Звуковой мимесис в разных культурах - Sound mimesis in various cultures
Имитация естественные звуки в разных культурах представляет собой разнообразное явление и может выполнять разные функции. В некоторых случаях это связано с системой убеждений (йойкс из Саами,[1][2][3][4] некоторые другие шаманские песни и ритуалы,[5][6][7] обертонное пение некоторых культур). Может служить и таким практическим целям, как заманивание на охоте;[8] или развлечения (Катаджакс из Инуиты ).[8][9]
У некоторых народов Алтае-Саянский край, включая Тофа, способность имитировать звуки окружающей среды включает в себя охотничьи крики и присутствует также в традиционной певческой традиции, сохранившейся только у некоторых стариков.[10]
Поля
Шаманизм
Шаманизм в разных культурах показывает большое разнообразие.[11] В некоторых культурах музыка или песни, связанные с шаманской практикой, могут имитировать естественные звуки, иногда звукоподражание.[12]
Развлекательная программа
Намерение имитировать естественные звуки не обязательно связано только с шаманскими верованиями или практикой. Катаджак ("жанр" музыка некоторых инуитских групп ) - это игра, в которую играют женщины для развлечения. В некоторых случаях, естественные звуки (в основном животные, например, гуси).[8][9]
Приманка животных
Вид Катаджак Упомянутый выше, имитирующий крик гусей, обнаруживает некоторое сходство с практикой ловли дичи охотниками.[8]
Некоторые инуиты использовали инструмент (в форме когтя), чтобы царапать лед замерзшего моря, чтобы привлечь тюленей.[13][14]
Смотрите также
Примечания
- ^ Шомьяс-Шифферт 1996: 56, 76
- ^ Шомьяс-Шифферт 1996: 64
- ^ Сомби 1995 В архиве 2008-03-25 в Archive.today
- ^ Сомьяс-Шифферт 1996: 74
- ^ Диосеги 1960: 203
- ^ Хоппал 2005: 92
- ^ Линтроп
- ^ а б c d Наттиз: 5
- ^ а б Deschênes 2002
- ^ "Песня и мимесис звука". Фонд исчезающих языков.
- ^ Hoppál 2005: 15
- ^ Hoppál 2006: 143 В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine
- ^ Burch & Forman 1988: 56–57.
- ^ Биркет-Смит 1969: 127
Рекомендации
- Биркет-Смит, Кай (1969). A kultúra ösvényei. Általános etnológia (на венгерском). Будапешт: гондолат. Перевод оригинала: Биркет-Смит, Кай (1965). Пути культуры. Общая этнология. Мэдисон • Милуоки: Университет Висконсина Press.
- Берч, Эрнест С. (младший); Форман, Вернер (1988). Эскимосы. Норман, Оклахома 73018, США: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-2126-2.CS1 maint: location (связь)
- Дешен, Бруно (2002). "Горловое пение инуитов". Музыкальные традиции. Журнал традиционной музыки во всем мире.
- Диосеги, Вильмос (1960). Sámánok nyomában Szibéria földjén. Egypt néprajzi kutatóút története (на венгерском). Будапешт: Magvető Könyvkiadó. Книга переведена на английский язык: Диосеги, Вильмос (1968). Поиск шаманов в Сибири. Рассказ об этнографической исследовательской экспедиции. Перевод с венгерского Аниты Раджкай Бабо. Остерхаут: антропологические публикации.
- Хоппал, Михай (2005). Sámánok Eurázsiában (на венгерском). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-8295-3. Название означает «Шаманы Евразии», книга издается также на немецком, эстонском и финском языках. Сайт издательства с кратким описанием книги (на венгерском языке).
- Хоппал, Михай (2006). "Музыка шаманского исцеления". В Герхарда Кильгера (ред.). Macht Musik. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben. Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-12-17.
- Линтроп, Аарно. «Обряд чистой палатки». Исследования по сибирскому шаманизму и религиям финно-угорских народов.
- Наттиз, Жан Жак. «Игры и песни инуитов • Chants et Jeux des Inuit». Musique & musiciens du monde • Музыка и музыканты мира. Монреаль: Исследовательская группа в Музыкальная семиотика, Музыкальный факультет Монреальского университета. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь). Песни онлайн доступен от этнопоэтика веб-сайт курирует Джером Ротенберг. - Сомби, Анде (1995). «Джойк и теория познания». Архивировано из оригинал на 2008-03-25.
- Сомьяс-Шифферт, Дьёрдь (1996). Lapp sámánok énekes hagyománya • Песенная традиция саамских шаманов (на венгерском и английском языках). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-6940-Х.
- Войт, Вилмос (1966). Varázsdob - это látó asszonyok. Lapp népmesék. Népek meséi (на венгерском). Будапешт: Európa Könyvkiadó. Название означает: «Волшебный барабан и ясновидящие женщины. Сами сказки », сериал означает:« Народные сказки ».
внешняя ссылка
- Хоппал, Михай (2006). "Музыка шаманского исцеления". В Герхарда Кильгера (ред.). Macht Musik. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben. Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-12-17.
- «Пигмеи Южного Конго, имитирующие лесных животных» (потоковое видео). Afrique Profonde.
- Мамчева, Наталья (2004). «Аспекты музыки нивхов». Музыкальный фестиваль Тихоокеанского региона, Древний Сахалин в музыке, песне и танце. Ансамбль XXI. Перевод с русского Лигии О'Риордан.