Завывание - Ululation

Завывание (/ˌjuljʊˈлʃən,ˌʌл-/ (Об этом звукеСлушать)),[1][2] из латинский улуло, длинный, колеблющийся, высокий вокальный звук, напоминающий вой с трель качественный. Он производится издающего высокий громкий голос, сопровождаемый быстрым движением вперед-назад язык и язычок.[3]

Во всем мире

Египтянка кричит после того, как проголосовала в Президентские выборы в Египте 2014 г..

Улюляция практикуется либо отдельно, либо как часть определенных стилей пения, в различных случаях общих ритуальных мероприятий (например, на свадьбах), используемых для выражения сильных эмоций.

Улюляция практикуется в Северная Африка; другие части Африке[который? ]; в Средний Восток; и с центра на юг Азия, включая Тамил Наду, Керала, Бенгальский, Одиша, и Ассам в Индии и Шри-Ланка. Это также практикуется в нескольких местах в Европе, например Кипр, и среди диаспоры, происходящей из этих районов. Улюляция также встречается среди Мизрахи Евреи во всех радостных случаях, например, в торжественное открытие свитка Торы (хачнасат сефер Тора), Брит Мила (обрезание),[4] коммунальные праздники, свадьбы,[5][6] Бар-мицва[7] празднования, и больше всего на хна торжества.[8] Культурная практика распространилась на другие Евреи, особенно там, где собираются члены различных еврейских этнических общин, а также среди американских евреев.[нужна цитата ] В Современный иврит слово, обозначающее завывание, - «цахалулим» (на иврите: צהלולים). Записи различных стилей мычания обычно встречаются в музыке исполнителей. Мизрахи стили музыки. В Марокко он известен как Barwalá или же ты.[5][9]

Улюляция обычно используется на Ближнем Востоке. Свадьбы. в Арабский мир, загхарит (Арабский: زغاريت) - это песнопение в честь кого-то. Например, загрит широко исполняется и документируется в египетских фильмах, показывающих традиционные египетские свадьбы, где женщины известны своими очень долгими и очень громкими улюлюканьями. Еще один пример включения звуков в традиционные свадебные песни можно найти в загрите или Загарид, сборник традиционных палестинских свадебных песен в новой интерпретации и аранжировке Мохсен Субхи и спродюсирован в 1997 году Палестинской национальной музыкальной и танцевальной труппой (El Funoun).[10]

В Эфиопия и Эритрея, улюляция (называемая Ililta) является частью Христианин религиозный ритуал в исполнении поклонники как особенность воскресенья или других служб в Эфиопская православная церковь Тевахедо,[11] Эритрейская православная церковь Тевахедо, и немного Эфиопские евангелические церкви. И это также случайно (спонтанно) произносится во время светский торжества, такие как вечеринки или концерты. В других странах Африки крик используется как приветствие, траур или поиск внимания звук женщинами. В Хауса улюляция называется гуда, в Зулусский лилизела в Тсонге Nkulungwani и в Северном Синдебеле Укубулула. Улюляция включена в Африканский мюзикл такие стили, как Музыка Тшангани, где это форма участие аудитории, вместе с хлопать в ладоши и вызов и ответ.

В Танзания Мычание - это праздничный звук приветствия, когда сообщается хорошая новость или во время свадьбы, приветствие новорожденного дома, выпускных и других праздников, даже в церкви, когда продолжаются проповеди. В суахили это известно как Vigelele И в Диалект луо это известно как Удхалили. Обычно женщины бурно кричат лилили пронзительными голосами. Девочки обычно гордятся своей способностью клювать, как их матери и тети.

Улюляция также широко практикуется в восточных частях Индия, где он также известен как Ululudhvani. Люди, особенно женщины, вертят языком и издают этот звук на протяжении всего Индуистский храмовые ритуалы, фестивали и праздники. Это также является неотъемлемой частью большинства свадеб в этих краях, где, в зависимости от местных обычаев, женщины приветствуют жениха или невесту, или и того, и другого. Бенгальцы назови это улу-ули и используют это на свадьбах и других фестивалях. Одиас назови это Хулахули или же Хулухули.[12][13] В Одиша Улюлюляция используется, чтобы подбодрить во время свадеб, культурных собраний и торжеств.[нужна цитата ] Ассамский назови это Урули. В Тамильский это известно как кулаваи (Тамильский: குளவை). В Керала, звуки важны для всех церемоний, и термин, используемый в Малаялам является Курава.

