Небольшая статья - Small clause
В лингвистике небольшая статья состоит из предмета и его предикат, но в нем отсутствует явное выражение напряжения.[1] Маленькие предложения обладают семантическими предметно-предикатными характеристиками пункт, и обладают некоторыми, но не всеми, свойствами составляющая. Структурный анализ небольших предложений различается в зависимости от того, проводится ли плоский или многоуровневый анализ. Небольшая оговорка связана с явлением повышение -для объекта, исключительная маркировка регистра, Accusativus cum infinitivo, и объект контроль.
История
Уильямс (1975, 1980)
Термин «небольшое предложение» был введен Эдвином Уильямсом в 1975 году, который специально рассматривал «сокращенные родственники, наречные модифицирующие фразы и герундийные фразы».[2] Следующие три примера трактуются в статье Уильямса 1975 года как «небольшие статьи», цитируемые в Balazs 2012.[2] Однако не все лингвисты считают это небольшими предложениями в соответствии с современным определением термина.
- Этот человек [за рулем автобуса] - лучший друг Нортона.
- Джон решил уйти, [думая, что вечеринка окончена].
- [Джон уклоняется от уплаты налогов] меня бесит.[2]
Современное определение небольшого предложения - это [NP XP] в предикативном отношении. Это определение было предложено Эдвином Уильямсом в 1980 году, который ввел понятие предикации.[3] Он предлагает, чтобы отношения NP и XP основывались на совместной индексации, что стало возможным благодаря c-команде.[3] Уильямс считает, что небольшая оговорка [NP XP] не является составной частью.[4]
Стоуэлл (1981)
Тимоти Стоуэлл в 1981 году предположил, что небольшое предложение действительно является составной частью,[5] и предложил структуру для небольших клозов, используя теорию X-бара.[5] Стоуэлл предлагает, чтобы субъект определялся как NP, встречающийся в позиции спецификатора, этот регистр назначался в позиции спецификатора, и что не все категории имеют субъекты.[6] Его анализ объясняет, почему отмеченные регистром предметы не могут встречаться в бесконечных предложениях, хотя NP могут быть спроецированы до позиции спецификатора бесконечного предложения.[6] Стоуэлл считает следующие примеры небольшими статьями и составляющими.
- Я полагаю [Джон очень глупый]
- Я жду [этот моряк с моего корабля]
- Мы боялись [Джон убит врагом]
- Я видел [Джон иди на кухню][7]
Эти два синтаксиса предложили два основных анализа небольших предложений. Анализ Уильямса следует теории предикации, ключевое отличие которой состоит в том, что «субъект» в этой теории - «внешний аргумент максимальной проекции».[8] Напротив, теория Стоуэлла следует теории малых предложений, поддерживаемой лингвистами, такими как Хомский, Аартс и Китагава.[9] Эта теория использует теорию X-bar, чтобы рассматривать небольшие предложения как составные части. Лингвисты спорят, какой анализ проводить, поскольку есть доказательства для обеих сторон дискуссии.
Малое предложение поведения
Небольшое предложение делится на две составляющие: подлежащее и его сказуемое. В то время как небольшие предложения встречаются кросс-лингвистически, разные языки имеют разные ограничения на то, что может и не может быть правильно сформированным (т.е. грамматический ) небольшая статья.[10] Критерии определения небольшого предложения включают:
- отсутствие обозначения времени в сказуемом
- возможность отрицания предиката small clause
- ограничения выбора, налагаемые матричным глаголом, который вводит небольшое предложение
- Тесты по избирательному округу (согласование небольших статей, небольших статей в позиции темы, перемещение небольших статей)
Отсутствие напряженного обозначения
Небольшое предложение характеризуется наличием двух составляющих NP и XP, которые входят в предикативное отношение, но не имеют конечного напряженный и / или глагол. Возможные предикаты в небольших предложениях обычно включают в себя прилагательные (AP), предложные фразы (PP), именные фразы (NP) или определяющие фразы (DP) (см. определяющая фраза страница о дебатах о существовании ПЛ).
Есть две точки зрения на конструкции НП ВП. Некоторые лингвисты полагают, что в небольшом предложении обычно отсутствует глагол, в то время как другие полагают, что в небольшом предложении может быть глагол, но отсутствует склоняемое время. Следующие три примера включают конструкции NP AP, NP DP и NP PP. Во всех этих небольших предложениях отсутствуют глаголы:
- я полагаю [Мэри умная]
- я полагаю [Мэри мой лучший друг]
- я полагаю [Мэри не в своем уме]
Напротив, некоторые лингвисты считают, что следующие ниже примеры основного предложения минимально связаны с предыдущими примерами небольшого предложения, причем критическим отличием является включение глагола, которому предшествует бесконечное "к":[1]
- я полагаю Мэри быть умной
- я полагаю Мэри быть моим лучшим другом
- я полагаю Мэри быть не в своем уме
Здесь наличие глагола и времени (бесконечность «to») делает выделенные жирным шрифтом части основного предложения, а не независимые маленькие предложения. Напротив, теоретики, которые считают, что в небольшом предложении может быть глагол и неотраженное время, будут считать эти примеры небольшими предложениями, а не основными предложениями.
Вторая теория предполагает, что в небольших придаточных предложениях отсутствует склоняемое время, но может быть пустой глагол бесконечности. Согласно этой теории, конструкции НП ВП допускаются. В следующих примерах небольшие предложения сравниваются с нефинечными глаголами с основными предложениями с конечными глаголами.
- Они думают, что они готов уходить.
- * Они думают, что они готов осталось.
- Они думают, что должны уйти.
Звездочка здесь означает, что носители английского языка обычно считают предложение (2) неграмматическим.
