Стэнфорд Люс - Stanford Luce

Стэнфорд Леонард Люс-младший
Родившийся(1923-05-19)19 мая 1923 г.
Умер26 марта 2007 г.(2007-03-26) (83 года)
НациональностьАмериканец
Род занятийПрофессор французского языка в Университете Майами в Оксфорде, Огайо

Стэнфорд Леонард Люс-младший (19 мая 1923 - 26 марта 2007) был американским академиком, известным своими работами по Луи-Фердинанд Селин и за его английский перевод Жюль Верн книги, особенно Братья Кип и Могучий Ориноко, который он первым перевел на английский язык.

биография

Люси родилась в Бостон, Массачусетс, сын Агнес Фут Люс и Стэнфорда Л. Люси-старшего. Он получил степень доктора философии. во французских исследованиях из Йельский университет. Он умер в возрасте 83 лет в г. Цинциннати, Огайо.

Работает

  • Жюль Верн, моралист, писатель, ученый (1953), первый английский доктор философии. диссертация на Жюль Верн, Йельский университет[1][2]
  • Глоссарий художественной литературы Селин с английскими переводами (1979), Качественные книги, ISBN  978-0-89196-057-7
  • Полвека Селин: аннотированная библиография, 1932-1982 гг. с Уильям К. Бакли (1983), Garland Pub., ISBN  978-0-8240-9191-0
  • Селин и его критики: скандалы и парадокс (1986), Анма Либри, ISBN  978-0-915838-59-2
  • Брошюры Селин: обзор (199 *), опубликовано самостоятельно, OCLC  82916731

Переводы

Рекомендации

  1. ^ Уолтер Джеймс Миллер. "Как улыбается Верн". Получено 1008-10-05. Стэнфорд Люс написал первую докторскую диссертацию по английскому языку. диссертация на Верн, а вскоре и Артур Б. Эванс и Уильям Батчер, все три ведущих имени в сегодняшнем Возрождении Верна. Проверить значения даты в: | accessdate = (помощь)[мертвая ссылка ]
  2. ^ Жан-Мишель Марго. "Смерть Стэна Люса". Получено 1008-10-05. Много [лет] назад, собирая библиографические данные о Жюле Верне, я обнаружил [что Стэнфорд Люс] был автором первой докторской диссертации на английском языке о Жюле Верне - 1953 г. - почти за 20 лет до первой французской (Vierne, 1974). Проверить значения даты в: | accessdate = (помощь) Примечание: Жан-Мишель Марго является президентом Североамериканское общество Жюля Верна и соавтор английского перевода 2007 г. Братья Кип.