Возьми ее, она моя - Википедия - Take Her, Shes Mine

Возьми ее, она моя
Возьми ее, она моя.jpg
Карта лобби
РежиссерГенри Костер
ПроизведеноГенри Костер
НаписаноНаннелли Джонсон
На основеиграть Генри Эфрон
Фиби Эфрон
В главных роляхДжеймс Стюарт
Сандра Ди
Музыка отДжерри Голдсмит
КинематографияЛюсьен Баллард
ОтредактированоМарджори Фаулер
Распространяется20 век-Фокс
Дата выхода
13 ноября 1963 г.
Продолжительность
98 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет$2,435,000[1]
Театральная кассаоценка 3 400 000 долларов США (США / Канада)[2]

Возьми ее, она моя это американский комедийный фильм 1963 года с участием Джеймс Стюарт и Сандра Ди по мотивам бродвейской комедии 1961 года, написанной Генри Эфрон и Фиби Эфрон. Режиссер фильма Генри Костер по сценарию Наннелли Джонсон. Он включает музыку к раннему фильму выдающегося композитора. Джерри Голдсмит.[3] Персонаж Молли в исполнении Элизабет Эшли на Бродвее и в фильме Сандры Ди по мотивам тогдашнего 22-летнего Нора Эфрон. Игра Эшли принесла ей Тони Премия за лучшую женскую роль в пьесе и послужила стартовой площадкой для ее карьеры.

Посылка

Адвокат из Лос-Анджелеса чрезмерно заботится о своей дочери-подростке, когда она уезжает из дома, чтобы поступить в колледж и изучать искусство за границей в Париже. Обеспокоенный письмами, которые она написала домой с описанием своих друзей-битников и убеждений активистов, он садится в самолет, чтобы исследовать ее жизненную ситуацию. Возникают комичные ситуации.

Бросать

Оригинальная игра

По мотивам популярной пьесы Арт Карни. Он был написан Генри и Фиби Эфрон на основе переписки Фиби с их дочерью Норой, когда последняя училась в колледже. Они написали сценарий за шесть недель и отправили его своему агенту. Обе Джош Логан и Хэл Принс хотел произвести это; Эфроны решили пойти с Принцем, поскольку Логан хотел больших звезд.[5]

Производство

Права на экранизацию были куплены компанией 20th Century Fox, которая наняла Наннелли Джонсон для написания сценария. Джонсон представил черновик, но Фокс перешел на Дэррил Ф. Занук. Занук потребовал, чтобы Джонсон переписал сценарий так, чтобы действие последнего действия происходило в Париже, что придало фильму международную привлекательность.[6] Позже Джонсон назвал это «очень паршивым третьим актом, все снято на заднем плане, и французы к тому времени не понимали этого больше, чем американцы. Но он (Занук) настоял на этом».[7]

Прием

Согласно Fox Records, фильму нужно было заработать 6 100 000 долларов на прокате фильмов, чтобы выйти на безубыточность, и он принес 5 миллионов долларов, что привело к убыткам.[8]

Рекомендации

  • Джонсон, Наннелли (1969). Воспоминания стенограммы устной истории Наннелли Джонсона. Программа устной истории Калифорнийского университета.

Примечания

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия фильмов о пугалах). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1. p253
  2. ^ «Большие арендные картины 1964 года», Разнообразие, 6 января 1965, стр. 39. Обратите внимание, что эта цифра - это арендная плата, начисляемая дистрибьюторам, а не общая валовая сумма.
  3. ^ Клемменсен, Кристиан. Джерри Голдсмит (1929-2004) дань уважения в Filmtracks.com. Проверено 14 апреля 2011.
  4. ^ К раздражению Майклсона, люди постоянно принимают его за "этого, эээ, актера" Джеймса Стюарта. Он сетует, что это происходит «с тех пор Мистер Смит едет в Вашингтон вышел из."
  5. ^ Эфрон, Генри (1977). Мы думали, что сможем все: жизнь сценаристов Фиби и Генри Эфрона. Нортон. п.196-197.
  6. ^ Джонсон стр 367-368
  7. ^ Джонсон p 369
  8. ^ Сильверман, Стивен М. (1988). Лисица, сбежавшая: последние дни династии Зануков в Twentieth Century-Fox. Л. Стюарт. п.323.

внешняя ссылка