Ограничения выбора
Выбирается матричным глаголом
Маленькие предложения удовлетворяют требованиям выбора глагола в главном предложении, чтобы быть грамматическими.[11]
Аргументная структура глаголов удовлетворяется конструкциями небольших предложений. Следующие два примера показывают, как структура аргументов глагола «рассмотреть» влияет на то, какой предикат может быть в предложении small.[12]
- я полагаю Мистер Найман гений.
- *Я полагаю Мистер Найман в моем сарае.
Пример 2 не грамматичен, поскольку глагол «рассмотреть» действительно принимает NP-дополнение, но не PP-дополнение.[12]
Тем не менее, эта теория требования отбора также оспаривается, поскольку замена разных небольших предложений может привести к грамматическому прочтению.
- я полагаю команда не в состоянии играть.
- *Я полагаю мои друзья на крыше.[13]
Оба примера (а) и (б) принимают дополнения к РР, но (а) грамматически, а (б) нет.
Выбор падежа матричным глаголом также поддерживает теорию о том, что требования к отбору матричного глагола влияют на лицензирование небольших предложений.
Глагол «рассмотреть» отмечает винительный падеж в подлежащем небольшого предложения NP.[12] Этот вывод подтверждается заменой местоимения.
- я полагаю Наташа визионер.
- я полагаю она провидец.
- *Я полагаю она провидец.
В сербохорватском глагол smatrati (рассматривать) выбирает винительный падеж для подлежащего аргумента и инструментальный падеж в качестве дополнительного аргумента.[14]
я полагаю он дурак. | ||||
(Ja) | сматрам | га | будалом / | *Будала. |
I-NOM | рассматривать | him-ACC | дурак-ИНСТР | *дурак-ACC. |
Семантически детерминированный
На суждения о грамматичности малых предложений влияет их семантическое значение.
В следующих примерах показано, как семантический выбор также влияет на предикацию небольшого предложения.[11]
- * Врач считает этот пациент завтра умрет.
- Наш пилот считает этот остров вне нашего маршрута.
Некоторые небольшие предложения, которые кажутся неграмотными, могут быть правильно сформированы в соответствующем контексте. Это говорит о том, что семантическое отношение главного глагола и малого придаточного предложения влияет на грамматичность предложений.[12]
- *Я полагаю Джон с моего корабля.
- Как только он ступит на трап, я подумаю Джон с моего корабля.[15]
Отрицание
Маленькие предложения не могут быть отменены отрицательными модальными или вспомогательными глаголами, такими как нет, не буду, или cмуравей.[16] Небольшие предложения могут быть отменены только отрицательными частицами, такими как нет.[16]
- я полагаю Рим не лучший выбор.[16]
- *Я полагаю Рим может быть не лучшим выбором.
Тесты избирательного округа
Есть ряд соображений, подтверждающих или опровергающих тот или иной анализ. Многоуровневый анализ, который, опять же, рассматривает небольшое предложение как составную часть, поддерживается базовым пониманием того, что небольшое предложение функционирует как единая семантическая единица, то есть как предложение, состоящее из подлежащего и предиката.
Координация
Координация предполагает, что только составляющие одного и того же типа могут быть соединены соединением. Небольшие предложения могут быть скоординированы с союзами, что предполагает, что они являются составляющими одного и того же типа (см. Координация (лингвистика) о разногласиях относительно эффективности / точности тестов координационного округа).
В приведенном ниже примере показано согласование небольшого предложения для фраз NP AP и фраз NP NP / DP соответственно.
- Он считает [Марию мудрой] и [Джейн талантливой].
- Она считает [Джона тираном] и [Мартина клоуном].
Тема небольшой оговорки
Многоуровневый анализ также поддерживается тем фактом, что в некоторых случаях небольшое предложение может функционировать как предмет большего предложения, например
- Счет За рулем страшная мысль. - Небольшое предложение, функционирующее как подлежащее
- Сэм пьяный это то, чего все хотят избежать. - Небольшое предложение, функционирующее как подлежащее
Относительно небольших предложений в положении подлежащего см. Culicover,[17]:стр. 48 Хегеман и Герон.[18]:p109
Дополнение к "с"
Большинство теорий синтаксиса рассматривают субъекты как отдельные составляющие, поэтому небольшие предложения Билл за рулем и Сэм пьян здесь каждое из них следует рассматривать как одну составляющую. Кроме того, небольшие предложения могут появляться как дополнение к с, например:[18]
- С участием Счет За рулем, у нас проблемы. - Небольшое предложение как дополнение к с
- С участием Сэм пьяный, у нас большая проблема. - Небольшое предложение как дополнение к с
Эти данные также легче приспособить, если небольшое предложение является составной частью.
Движение
Однако можно утверждать, что небольшие предложения в предметной позиции и как дополнение с принципиально отличаются от мелких предложений в позиции объекта. В приведенных выше данных есть предложение small, следующее за глаголом matrix, при этом субъект предложения small также является объектом предложения matrix. В таких случаях матричный глагол выглядит как подкатегории для своего объекта существительное (фраза), которое затем функционирует как субъект небольшого предложения. В связи с этим существует ряд наблюдений, предполагающих, что именная фраза объект / субъект напрямую зависит от матричного глагола, что означает, что плоская структура верна: небольшое предложение обычно не ведет себя как единственная составляющая по отношению к избирательному округу. тесты; объект становится подлежащим соответствующего пассивного предложения; а когда объект является возвратным местоимением, он коиндексируется с субъектом матрицы:
- а. Она доказала ему виновный.
- б. *Ему виновный она доказала. - Небольшое предложение не проходит диагностику тематизации для идентификации составляющих.
- c. *Это ему виновный что она доказала. - Небольшое предложение не проходит диагностику расщепления для определения составляющих.
- d. * То, что она доказала, было ему виновный. - Маленькое предложение не позволяет выполнить диагностику псевдослева для идентификации составляющих.
