Весна для Гитлера (песня) - Википедия - Springtime for Hitler (song)

«Весна для Гитлера»
Песня
из альбома Музыка и диалог из "Продюсеров" Мела Брукса
Вышел1967 (1967)
Композитор (ы)Мел Брукс
Автор текстаМел Брукс

"Весна для Гитлера"- песня, написанная и написанная Мел Брукс для его фильма 1968 года Продюсеры.[1][2]

В фильме 2001 мюзикл, и Киноадаптация 2005 года песня является частью сценического мюзикла под названием Весна для Гитлера, который два главных героя производят на Бродвей[1][3][4]. Это было организовано Филип Дж. Лэнг[5] и поставлен Алан Джонсон[6] для первого, с последними постановками, организованными Дуг Бестерман постановка режиссера Сьюзан Строман.

Состав и слова

В фильме он состоит из четырех частей. Он начинается с интерлюдии 4/4 в исполнении актеров, одетых как Баварский сельчане, нашедшие «нового лидера для восстановления Бывшая слава Германии."

Для основной мелодии занавес открывается, открывая хористок, одетых в Зигфельд - костюмы в стиле немецкой и нацистской иконографии, а также певец нацистского солиста:


Весна для Гитлера и Германии
Deutschland счастлива и весела
Мы идем в более быстром темпе
Берегись! А вот и главная гонка

Весна для Гитлера и Германии
Рейнланд снова прекрасная земля
Весна для Гитлера и Германии
Берегись, Европа, мы едем в тур

Весна для Гитлера и Германии
Зима для Польши и Франции
Весна для Гитлера и Германии
Давай, немцы, танцуй.[1]

Следующий раздел - это чечетка с двумя сольными линиями между ними; «Я родился в Дюссельдорфе, и поэтому меня зовут Рольф», «Не будь дураком, будь умником! Присоединяйся к нацистской партии!»

Последнюю строчку озвучил Мел Брукс во всех версиях песни.

В заключительной части вся компания воспроизводит основную мелодию в медленном темпе 3/4 марша.

Более того, куплеты сопровождаются «счастливой хором».[1][7]

Сравнение мюзикла 1968 года и фильма 2005 года

В фильме 1968 года, сценическом мюзикле и фильме 2005 года баварская интерлюдия, зверинец Зигфельда и форма свастики в стиле Басби Беркли остаются в основном неизменными.

Первое существенное различие между фильмом 1968 года и мюзиклом и фильмом 2005 года касалось персонажа, сыгравшего роль Адольфа Гитлера, и обстоятельств весны, которые привели к неожиданному успеху Гитлера. В 1968 году, когда песня закончилась, публика была готова покинуть театр в отвращении и ужасе, а Макс и Лео, в восторге от своего плана, отступили в бар. Но когда сцена меняется, появляется актер-хиппи Лоренцо Сент-Дюбуа, он же 'Л.С.Д. (В исполнении Дик Шон ) в роли Адольфа Гитлера его дикие импровизации сразу же стали хитом, вызывая у них истерический смех.

В мюзикле и фильме 2005 года персонаж Л.С.Д. был опущен, а сюжет был изменен так, чтобы персонаж Роджер Де Брис, режиссер шоу, сыграет Адольфа Гитлера в честь оригинального актера, драматурга Франц Либкинд, "сломал его ногу. "Персонаж Улла теперь играет роль Ева Браун и Черный орел. и Роджер появляется сразу после танцевальной паузы. Затем он поет новый раздел под названием «Heil Myself», за которым следует повторение баварской интерлюдии, выполненной в стиле Джуди Гарланд. В большинстве постановок за этим последовал монолог о приходе Гитлера к власти. В других случаях это сопровождается сатирическим танцем "Challenge Tap" с Союзные лидеры[8].

В мюзикле «Весна для Гитлера» непосредственно представлена ​​музыкальной аудитории, и положительный прием подтверждается следующей сценой в офисе Макса и Лео. В фильме 2005 года зрители с отвращением готовятся уйти (аналогично фильму 1968 года), но возвращаются на свои места, смеясь, после появления яркого Гитлера Роджера.

Отслеживание

7 "одноместный Высокая тревога Мел Брукс - 1978, Asylum Records E-45458, США и Канада

Сторона 1. «Сильное беспокойство» (2:30)
сторона 2. «Весна для Гитлера» (3:22)[9]

Похвалы

Песня (в оригинальной версии из фильма 1967 г. Продюсеры ) заняла 80-е место в рейтинге список «100 величайших песен американского кино» выпущен Американский институт кино (AFI) в 2004 году[10].

Рекомендации

  1. ^ а б c d Нил Постман (8 июня 2011 г.). Возражения по соображениям совести: вызывают проблемы с языком, технологиями и образованием. Knopf Doubleday Publishing Group. С. 167–. ISBN  978-0-307-79731-5.
  2. ^ «Мел Брукс рассказывает о создании продюсеров». Хранитель. 2008-08-16. Получено 2018-01-20.
  3. ^ Джудит Наделл; Джон Ланган; Линда МакМениман (1996). Читатель Macmillan. Аллин и Бэкон. ISBN  978-0-02-385890-1. Весна для Гитлера.
  4. ^ Театральные ремесла. Родэйл Пресс. 1968 г.
  5. ^ Стивен Сускин (2011). Звуки бродвейской музыки: книга оркестровок и оркестровок. Издательство Оксфордского университета. С. 157–. ISBN  978-0-19-979084-5.
  6. ^ Джеральд Нахман (1 ноября 2016 г.). Showstoppers!: Удивительные закулисные истории самых замечательных песен Бродвея. Чикаго Ревью Пресс. С. 418–. ISBN  978-1-61373-105-5.
  7. ^ Ирина Л. Райку; Грегори Грюэлл (1997). Переходы: живет в Америке. Mayfield Pub. Co. ISBN  978-0-7674-0044-2.
  8. ^ Джиммиджауз (2012-04-23), Продюсеры - Оригинальный бродвейский состав - Чикагские испытания 2001 - Весна для Гитлера, получено 2019-05-24
  9. ^ "Мел Брукс - Высокая тревога в Discogs". Получено 2018-01-20.
  10. ^ "100 лучших американских музыкальных фильмов AFI". Американский институт кино. 2004-06-22. Получено 2018-01-17.

внешняя ссылка