Стэнли Берншоу - Stanley Burnshaw
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Стэнли Берншоу | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 16 сентября 2005 г. | (99 лет)
Образование | Питтсбургский университет, Колумбийский университет, Университет Пуатье, Сорбонна, Корнелл Университет |
Известен | Поэт, критик, автор, редактор, издатель, прозаик |
Супруг (а) | Сьюзан Копен Окен |
Дети | Валери Разави |
Стэнли Берншоу (20 июня 1906 г. - 16 сентября 2005 г.) был американским поэтом, в первую очередь известным своим онтология Бесшовная паутина (1970). Его стиль был особенно написан политические стихи, проза, редакционные статьи и др. Помимо политической поэзии, Берншоу известен своими работами на социальная справедливость.
Семейная жизнь
Воспитан его родителями, иммигрировавшими из Англия Стэнли Берншоу родился и вырос в Нью-Йорк. Детальных изображений его детства мало, но в более поздние годы Берншоу написал два стихотворения, проливающих свет на этот период его жизни. Первое - это стихотворение «Мой друг, мой отец» о его детстве с точки зрения отца, а второе - о его матери под названием «Дом в Петербурге». Берншоу женился на Сьюзан Копен Окен.[1] У Берншоу была дочь Валерий Разави, которые позже стали бабушкой и дедушкой одному внуку.
Образование
Берншоу начал свое среднее образование в Питтсбургский университет, перемещенный в Колумбийский университет, а затем снова перевелся в Питтсбургский университет, чтобы получить степень бакалавра. Накопив денег, Берншоу в 1927 году отправился в Европу, чтобы посетить Университет Пуатье и в конце концов Сорбонна. Затем в 1928 году он вернулся в Нью-Йорк, чтобы поступить в аспирантуру в Нью-Йоркский университет и заработал Степень магистра.
Карьера
Берншоу сделал карьерный план, чтобы стать учителем и писателем. Чтобы сэкономить деньги и начать свою будущую карьеру, Берншоу начал работать в Blaw-Knox Steel Corporation в г. Блаунокс, Пенсильвания в качестве помощника копирайтера. После возвращения из Европы Берншоу начал работать в Компания Hecht в Нью-Йорк в качестве менеджера по рекламе. Уходя из Компания Hecht В 1932 году его следующая работа заключалась в выполнении нескольких обязанностей (соредактор, драматический критик и иногда рецензент книг) для Новые массы, еженедельная редакционная статья в Нью-Йорке. В 1930-х Берншоу больше заинтересовался издательским делом. Сначала он стал главным редактором Cordon Company в Нью-Йорке, затем президентом и главным редактором Dryden Press (фирма, которую он основал), которая объединилась с Холт, Райнхарт и Уинстон в конце 1950-х гг. До 1968 года Берншоу был консультантом и вице-президентом Dryden Press. Он опубликовал много прозы, стихов, книг, передовых статей и оставался активным во многих других аспектах своей карьеры до своей смерти в сентябре 2005 года.
Работает
- Ранний и Поздний Завет (1952)
- Ранний и поздний заветы
- Время яркости
- Хлеб
- Железные земли
- Знаю ли я их имена?
- За рабочую дорожную песню
- Весь день холод ...
- Сможете ли вы переделать эти миры?
- Катушка из стекла
- Якорная стоянка во времени
- Эта война - любовь
- Статуи героев
- Диалог биения сердца
- Мост
- Сердцебиение Облигато
- Конец Цветочного Мира
- Ищу папу
- Среди деревьев света
- Берега тьмы
- В силе одиночества
- Кровь
- Так тихо никогда не было ...
- Когда он был утерян?
- Дятел
- Голоса в милосердии ...
- Песня стремится к тишине
- Якорная стоянка во времени
- Двое мужчин упали в Ирландском море
- Поэзия: Искусство
- Оды и тексты песен
- Спящей девушке
- Невинность
- Волна
- Событие в поле
- Страх
- Свет переживает все формы
- Полночь: Безлюдные тротуары
- Случайные фигуры человека
- Ожидание зимой
- Изгой вод
- Спокойная земля
- Дней
- Песня о вождении
- Willowy Wind
- Полая река
- Анонимная Альба: En un vergier soiz folha d'albespi
- Орлеан: Le temps a laissié ...
- Шпиль: Nudités
- Шпиль: Ce n'est pas toi ...
- Шпиль: Nativité
- Spire: Un parfum éternel ...