- е. * Что она доказала? - ??Ему виновный. - Маленькое предложение не позволяет выполнить диагностику фрагмента ответа для идентификации составляющих
- f. Он было доказано виновный. - Предмет небольшого предложения становится подлежащим матричного предложения в соответствующем пассивном предложении.
- г. Она1 доказано сама1 виновный. - Возвратное местоимение принимает в качестве антецедента матричное подлежащее.
Эти данные согласуются с плоским анализом небольших статей. Объект предложения матрицы играет двойную роль, поскольку он также является субъектом встроенного предиката.
Контраргументы
Лингвисты не согласны с тем, что в округе есть небольшие статьи. Некоторые лингвисты утверждают, что небольшие предложения не образуют составную часть, а скорее образуют именную фразу.
Одним из аргументов является то, что небольшие предложения NP AP не могут появляться в позиции субъекта без изменений.[19] Однако эти небольшие предложения NP AP могут стоять после глагола без изменений, как в примере 1.
- * [Много грязных книг] - распространенная проблема в библиотеках.
- [Множество книг испачканы из-за плохого обращения] - обычная проблема в библиотеках.
Второй аргумент заключается в том, что тесты на координацию делают неверные прогнозы об избирательном округе, особенно в отношении небольших статей. Это ставит под сомнение статус избирательного округа мелких статей.
- Луи подарил [книгу Мари вчера] и [картину Барбаре накануне].[20]
Другой контрпример избирательного округа касается вторичных описательных предикатов.[21]
- Они мыли вода вверх.
Одна школа мысли утверждает, что в этом примере [вода вверх] ведет себя как составное небольшое предложение, в то время как другая школа мысли утверждает, что глагол «губка» не выбирает для небольшого предложения и что «вода вверх» семантически, но не синтаксически, показывает результативное состояние глагола.[21]
Структурный анализ
Вообще говоря, существует три конкурирующих анализа структуры небольших клозов: плоская, многоуровневая и теория X-бара.[22] Плоский анализ рассматривает субъект и предикат небольшого предложения как сестринские составляющие, тогда как многоуровневый анализ и теория X-bar принимают их как единую составляющую.[23]
Плоская структура
Плоская структура объединяет материал небольших предложений в два отдельных сестринских компонента.[17]
A-деревья слева - это деревья структуры фраз, а b-деревья справа - деревья зависимостей. Ключевым аспектом этих структур является то, что материал небольших предложений состоит из двух отдельных сестринских составляющих.
Плоский анализ предпочитают те, кто работает с грамматиками зависимостей и грамматиками репрезентативной структуры фраз (например, грамматикой обобщенной структуры фраз и грамматикой структуры фраз, управляемой головой).
Слоистая структура
Многослойная структура объединяет небольшие статьи в одну составляющую. Деревья структуры фраз снова слева, а деревья зависимостей - справа. Для обозначения небольшого предложения в деревьях структуры фраз используется метка узла SC.
Многослойный анализ предпочитают те, кто работает в структуре правительства и связывания и ее традиции, например, см. Хомский,[24] Ухалла,[25] Куликовер,[17]:стр. 47 Хегеман и Герон.[18]:p108
Структура X-Bar Theory
Видеть X-Bar Теория для общего изучения теории X-Bar.
Теория X-бара предсказывает, что голова (X) будет выступать в промежуточную составляющую (X ') и максимальную проекцию (XP). Было три общих анализа внутренней структуры небольшой клаузулы в рамках теории X-Bar.[26] Здесь каждый из них представлен как дополнение небольшого предложения NP AP в предложении (выделенном жирным шрифтом): «Я считаю (НП)Мэри (AP)умная":
Небольшое предложение как симметричная составляющая
В этом анализе ни один из составляющих не определяет категорию, а это означает, что это экзоцентрический строительство. Некоторые лингвисты полагают, что обозначение этой структуры может быть симметрично определено составляющими,[28][29] а другие считают, что у этой структуры вообще нет ярлыка.[30] Чтобы указать предикативную связь между субъектом (в данном случае NP Mary) и предикатом (AP smart), некоторые предложили систему соиндексации, в которой субъект должен c-команда любой связанный с ним предикат.[31]
Этот анализ несовместим с теорией X-bar, потому что теория X-bar не допускает безголовых составляющих, кроме того, эта структура может не быть точным представлением небольшого предложения, поскольку в ней отсутствует промежуточный функциональный элемент, который связывает подлежащее с предикатом. Свидетельство этого элемента можно рассматривать как явную реализацию на различных языках, таких как валлийский,[32] Норвежский язык,[33] и английский, как в примерах ниже[32] (с явной предикативной функциональной категорией, выделенной смелый):
- Я считаю Фреда так как безумный.
- Я считаю Фреда так как мой лучший друг.
Некоторые восприняли это как свидетельство того, что эта структура неадекватно отображает структуру небольшого предложения, и что лучшая структура должна включать некоторую промежуточную проекцию, которая объединяет подлежащее и сказуемое.[34] который назначил бы главу избирателю.
Небольшое предложение как проекция сказуемого
В этом анализе небольшое предложение можно идентифицировать как проекцию предикат (в этом примере предикатом будет «умный» в «Мэри умная»). С этой точки зрения спецификатор структуры (в данном случае НП «Мэри») является предметом главы.[36] (в данном случае «умный»). Этот анализ основан на теории Хомского.[37] модель фразовой структуры и предложена Стоуэллом[38] и Контрерас.[39]
Небольшое предложение как проекция функциональной категории
ПрП[41] (предикатная фраза) категория (также анализируется как AgrP,[42] PredP,[43] и п[44]), был предложен по нескольким причинам, некоторые из которых описаны ниже:
- Эта структура помогает учесть координация где категории согласовываемых предметов должны быть одинаковыми. Это объясняет загадку фраз, таких как пример 1 ниже, где в небольшом предложении, выделенном жирным шрифтом, прилагательная фраза (AP) согласовывается с существительной фразой (NP), и она все еще имеет грамматическое прочтение. Добавление категории PrP помогает решить эту проблему, утверждая, что координируемые элементы находятся под промежуточной проекцией головки Pr, Pr ', как показано в примере 2.[44]
- Мэр Шинн считал Юлали (AP)талантливый и (НП)тиран.
