Википедии общее руководство по известности.Октябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Декабрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Шейла Кассонс | |
---|---|
Родившийся | Пикетберг, Южная Африка | 9 августа 1922 г.
Умер | 25 ноября 2004 г. Vredehoek, Южная Африка | (82 года)
Национальность | Южноафриканский |
Род занятий | Поэт Художник Писатель |
Шейла Кассонс (9 августа 1922 г. - 25 ноября 2004 г.) африкаанс поэт. Она родилась на миссионерской станции Моравия недалеко от Пикетберг, Южная Африка, а после зачисления из Afrikaanse Hoër Meisieskool, учился изобразительное искусство на Натальский университет в Питермарицбург. Она была одним из самых важных поэтов африкаанса, помимо опытного художника и художника.
Поэт Д.Дж. Опперман оказал влияние на ее решение писать на африкаанс, в то время как Н. П. ван Вик Лоу поддерживали с ней продолжительную переписку, что они оба считали полезным для своей работы. Тем не менее она всегда считала себя художник в первую очередь, а во вторую - поэт.
Опубликовав при жизни 11 томов стихов, она получила премию Приз Ингрид Йонкер (1970), Приз Эжена Марэ (1971), Премия WA Hofmeyr трижды (1972, 1982 и 1991 гг.) Приз CNA (1981), Приз Луи Люйта (1982) и престижный Приз Герцога в 1983 г.
Она умерла в 2004 году в возрасте 82 лет в католическом учреждении «Назарет Хаус» в г. Vredehoek.
Тома стихов
- Plektrum (1970) («Плектр»)
- Die Swart kombuis (1978) («Черная кухня»)
- Verf en vlam (1978) («Холст и пламя»)
- Дондердаг из Вунсдага (1978) («Четверг или среда»)
- Die skitterende wond (1979) («Блестящая рана»)
- Die sagte sprong (1979) («Мягкий набросок»)
- Die Somerjood (1980) ("Летний еврей")
- Die woedende выводок (1981) («Злой каравай»)
- Омтоорвуур (1982) («Преображающий огонь»)
- Verwikkelde lyn (1983) («Сложная линия»)
- Membraan (1984) («Мембрана»)
- Стихи: подборка (1985) (Подборка стихов в переводе самой поэтессы)
- Моддер Die Heilige (1988) («Священная грязь»)
- Die knetterende woord (1990) ("Звучное слово")
- 'n Engel deur my kop (1997) («Ангел в моей голове») (Подборка религиозных стихотворений Шейлы Кассонс, составленная Амандой Бота)
- Die asem wat ekstase - это (2000) («Дыхание экстаза») (Подборка нерелигиозных стихов Шейлы Кассонс, составленная Амандой Бота)
- Versamelde gedigte (2006) («Полное собрание стихов»)
- Teesuiker (1983) (Verwikkelnde Lyne)
Художественная литература
- Гештальты 1947 (1982) («Фигурки»)
Как переводчик
- Die vorm van die swaard en ander verhale (1981) («Форма меча и другие рассказы») (перевод Кассона рассказов Хорхе Луиса Борхеса)