Онидинн - Википедия - Theydinn
Мавританский эпос Тайдинн | |
---|---|
Страна | Мавритания |
Ссылка | 524 |
Область, край | Арабские государства |
История надписей | |
Надпись | 2011 (6-я сессия) |
Список | Срочная охрана |
T'heydinn или T'heydinne, также называемый по-разному Аль Батт Ликбир и Аль-Расм это Мавританский эпический ансамбль Мавритания. Это важное литературное и художественное проявление язык хасания и в 2011 году был добавлен в ЮНЕСКО с Список нематериального культурного наследия.[1]
Происхождение
В Тайдинн восходит к 17 веку и содержит десятки стихотворений, восхваляющих подвиги мавританских эмиров и султанов и повествующих о событиях и традициях, прослеживающих социальную, культурную и историческую эволюцию мавров.[2] В T'heydinn говорят о слиянии двух основных элементов современного мавританского общества, Бени Хассан, потомки Бени Хилал кто мигрировал из Аравийский полуостров, а Санхаджа, древний берберский жители Магриба. Выполняется гриоты (или же Иггавен в Хасании), которые являются певцами, которые приобрели свое искусство, непосредственно подражая музыкальным талантам своих предков.[3]
Гриотс
В T'heydinn представляет собой устную историю каждого мавританского племени, которую из поколения в поколение передают гриоты через музыку и поэзию. В традиционном мавританском обществе каждое племя поддерживало свои племена габд, своего рода пожизненная годовая пенсия. Изменения в образе жизни привели к тому, что это уже не так, и сегодня тайдин является вымирающей оральной культурой. Большинство современных гриотов - это пожилые люди, количество которых быстро сокращается, и очень немногие молодые люди проявляют интерес к образу жизни гриотов. Тайдин - это устная традиция, которая передается из поколения в поколение, подражая музыкальным талантам предков, и исполняется по праздникам под музыкальное сопровождение. Гриоты обитают во всех регионах Мавритании, хотя некоторые регионы более известны своими семьями гриотов. Регионы Ход, Тагант -Ассаба, Trarza -Бракна и Адрар особенно хорошо известны своими гривами. В настоящее время популяция гриотов насчитывает более тысячи человек.[3]
Гриоты принадлежат к определенным семьям и почти составляют музыкальную касту в мавританском обществе. Тайдинн стихи были написаны поэтами, не принадлежащими к таким семьям. Гриоты передают свои знания от отца к сыну. Отец или квалифицированный родственник приучает юного грифа к игре на музыкальных инструментах, а затем к искусству музыки и поэзии, кульминацией чего является его посвящение в искусство игры на музыкальных инструментах. Тайдинн через чтение и усвоение собственного наследия семьи. В течение этого периода ученичества ученик-исполнитель сопровождает своего отца на всех мероприятиях, церемониях и представлениях, где он может практиковаться и приобретать новые навыки на работе. Каждая семья гриотов охраняет свое Тайдинн репертуар, поскольку он отличает его от других семейств грио. Гиот, владеющий всей эпопеей, уважается всеми другими семействами гроунов и называется «носителем эпоса». Тайдинн эпос ».[3]
Музыка
В Тайдинн исполняется на светских мероприятиях, таких как свадьбы, церемонии примирения и приглашения. Чтение эпоса и сопровождающей его музыки обеспечивает сложное и изощренное развлечение. Основными музыкальными инструментами, сопровождающими декламацию, являются тиднит, шестиструнный лютня и Ардин, тринадцатиструнный арфа которые играют, чтобы разбудить публику. Другие используемые музыкальные элементы включают tbal, а литавра, крики, хлопки в ладоши и вибрации губ (тбербир).[3]
Роль в обществе
В Тайдинн действует по укреплению социальных связей между гриотами и их сообществами, а также между самими сообществами. Он превозносит такие ценности, как честь, отвага, щедрость, честность, выносливость, великодушие, порядочность и справедливость. Он предоставляет возможность для региональных воссоединений племен и семей и способствует развитию культуры социального мира и взаимопомощи между сообществами на основе проповедуемых им ценностей.[4]
Умирающая традиция
Сегодня большинство гриотов старые, и они редко работают, даже когда их число сокращается. Кроме того, эти декламации больше не приносят должного дохода, и многие молодые грибы больше не принимают Тайдинн как карьера. В последние годы были сформированы некоторые сетевые организации с целью передачи T'heydinn среди молодого поколения, и Мавританский институт музыки взялся за распространение этого искусства. Пуристы также указывают на то, как оригинальная музыкальная форма T'heydinnФагу все чаще заменяется более легкими музыкальными формами, такими как лиийинн, разрушая его изначальную музыкальную основу. Являясь исключительно устной традицией, нет никаких руководств или каталогов T'heydinn что подвергает его большему риску исчезновения.[4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Источник: Бюро ЮНЕСКО в Дакаре (2011-11-25). «Два новых африканских элемента в списке нематериального культурного наследия | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры». Unesco.org. Получено 2012-11-11.
- ^ «Еще больше культурного наследия в опасности - OneWorld South Asia». Southasia.oneworld.net. 2011-11-25. Получено 2012-11-11.
- ^ а б c d Заявка № 00524 на включение в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, в 2011 г. ЮНЕСКО, 2011 г.
- ^ а б Конвенция "Сектор культуры ЮНЕСКО - Нематериальное наследие - 2003":. Unesco.org. Получено 2012-11-11.