- Мэр Шинн считал (ПрП)Юлали (Pr ')(П) (AP)талантливый и (Pr ')(П) (НП)тиран.
- Эта структура отвечает на вопрос о категории слова «as» в конструкциях небольших предложений, таких как «Я считаю Фред так как мой лучший другЭта структура была проблемой, потому что «as» можно было проанализировать только как предложную фразу, но предлоги не принимают дополнений к прилагательным фразам. Анализ «as» как явное воплощение заголовка Pr, затем небольшая структура предложения под X- теория стержней может быть поддержана.[41]
Кроме того, некоторые предположили, что комбинация трех структур может проиллюстрировать, почему субъекты глагольных небольших предложений и прилагательных небольших предложений, похоже, ведут себя по-разному, как отмечает Базилико:[45]
- Заключенный кажется / появляется быть умным.
- Заключенный кажется / появляется умный.
- Заключенный кажется / появляется уходить каждый день в полдень.
- * Заключенный кажется / появляется уезжай каждый день в полдень.
Здесь примеры 1 и 2 показывают, что малые придаточные прилагательные могут быть возведены в матричную позицию субъекта (пример 1 - на месте, и пример 2 был поднят), но то же самое нельзя сделать с небольшими словесными предложениями в примерах 3 и 4, где * означает грамматичность. На основании этих данных некоторые лингвисты предположили, что субъекты прилагательных и глагольных небольших предложений должны различаться по синтаксической позиции. Этот вывод подкрепляется знанием того, что глагольные и прилагательные малые предложения различаются по своим формам предикации. Прилагательные малые предложения включают категорическая предикация где сказуемое приписывает свойство подлежащего, а словесные небольшие предложения включают Тетические предсказания, где сообщается о событии, в котором участвует субъект.[46] Basilico использует это, чтобы утверждать, что небольшое предложение следует анализировать как тематическую фразу, которая проецируется из заголовка предиката (темы), где субъект является спецификатором.[47] Таким образом, он утверждает, что в маленьком предложении прилагательного предикат формируется для отдельной темы, а в словесном маленьком предложении события образуют предикат событий для сценической темы, что объясняет, почему словесные маленькие предложения не могут быть подняты. в положение предмета матрицы.[48]
Примеры
Индоевропейский
Германский: английский
Следующие предложения содержат (как считают некоторые теории синтаксиса) небольшие предложения.[49] Фактическое маленькое предложение выделено жирным шрифтом в каждом примере. В каждом из этих предложений подчеркнутое выражение функционирует как предикат над номиналом непосредственно слева от него.
- а. Сьюзан считает Сэм допинг.
- б. Мы хотим ты трезвый.
- c. Джим позвонил мне лжец.
- d. Они назвали ему Педро.
- е. Фред вытер стол чистый.
- f. Ларри стучал гвоздь плоский.
Глаголы, лицензирующие такие небольшие предложения, представляют собой разнородный набор и включают
- возведение объекта или ECM глаголы вроде рассматривать и хочу
- глаголы вроде вызов и имя, который подкатегории для объекта NP и предикативное выражение
- глаголы вроде протереть и фунт, которые допускают появление результативного предиката.
Что можно и что не квалифицируется как небольшой пункт, варьируется в литературе. Ранние обсуждения небольших предложений ограничивались ECM-глаголами, такими как учитывать.
Важная черта, которую объединяет все шесть приведенных выше примеров, заключается в том, что в небольшом предложении отсутствует глагол. В самом деле, это было принято в качестве определяющего аспекта малых придаточных предложений, то есть, чтобы квалифицироваться как небольшое придаточное, глагол должен отсутствовать.[50][25][51] Если, однако, можно разрешить небольшое предложение содержать глагол, то следующие предложения также могут быть интерпретированы как содержащие небольшие предложения:[18]
- г. Мы видели Фред уехать.
- час Ты слышал их прибыть?
- я. Ларри считает это быть безумием.
- j. Ты судишь Это быть возможным?
Сходство между предложениями a-f и этими четырьмя предложениями g-j очевидно, поскольку во всех десяти предложениях присутствует одно и то же отношение подлежащее-предикат. Следовательно, если интерпретировать предложения a-f как содержащие небольшие придаточные предложения, можно также судить о предложениях g-j как содержащих небольшие предложения. Определяющей характеристикой всех десяти малых придаточных предложений в a-j является то, что время, связанное с конечными предложениями, которые содержат конечный глагол, отсутствует.
Романтика
Французский
Французские небольшие предложения могут появляться в конструкциях NP AP, NP PP и NP VP. Однако есть некоторые ограничения на конструкции НП ВП.
Следующий пример (а) представляет собой конструкцию небольшого предложения NP AP.
(а) | Луи считает (НП)Мари (AP)смешной.[52] | |||
Луи | Considère | Мари | дроль. | |
Луи | считает | Мари | смешной. |
Следующий пример (b) представляет собой конструкцию небольшого предложения NP PP.
(б) | Мари хотела (НП)Луи (ПП)в ее офисе.[52] | |||||
Мари | валяйт | Луи | данс | сын | бюро. | |
Мари | хочу + прошлое | Луи | в | ее | офис. |
Следующий пример (c) представляет собой конструкцию небольшого предложения NP VP. Глагол здесь бесконечный, без склонения и дополнения PP.
