Шесть вариаций на тему «Hélas, jai perdu mon amant» - Википедия - Six Variations on "Hélas, jai perdu mon amant"
Шесть вариаций на тему "Hélas, j'ai perdu mon amant" соль минор, К. 360 / 374b, композиция для пианино и соло скрипка к Вольфганг Амадей Моцарт, сочиненный в возрасте 25 лет (июнь 1781 г.).
Шесть вариации номинально на французском Ариетта, «Hélas, j'ai perdu mon amant» («Увы, я потерял своего любовника») Антуан Альбанез, французский певец и композитор итальянского происхождения. Однако похоже, что Моцарт неверно назвал используемую мелодию, которая на самом деле называлась "Au bord d'une fontaine" («У края фонтана»). В NMA указывает, что никакой французской мелодии с названием «Hélas, j'ai perdu mon amant» никогда не существовало. Мелодия также существовала во Франции намного раньше, чем версия Альбании, по крайней мере, с шестнадцатого века.[1]
Считается, что он был написан для аристократической ученицы Моцарта, Мари Каролин, графини Тьенн де Румбеке.[2]
Рекомендации
- ^ "NMA VIII / 23/2: Сонаты и вариации для скрипки и фортепиано т. 2, Предисловие (английский перевод)" (PDF). Neue Mozart-Ausgabe. Neue Mozart-Ausgabe. Получено 18 сентября 2017.
- ^ Каудери, отредактированный Нилом Заслоу с Уильямом; Каудери, Уильям (1990). Завершенный Моцарт: путеводитель по музыкальным произведениям Вольфганга Амадея Моцарта (1-е изд.). Нью-Йорк: 200-летие Моцарта в Линкольн-центре. п. 293. ISBN 0-393-02886-0.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
внешняя ссылка
- Sechs Variationen in g über das französische Lied «Au bord d'une fontaine» («Hélas, j'ai perdu mon amant») KV 360: Счет и критический отчет (на немецком) в Neue Mozart-Ausgabe
- Шесть вариаций на тему "Hélas, j'ai perdu mon amant": Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Спектакль на YouTube, Хенрик Шеринг, скрипка, и Ингрид Хеблер, фортепиано