Улюляция в некоторой степени используется южноевропейскими женщинами.[3] В Баскский Irrintzi это сигнал счастья, исходящий от пастухов[14][15] В Галицкий Aturuxo выполняется с аккомпанементом из горла.

Улюлюляция уходит корнями в культуру Северной Африки и Восточная африка а также Южная Африка и широко практикуется в Танзания, Кения, Ангола, Ботсвана, Лесото, Малави, Мозамбик, Намибия, Южная Африка, Свазиленд, Судан, Эфиопия -Эритрея, Сомали, Уганда, Замбия, и Зимбабве. Его используют женщины, чтобы восхвалять его на свадьбах и всех других торжествах. Это общий звук хорошего настроения и праздника, когда благая весть доносится в месте собрания, даже в церкви. Это также неотъемлемая часть большинства африканских свадеб, когда женщины собираются вокруг жениха и невесты, танцуют и радостно кричат. Во время выпускных церемоний мычание показывает гордость и радость за успехи в учебе. Женщины обычно встают и идут вперед, чтобы танцевать и кричать вокруг выпускника.

Среди Лакота женщины кричат лилили! высоким голосом, чтобы восхвалять воинов за подвиги.[16]

В древние времена

В Древний Египет, ссылка на завывание появляется в надписи тексты пирамид из Унас, на западной стене коридора (участок XIII),[17] и из Пепи I, в Заклинаниях для входа в Ахет.[18] В Древней Греции улюляция или (Греческий: ὀλολυγή, романизированныйололуге) обычно использовалось как радостное выражение[19] праздновать хорошие новости[20] или когда животному перерезают горло во время жертвоприношения.[21] Однако в Эсхил ' Агамемнон, наряду с выражением радости, он также используется для выражения ярости,[20] И в Софокл ' Электра он используется как выражение горя.[19] Как и во многих культурах, использование зависело от контекста, так как возгласы при разных обстоятельствах могли появляться как плачущий или боевой клич.[22]

Гомер упоминает ололуге (улюлюляцию) в своих произведениях,[23][24] так же как и Геродот, сославшись на улюлюканье в Северной Африке, где оно все еще практикуется, сказав:

Со своей стороны, я думаю, что громкие крики, издаваемые в наших священных обрядах, также исходили оттуда; ибо ливийские женщины очень любят такие крики и очень нежно их произносят.[25]

Или в другом переводе:

Я также считаю, что ололуге или крик хвалы, издаваемый во время поклонения Афине, начался в Ливии, потому что его часто используют ливийские женщины, которые делают это очень хорошо.[26][27]