(c) | Луи увидел (НП)Мари (ВП)играть на волынке.[52] | ||||||
Луи | Voyait | Мари | jouer | де | ля | роговица. | |
Луи | видеть + прошлое | Мари | играть | из | то | волынка. |
Тем не менее, следующий пример (d) представляет собой некую грамматическую конструкцию небольшого предложения NP VP. Хотя глагол здесь бесконечен, он не может грамматически принимать дополнение AP.
(г) | *Я считаю (НП)Жан (ВП)быть больным.[53] | ||||
* Je | круа | Жан | être | болезнь. | |
я | верить | Жан | быть | больной. |
Координационные тесты на французском языке не обеспечивают последовательных доказательств наличия небольших статей. Ниже приведен пример (e), подтверждающий, что небольшие статьи являются избирателями. Два небольших предложения в этом примере используют конструкцию NP AP.
(е) | Луи считает (НП)Мэри (AP)смешной и (НП)Счет (AP)глупый.[52] | ||||||
Луи | Considère | [Мари | drôle] | et | [Счет | глупо] | |
Луи | считает | Мари | смешной | и | Счет | глупый |
Однако приведенный ниже пример (f) дает неверный прогноз относительно избирательного округа.
(е) | Луи подарил [вчера Мэри книгу] и [картину Барбаре накануне].[52] | ||||||||||||||||
Луи | а | Донне | [ООН | ливр | à | Мари | hier] | et | [UNE | peinture | à | Барбара | ле | журнал | d ' | avant]. | |
Луи | имеют | дать + прошлое | [а | книга | к | Мэри | вчерашний день] | и | [а | картина | к | Барбара | то | день | из | вчерашний день.] |
Спортиче предлагает две возможные интерпретации этих данных: либо координация не является надежным критерием для проверки избирательного округа, либо текущая теория избирательного округа должна быть пересмотрена, чтобы включить в нее строки, подобные тем, которые были предсказаны выше.[52]
бразильский португальский
В бразильском португальском есть два типа небольших предложений: свободные маленькие предложения и зависимые маленькие предложения.
Зависимые небольшие предложения похожи на английские в том, что они состоят из NP XP в предикативном отношении. Как и во многих других романских языках, в бразильском португальском есть свободная инверсия подлежащего и предиката, хотя здесь она ограничена глаголами с одним аргументом.[54] Зависимые небольшие предложения могут появляться либо в стандарте, как в примере (a), либо в перевернутой форме, как в примере (b).
(а) | я полагаю (НП)мальчики (AP)невиновный.[55] | |||
Рассмотреть | Операционные системы | Meninos | Inocentes. | |
рассмотреть-1SG | the-PL | мальчики | Innocent-PL. |
(б) | я полагаю (НП)мальчики (AP)невиновный.[56] | |||
Рассмотреть | (AP)Inocentes | (НП)Операционные системы | Meninos. | |
рассмотреть-1SG | Innocent-PL | the-PL | мальчики. |
Напротив, свободные маленькие предложения могут встречаться только в перевернутой форме. Конструкция small clause в примере (c) имеет конструкцию XP NP, в частности конструкцию AP NP.
(c) | Как красив твой дом![55] | |||
(AP)Бонита | (НП)а | суа | casa! | |
прекрасный | то | ваш | жилой дом |
Однако в примере (d) использование формирования NP AP делает свободное маленькое предложение неграмматическим.
* (г) | Как красив твой дом![57] | |||
(НП)А | суа | casa | (AP)бонита! | |
то | ваш | жилой дом | прекрасный |
Классификация бесплатных небольших предложений обсуждается. Некоторые лингвисты утверждают, что эти свободные маленькие предложения на самом деле являются расщепленными предложениями с конечным временем,[58] в то время как другие лингвисты считают, что свободные маленькие предложения - это напряженные фразы без склонения на поверхности.[59]
Балто-славянский: литовский
Литовские небольшие оговорки могут встречаться в конструкции НП НП или НП АП.
Конструкции NP PP - это не маленькие пункты на литовском языке, поскольку PP не вступает в предикативные отношения с NP.[60]
Пример (a) ниже представляет собой конструкцию NP NP.
(а) | Уилсон провозгласил (НП)Каган (НП)дворянин.[61] | |||
Уилсонас | Паскельбе | Кагано | Баджору. | |
Wilson-NOM | провозглашенный | Каган | дворянин. |
Пример (b) ниже представляет собой конструкцию NP AP. Хотя английский перевод предложения включает вспомогательный глагол «was», в литовском его нет.
(б) | Верховный суд заявил, что (НП)протест (был) (AP)обоснованный.[62] | |||||
Аукщяусиас | teismas | Припажино | Кад | протесты | pagrįstas | |
Верховный | Суд-НОМ | провозглашенный | это | протест-NOM | правильно сформированный |
В литовском языке небольшие предложения могут быть перенесены в начало предложения, чтобы стать темой. Это говорит о том, что небольшое предложение действует как единое целое или как составная часть. Обратите внимание, что предложение в примере (c) на английском языке не грамматично, поэтому оно отмечено звездочкой, но предложение грамматически на литовском языке.
(c) | *[(НП)Ее (НП)незрелый ребенок] он считает.[63] | ||||
[Ją | несубрендусия | mergiote] | jis | laiko. | |
[Her-ACC | незрелый | сопляк] | он-НОМ | считает. |
Фраза ее незрелый ребенок не может быть разделен в примере (d), который является дополнительным доказательством того, что небольшое предложение ведет себя как единое целое.