- Шпиль: Байзерс
- Шпиль: Фризелис
- Шпиль: Volupté
- В клетке в сознании животного (1963)
- Мысли о саду
- Историческая песня тогда и сейчас
- Летом
- Равель и Бинд
- В клетке в сознании животного
- Древний ночей
- Символ Проклятия
- Долина между
- Мысли о саду
- Собаки-просители
- Отцовские камни
- Ночь Каньона Солнца
- Повторяющееся видение
- Полуночный ветер для брошенных
- Топор Эдема
- Слушать:
- Случайные фигуры человека
- 8Мысли войны и моя дочь
- Река
- Поверхность
- Подготовка к автопортрету в черном камне
- Утро Санта-Крус
- Мальчик над ручьем
- Письмо от того, кто не смог перейти границу
- Рейс: запись в журнале
- Кошмар в мастерской
- Семь
- Глина
- Песня о розах
- Речь гида на дороге близ Дельф
- Песня о пустоте: В тени горы в Дельфах
- Я думаю среди пустых стен
- Саженец Воздух
- Три в глотках
- Режимы веры
- Дом в Санкт-Петербурге
- Время - двойная линия
- Ахматова: Муза
- Джордж: Denk nicht zu viel ...
- Элюар: L'Amoureuse
- Фон Хофманнсталь: Эйген Спрахе
- Альберти: El ángel bueno
- В ужасающем сиянии (1972)
- Ужасное сияние
- Ужасное сияние
- Вороне
- Невинная война
- Чайки ...
- Центральный парк: середина зимы
- В поисках света
- Бывший охотник
- Их Поющая река (I)
- Не терять ...
- Песня под дых
- Пустота...
- Потомство
- Женщины и мужчины
- Постер фильма на стене метро
- Конец визита
- Эхо формы
- Летний утренний поезд в город
- Женщины и мужчины
- Фарра
- Исаак
- талмудист
- Кем был Платон
- Песня о преемственности
- En l'an ...
- Диалог Каменного Другого
- В прибрежных городах
- Воля выбора
- Шансон Innocente
- Рок
- Кондор Фестиваль
- Трое друзей
- Мы увезли вас, как раньше ...
- Друг через океан
- Дикость
- Герой безмолвия
- Посвящение: вечность слов
- Мастер и ученики
- Монолог из окна: Человек и цветы
- Диалог перед пробуждением
- Дым
- В поток блондинок
- Пробуждение
- Стихи из вторых рук
- Пас: Más allá del amor
- Шпиль: Retour des Martinets
- Альберти: Canción del ángel sin suerte
- Альберти: Эль Анхель Ментиросо
- Верхарен: La Bêche
- Ахматова: из «Белой стаи»
- Унамуно: Me destierro ...
- Миражи: Путевые заметки в Земле Обетованной (1977)
- Первый пейзаж
- Поколения террора
- Слепая сказка
- Мираж седьмого дня
- Рок
- талмудист
- Походная песня
- Выбор
- Послание кому-то за четыреста ночей от нас
- Дом Лощина
- Аргон
- Флорида Сисайд
- Наконец-то достаточно стар, чтобы быть бесславным
- Ум, если ты вообще оплакиваешь
- Чтобы разбудить каждый рассвет
- Их Поющая река (II)
- Речь, мышление-чудо
- Человек на Гринсворде
- Социальные стихи депрессии (из произведений "Новые массы" и "Железная страна" [1936])
- Кран-машинист
- Уличная песня: новый стиль
- Я, Джим Роджерс
- Утренняя служба мистера Таббе
- Заметки о стихах
- Избранная проза
- Мой друг, мой отец
- Стивенса "Мистер Берншоу и статуя"
- Сама поэма: «Обсуждение стихов на английском языке»
- Томас Манн переводит "Тонио Крегер"
- Будущее поэзии: планетарная зрелость
- Бесшовная паутина
- К «познаваемому» морозу
Рекомендации
- ^ МАРТИН, Дуглас. «Стэнли Берншоу, поэт, редактор и критик, умер в возрасте 99 лет». Нью-Йорк Таймс. Получено 25 декабря 2014.
Источники
- «Стэнли Берншоу: список его статей в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома». Файл WATCH: писатели, художники и правообладатели. Интернет. 22 сентября 2011 г. <http://research.hrc.utexas.edu:8080/hrcxtf/view?docId=ead/00022.xml >.
- Берншоу, Стэнли. «Содержание и отрывки, Берншоу, Сборник стихов и избранная проза». Главная | Техасский университет в Остине. Интернет. 22 сентября 2011 г. <http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exburcol.html >.
- Мартин, Дуглас. «Стэнли Берншоу; писатель, друг поэта Роберта Фроста | Сан-Диего Юнион-Трибьюн». Новости Сан-Диего, местные, калифорнийские и национальные новости - SignOnSanDiego.com. Интернет. 22 сентября 2011 г. <http://www.signonsandiego.com/uniontrib/20050925/news_mz1j25burnsh.html >.
- "Книга просмотра прессы UGA". Домашняя страница UGA Press. Интернет. 22 сентября 2011 г. <http://www.ugapress.org/index.php/books/stanley_burnshaw >.
- Мартин, Дуглас. «Стэнли Берншоу, поэт, редактор и критик, умер в возрасте 99 лет - New York Times». Нью-Йорк Таймс - Последние новости, мировые новости и мультимедиа. 17 сентября 2005 г. Интернет. 22 сентября 2011 г. <https://www.nytimes.com/2005/09/17/arts/17burnshaw.html >.