В популярной культуре

Улюлэйшн появляется во многих фильмах, действие которых происходит на Ближнем Востоке и в Африке, таких как Лоуренс Аравийский и Битва за Алжир и Лев пустыни. Иногда его изображают как боевой клич, например в Зена: королева воинов. Даже анимационный фильм Г.И. Джо: Фильм показал крик "Кобра-ла-ла-ла-ла-ла ". Это выглядит как комическое облегчение в Симпсоны эпизоды "Последнее искушение Гомера " и "Полночь Rx "; а также на Семьянин в эпизоде ​​"Э. Петербус Унум "где Стьюи интересуется звуком, который издает Ахмед, когда вы собираетесь убить неверного". Кроме того, Питер узнает, как это сделать в "Тюрбан Ковбой ". В фильме Привести его к греку, во время сцены тройничка, Рассел Брэнд "клюет" девушка. Слово также встречается в книге Владыка мух[28] как способ, с помощью которого Сэм и Эрик могли предупредить других членов племени Джека о приближающемся звере или других незваных гостях. Слово ululation используется в Х. Г. Уэллс с Война миров чтобы описать звук, который марсиане издают во время битвы. Улюляция находится в песне Помолись за меня к Кендрик Ламар и Выходные от официального Черная Пантера: Альбом.[29] Стинг использовал звук, а также саундтрек к Гладиатор. Шакира, кто из Ливанский спуска, вздымался во время Суперкубок 2020 производительность в перерыве.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Завывание". Словарь Мерриама-Вебстера. Получено 2016-01-22.
  2. ^ "Завывание". Оксфордские словари Британский словарь. Oxford University Press. Получено 2016-01-22.
  3. ^ а б Пендл, Карин (2001). Женщины и музыка: история. Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN  0-253-21422-X.
  4. ^ Хебер, Леви Ю. Дополнительные сефардские обычаи обрезания: обычаи сефардов и восточных евреев в Брит-Миле. Справочник по обрезанию. Брит Мила.
  5. ^ а б Стиллман, Едида Кальфон; Цукер, Джордж К. (январь 1993 г.). Новые горизонты сефардских исследований. п. 298. ISBN  9780791414019.
  6. ^ Видеть Сефардская музыка раздел по истории
  7. ^ Эверсон, Ева Мари; Вамош, Мириан Файнберг (31 августа 2008 г.). Размышления о Святой Земле Бога: личное путешествие по Израилю. п. 242. ISBN  9781418577612.
  8. ^ Самин, Лиза (1996-06-14). «Марокканские свадьбы сочетают в себе древние ритуалы и праздники». JWeekly.com. Всемирная сионистская пресс-служба.
  9. ^ "Сефардская музыка в Марокко. Сефардское пение". Путешествие по Марокко.
  10. ^ "'Загарид (Уловки) ". Сайт Эль Фунун. 1997. Архивировано с оригинал на 2009-01-05. Получено 2009-01-05.
  11. ^ «Рецензия: эфиопские христианские литургические песнопения». Журнал религии в Африке.
  12. ^ «Утерянный таможенный возврат в Бхубанешвар». Телеграф - Калькутта (Калькутта) | Орисса |. telegraphindia.com. 2012 г.. Получено 16 июн 2012. хулахули - типичный звук, издаваемый женщинами в хоре во время религиозных церемонийCS1 maint: лишняя пунктуация (связь)
  13. ^ "ЯРМАРКИ И ФЕСТИВАЛИ :: РЕЛИГИОЗНЫЕ ФЕСТИВАЛИ". Orissa-Tourism.com. 2006. Архивировано с оригинал на 2010-12-20. Получено 16 июн 2012. Хулахули '(пронзительный звук, издаваемый при вилянии языком во рту
  14. ^ Траск, Ларри Траск. «Некоторые важные баскские слова (и немного культуры)».
  15. ^ "Ирринци". Энциклопедия Ауньяменди (на испанском).
  16. ^ Буллерман, Матиас. "SAIVUS - Учебное пособие по языку лакота - Урок первый - Wóuŋspe Tȟokáhe". sioux.saivus.org. САИВУС. Получено 9 февраля 2017.
  17. ^ ван ден Дунген, Вим. "Тексты пирамид УНАС".
  18. ^ Аллен, Джеймс П .; Мануэлиан, Питер Дер. Тексты древнеегипетских пирамид.
  19. ^ а б МакКлюр, Лаура (1999). Говорят как женщина: речь и пол в афинской драме. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-01730-1.
  20. ^ а б Аллан, Уильям; Альтена, Германн; Майкл-младший Перна; Григорий, Юстина (16 сентября 2005 г.). Спутник по греческой трагедии (Спутники Блэквелла в древнем мире). Blackwell Publishing Limited. ISBN  1-4051-0770-7.
  21. ^ Гофф, Барбара Э. (2004). Гражданин Вакханки: женские ритуальные обряды в Древней Греции. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  0-520-23998-9.
  22. ^ Викисловарь: ἐλελεῦ
  23. ^ Штейн, Чарльз (2008). Одиссея. Североатлантические книги. ISBN  978-1-55643-728-1.
  24. ^ Кэмпс, В.А. (1980). Знакомство с Гомером. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN  0-19-872101-3.
  25. ^ О Ливии, из Историй, c. 430 г. до н. Э.. IV. С. 42–43.
  26. ^ Уотерфилд, Робин; Девальд, Кэролайн (1998). Истории. Оксфорд [Англия]: Oxford University Press. ISBN  0-19-282425-2.
  27. ^ Для древних греков Ливия обозначается гораздо большим пространством, чем нынешний Ливия.
  28. ^ Голдинг, Уильям; Гибсон, Бен (2003). Владыка мух. Нью-Йорк: Беркли. ISBN  0-399-52920-9.
  29. ^ Выходные; Ламар, Кендрик. Помолись за меня. Получено 2 марта 2018 - через YouTube.
  30. ^ Чиу, Эллисон Эллисон (2020-02-03). "'Это не индейский призыв »: культурное значение, стоящее за« языком »Шакиры, достойным мемов, на Суперкубке». Вашингтон Пост. Получено 2020-02-03.

внешняя ссылка