(г) | *(НП)Ее он считает (НП)незрелый ребенок.[64] | ||||
*Ją | jis | Лайко | несубрендусия | Mergiote. | |
*Her-ACC | он-ном | считает | незрелый | сопляк. |
Китайский: мандарин
В мандаринском маленьком предложении не только отсутствуют глагол и время, но и присутствуют функциональные проекции.[65] Причина этого в том, что лексические записи для определенных существительных в китайском языке содержат категориальные особенности не только для существительных, но и для глаголов. Таким образом, даже при отсутствии функциональных проекций номиналы могут быть предикативными в небольшом предложении.[65]
а. я полагаю он студент. | ||||
我 | 当 | 他 | 学生 | |
Wǒ | dāng | та | xuéshēng | |
я | рассматривать | ему | ученик |
б. Он студент. | ||
*他 | 学生 | |
*та | xuéshēng | |
он | ученик |
c. Он тайваньец. | |||
他 | 台湾 | 人 | |
та | Тайвань | rén | |
Он | Тайвань | -сы |
(a) иллюстрирует дополнительное маленькое предложение: в нем нет обозначения времени, только предмет DP и предикат NP. Тем не менее, семантическое различие между китайским и английским языками в отношении небольших предложений представлено в примерах (b) и (c). Хотя (b) - это вложенное небольшое предложение в предыдущем примере, оно не может быть матричным предложением. Несмотря на одинаковую структуру предложения, небольшое предложение, состоящее из DP и NP, из-за способности номинального выражения также принадлежать ко второй категории глаголов, example (c) является грамматическим предложением. Это свидетельствует о том, что существуют более строгие ограничения на то, что считается небольшим разделом в китайском языке, что требует дальнейшего изучения.[65]
Частный случай использования малых предложений
Ниже показан случай особого использования небольшого предложения, используемого с притяжательным глаголом. yǒu. Небольшая оговорка подчеркнута.
Чжансан (по крайней мере) такой же высокий, как его старший брат. | ||||
张三 | 有 | 他 | 哥哥 | 高 |
Чжансан | ты | та | gēgē | гао |
Чжансан | имеют | его | старший брат | высокий |
Здесь притяжательный глагол yǒu принимает небольшое дополнение к предложению, чтобы провести степень сравнения между субъектом и косвенным объектом. Из-за следующего AP гао, здесь притяжательный глагол yǒu выражает предел степени роста. Это необычное использование степени притяжательного глагола может быть передано только с помощью небольшого дополнения.[66]
Корейский
Ниже приведен пример полностью дополненного предложения и встроенного небольшого предложения на корейском языке. Небольшая часть выделена жирным шрифтом.
Джон считает, что Мэри надежна. | |||||||
존 | 은 | 매리 | 가 / 를 | 미덥 | - 다 - | - 고 | 생각 한다 |
Джон | ООН | Мэри | га / лул | митеп | -ta- | -ко | Сангкакханда |
Джон | NOM | Мэри | NOM / ACC | надежный | DEC | КОМП | think.PRES.DECL |
Джон думает Мэри надежная. | ||||||
존 | 은 | 매리 | *가 / 를 | 미덥 | - 게 | 생각 한다 |
Джон | ООН | Мэри | *га / лул | митеп | -го | Сангкакханда |
Джон | NOM | Мэри | *NOM / ACC | надежный | SC | think.PRES.DECL |
В полностью дополненном предложении предложение будет грамматическим, если объект Мэри отмечается именительным или винительным падежами. Однако, как предмет небольшого предложения, регистр для объекта строго винительный. Это демонстрирует, что преобразование в объект необязательно для полных предложений и необходимо для небольших предложений.[67]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Читко, Барбара (2011). «Маленькие статьи: Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 748–763. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ а б c Балаш, Юлия (2012-08-20). «Синтаксис небольших предложений»: pg. 4. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б Балаш, Юлия (2012-08-20). «Синтаксис небольших предложений»: pg. 5. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Уильямс, Эдвин С. (1983). «Против мелких оговорок». Лингвистический запрос. 14 (2): 287–308. ISSN 0024-3892. JSTOR 4178326.
- ^ а б Стоуэлл, Тимоти Ангус (1981). Истоки фразовой структуры (Дипломная работа). Массачусетский Институт Технологий. HDL:1721.1/15626. стр. 87-88.
- ^ а б Балаш, Юлия (2012-08-20). «Синтаксис небольших предложений»: pg. 6. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Балаш, Юлия (2012-08-20). «Синтаксис небольших предложений»: pg. 7. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Уильямс, Эдвин С. (1983). «Против мелких оговорок». Лингвистический запрос. 14 (2): 287–308. ISSN 0024-3892. JSTOR 4178326.
- ^ Аль-Хораис, Насер (2013). «Минималистский подход к внутренней структуре малых предложений» (PDF). Лингвистический журнал. 7: pg. 320.
- ^ Небольшие статьи. Кардиналетти, Анна., Гуасти, Мария Тереза. Сан-Диего: Academic Press. 1995 г. ISBN 978-0126135282. OCLC 33087681.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
- ^ а б Ким, Чон-Бок (2013). «О существовании небольших предложений в английском языке» (PDF). 영어학 연구. 19: 67–88. Дои:10.17960 / эл.2013.19.1.004. S2CID 34737509.
- ^ а б c d Крепс, Кристиан (1994). "Другой взгляд на маленькие статьи" (PDF). Рабочие документы университетского колледжа по лингвистике. 6: 149–177.
- ^ Крепс, Кристиан (1994). "Другой взгляд на маленькие статьи" (PDF). Рабочие документы университетского колледжа по лингвистике. 6: 159.
- ^ Бейлин, Джон (2001). "Синтаксис славянского предикатного падежа". ResearchGate. Получено 2019-04-05.
- ^ Хорнштейн, Норберт; Лайтфут, Дэвид (1987). «Предсказание и ПРО». Язык. 63: 33. Дои:10.2307/415383. JSTOR 415383.
