Танта вава - Википедия - Tanta wawa
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на испанском. (Май 2010 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Танта вава подается с Колада Морада | |
Тип | Сладкий ролл |
---|---|
Место происхождения | Эквадор |
Основные ингредиенты | Пшеница мука |
Танта вава ("хлеб младенец", от аймара и кечуа Танта "хлеб" и Wawa «ребенок, малыш»;[1][2][3] испанизанный имена: Гуагуа де Пан, тантагуагуас, Тантахуахуа, Wawas De Pan, тантава и Muñecas de Pan) является разновидностью сладкий рулет оформлен и украшен в виде маленького ребенка или младенца. Обычно они сделаны из пшеницы и иногда содержат сладкую начинку. Их делают и едят как часть обрядов предков в Андский регионы Боливия, Эквадор, Перу, к югу от Колумбия, и север Аргентина, в основном на День мертвых, но также в рамках сельскохозяйственных фестивалей, карнавалов и Рождества.
Региональные особенности
Эквадор
Танта вава употребляются 2 ноября по всему Андскому региону. Их едят с Колада Морада. Они изготавливаются семьями, обмениваются между группами родственников и друзей и передаются крестникам. На сельских кладбищах и в общинах коренных народов, таких как Провинция Тунгурауа, они используются в качестве подношений во время церемонии встречи с предками.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Radio San Gabriel, "Instituto Radiofonico de Promoción Aymara" (IRPA) 1993, Republicado por Instituto de las Lenguas y Literaturas Andinas-Amazónicas (ILLLA-A) 2011, Transcripción del Vocabulario de la Lengua Aymara, P. Людовико Бертонио 1612 (испано-аймара-аймара-испанский словарь)
- ^ Теофило Лайме Аякопа (2007). Diccionario Bilingüe Iskay simipi yuyayk'ancha [Кечуа-испанский словарь]. Ла-Пас.
- ^ Diccionario Quechua - испанский - кечуа [Кечуа-испанский словарь]. Куско: Academía Mayor de la Lengua Quechua, регион Гобьерно, Куско. 2005 г.