- ^ а б c Рэдфорд, Эндрю (1988). «Маленькие детские маленькие статьи». Труды Филологического общества. 86 (1): 8. Дои:10.1111 / j.1467-968X.1988.tb00391.x. ISSN 1467-968X.
- ^ а б c Culicover, PW; Джекендофф, Рэй (2005). Более простой синтаксис. Издательство Оксфордского университета. п.131. ISBN 9780199271092.
- ^ а б c d Хегеман, Лилиан; Герон, Жаклин (1999). Грамматика английского языка: генеративная перспектива. Издательство Blackwell. С. 109–111. ISBN 978-0-631-18838-4.
- ^ Кубо, Миори (1993). "Являются ли субъектные небольшие предложения действительно маленькими предложениями?" (PDF). Рабочие документы MITA по психолингвистике. 3: 98.
- ^ Спортиш, Доминик (1995). Кардиналетти, Анна (ред.). Французские предикатные клитики и структура предложений. Синтаксис и семантика, Том 28. 525 B Street, Suite 1900, Сан-Диего, Калифорния: Academic Press, Inc., стр. 289. ISBN 978-0126135282.CS1 maint: location (ссылка на сайт)
- ^ а б Брюнинг, Бенджамин (2018-07-12). «Образные вторичные предикаты и подходы с использованием небольших предложений к структуре аргумента». Лингвистический запрос. 49 (3): 537–559. Дои:10.1162 / ling_a_00281. ISSN 1530-9150. S2CID 57568932.
- ^ Мэтьюз, PH (2007). Синтаксические отношения: критический обзор. Издательство Кембриджского университета. п. 163. ISBN 9780521845762.
- ^ Томачек, Вивьен (2014). «Подходы к структуре английских маленьких предложений» (PDF). Ежегодник ODD. 9: 128–154.
- ^ Хомский, Ноам (1986). Знание языка: его природа, происхождение и использование. Praeger. п.20. ISBN 9780275917616.
- ^ а б Ухалла, Джамал (1994). Знакомство с трансформационной грамматикой: от правил к принципам и параметрам. Э. Арнольд. п.109. ISBN 9780340556306.
- ^ Читко, Барбара (2011). «Маленькие статьи: Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 751–752. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ Цитко, Б (2011). «Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 752. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ Перельцвайг, Ася (2008). Копулярные предложения в русском языке: теория внутриклаузальных отношений. Springer Science. С. 47–49. ISBN 978-1-4020-5794-6.
- ^ Читко, Барбара (2011). Симметрия в синтаксисе: слияние, перемещение и метки. Издательство Кембриджского университета. стр.176 –178. ISBN 978-1107005556.
- ^ Моро, Андреа. (2008). Аномалия связных предложений. Неопубликованная рукопись, Венецианский университет.
- ^ Уильямс, Эдвин (зима 1980 г.). «Предсказание». Лингвистический запрос (1-е изд.). 11 (1): 204. JSTOR 4178153.
- ^ а б Бауэрс, Джон (2001-01-01), «Предсказание», Балтин, Марк; Коллинз, Крис (ред.), Справочник по современной синтаксической теории, Blackwell Publishers Ltd, стр. 310, Дои:10.1002 / 9780470756416.ch10, ISBN 9780470756416
- ^ Эйде, Кристин М .; Эфарли, Тор А. (1999). «Синтаксическая маскировка оператора предсказания». Studia Linguistica. 53 (2): 160. Дои:10.1111/1467-9582.00043. ISSN 0039-3193.
- ^ Читко, Барбара (2011). «Маленькие статьи: Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 748–763. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ Цитко, Б (2011). «Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 752. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ Балаш, Джули Э. (2012). Синтаксис небольших предложений. Магистерская диссертация, Корнельский университет.
- ^ Хомский, Ноам (1970). «Замечания по номинализации». В Джейкобсе, Родерике; Розенбаум, Питер (ред.). Чтения по английской трансформационной грамматике. Языковая школа Джорджтаунского университета. С. 170–221. ISBN 978-0878401871.
- ^ Стоуэлл, Тимоти А. "Истоки фразовой структуры". HDL:1721.1/15626. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Контрерас, Хелес (1987). «Небольшие статьи на испанском и английском языках». Естественный язык и лингвистическая теория. 5 (2): 225–243. Дои:10.1007 / BF00166585. ISSN 0167-806X. S2CID 170111841.
- ^ Цитко, Б (2011). «Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 752. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ а б Бауэрс, Дж. (1993). Синтаксис предикации. Лингвистический справочник, 24(4), стр. 596-597. Получено с http://www.jstor.org/stable/4178835
- ^ Эйде, Кристин М .; Эфарли, Тор А. (1999). «Синтаксические маскировки оператора предсказания». Studia Linguistica. 53 (2): 160. Дои:10.1111/1467-9582.00043. ISSN 0039-3193.
- ^ Бейлин, Дж. Ф. (1995). Конфигурационный подход к русскому «порядку свободного» слова. Неопубликованная докторская диссертация, Корнельский университет, Итака.
- ^ а б Балаш, Джули Э. (2012). Синтаксис небольших предложений. стр. 23. Магистерская диссертация, Корнельский университет.
- ^ Базилико, Д. (2003). Тема малых статей. Лингвистический справочник, 34(1), стр. 2. Получено с http://www.jstor.org/stable/4179219.
- ^ Моро, Андреа. (2008). Аномалия связных предложений. Неопубликованная рукопись, Венецианский университет.
- ^ Читко, Барбара (2011). «Маленькие статьи: Маленькие статьи». Язык и лингвистический компас. 5 (10): 752. Дои:10.1111 / j.1749-818X.2011.00312.x.
- ^ Базилико, Дэвид (2003). «Тема маленьких статей». Лингвистический запрос. 34 (1): 9. Дои:10.1162/002438903763255913. ISSN 0024-3892. JSTOR 4179219. S2CID 57572506.
- ^ Хегеман, Лилиан (1994-06-08). Введение в теорию управления и связывания (2-е изд.). Б. Блэквелл. п.123. ISBN 978-0-631-19067-7.
- ^ Хомкси, Ноам (1981). Лекции по управлению и переплету: лекции в Пизе (7-е изд.). Мутон де Грюйтер. п. 107. ISBN 9783110141313.
- ^ Wardhaugh, Рональд (2003). Понимание грамматики английского языка: лингвистический подход (Второе изд.). Вили-Блэквелл. п. 85. ISBN 978-0-631-23291-9.
- ^ а б c d е ж Спортиш, Доминик (1995). Кардиналетти, Анна; Гуасти, Мария Тереза (ред.). Французские предикатные клитики и структура предложений. Синтаксис и семантика, Том 28. 525 B Street, Suite 1900, Сан-Диего, Калифорния 92101-4495: Academic Press. п. 289. ISBN 978-0126135282.CS1 maint: location (ссылка на сайт)
- ^ Балаш, Юлия (2012-08-20). «Синтаксис небольших предложений»: pg. 7. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Като, Мэри Айзава (2007). «Свободные и зависимые маленькие предложения на бразильском португальском языке». ДЕЛЬТА: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada. 23 (SPE): 94, 95. Дои:10.1590 / S0102-44502007000300007. ISSN 0102-4450.
- ^ а б Като, Мэри Айзава (2007). «Свободные и зависимые маленькие предложения на бразильском португальском языке». ДЕЛЬТА: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada. 23 (SPE): 85–111. Дои:10.1590 / S0102-44502007000300007. ISSN 0102-4450.
- ^ Като, Мэри Айзава (2007). «Свободные и зависимые маленькие предложения на бразильском португальском языке». ДЕЛЬТА: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada. 23 (SPE): 85–111. Дои:10.1590 / S0102-44502007000300007. ISSN 0102-4450.
- ^ Като, Мэри Айзава (2007). «Свободные и зависимые маленькие предложения на бразильском португальском языке». ДЕЛЬТА: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada. 23 (SPE): 85–111. Дои:10.1590 / S0102-44502007000300007. ISSN 0102-4450.
- ^ Като, Мэри Айзава (2007). «Свободные и зависимые маленькие предложения на бразильском португальском языке». ДЕЛЬТА: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada. 23 (SPE): 85–111. Дои:10.1590 / S0102-44502007000300007. ISSN 0102-4450.
- ^ Сибальдо, Марсело Аморим (2013). «Бесплатные короткие предложения бразильского португальского языка как TP-фраза» (PDF). Избранные труды 16-го симпозиума латиноамериканской лингвистики: pg. 324, 336.
- ^ Гипарайте, Юдита. (2010). Невербальный тип маленьких предложений в английском и литовском языках. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Pub. п. 16. ISBN 9781443818049. OCLC 828736676.
- ^ Гипарайте, Юдита. (2010). Невербальный тип маленьких предложений в английском и литовском языках. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Pub. п. 90. ISBN 9781443818049. OCLC 828736676.
- ^ Гипарайте, Юдита. (2010). Невербальный тип маленьких предложений в английском и литовском языках. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Pub. п. 114. ISBN 9781443818049. OCLC 828736676.
- ^ Гипарайте, Юдита. (2010). Невербальный тип маленьких предложений в английском и литовском языках. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Pub. п. 117. ISBN 9781443818049. OCLC 828736676.
- ^ Гипарайте, Юдита. (2010). Невербальный тип маленьких предложений в английском и литовском языках. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Pub. п. 118. ISBN 9781443818049. OCLC 828736676.
- ^ а б c Вэй, Тин-Чи (2007). «Номинальные предикаты на китайском языке» (PDF). Тайваньский журнал лингвистики. 5 (2): 85–130.
- ^ Се, Чжиго (2014). «Степень использования притяжательного глагола yǒu в китайском: единый анализ и его теоретические последствия». Журнал восточноазиатской лингвистики. 23 (2): 113–156. Дои:10.1007 / s10831-013-9113-3. ISSN 0925-8558. JSTOR 24761412. S2CID 120969259.
- ^ Хун, Суншим; Ласник, Ховард (2010). «Замечание о« Возведении в возражение »в небольших и полных статьях». Журнал восточноазиатской лингвистики. 19 (3): 275–289. Дои:10.1007 / s10831-010-9062-z. ISSN 0925-8558. S2CID 122593799.
Литература
- Аартс, Б. 1992. Маленькие предложения в английском языке: невербальные типы. Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
- Борсли, Р. 1991. Синтаксическая теория: единый подход. Лондон: Эдвард Арнольд.
- Хомский, Н. 1981. Лекции по управлению и переплетению: Пизанские лекции. Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Хомский, Н. 1986. Барьеры. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Куликовер, П. 1997. Принципы и параметры: Введение в синтаксическую теорию. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
- Куликовер, П. и Р. Джекендофф. 2005. Упрощенный синтаксис. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
- Хегеман, Л. 1994. Введение в теорию управления и связывания, 2-е издание. Оксфорд, Великобритания: Блэквелл.
- Хегеман, Л. и Дж. Герон 1999. Грамматика английского языка: генеративная перспектива. Оксфорд, Великобритания: Blackwell Publishers.
- Мэтьюз, П. 2007. Синтаксические отношения: критический обзор. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Ухалла, Дж. 1994. Трансформационная грамматика: от правил к принципам и параметрам. Лондон: Эдвард Арнольд.
- Wardhaugh, Р. 2003. Понимание грамматики английского языка, второе издание. Мальден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishing.