Учим бабушку сосать яйца - Teaching grandmother to suck eggs

Обучение (ваш) бабушка сосать яйца является английский язык такое высказывание относится к человеку, дающему совет другому человеку по теме, с которой этот человек уже знаком (и, вероятно, в большей степени, чем первый человек).[1]

Происхождение фразы

Происхождение фразы неясно. В OED и другие предполагают, что это происходит из перевода Дж. Стивенса в 1707 г. Франсиско де Кеведо (Испанский автор):[2] «Ты бы попросил меня научить мою бабушку сосать яйца».[3][4] Скорее всего, значение идиомы происходит от того факта, что до появления современной стоматологии (и современных зубных протезов) у многих пожилых людей (бабушек и дедушек) были очень плохие зубы или вообще не было зубов, поэтому самый простой способ употребления белка был для них: проткнуть дырку в скорлупе сырого яйца и высосать его содержимое; поэтому бабушка обычно уже была опытным специалистом по сосанию яиц, и ей не нужно было никого, кто бы показывал ей, как это делать.[5]

Известное раннее использование

Я помню, как мой старый школьный учитель, который был потрясающим великим ученым, часто говорил: Polly Matete Cry Town - мой даскалон. Он сказал нам, что по-английски ребенок может иногда учить свою бабушку сосать яйца.

Связанная фраза

Использование фразы «сосать яйцо» для «глупого человека» датируется 1609 годом OED.[7]

Рекомендации

  1. ^ "Свободный словарь". Получено 2009-05-07..
  2. ^ «Учим бабушку сосать яйца: смысл, происхождение». Истории слов. Получено 19 февраля 2019.
  3. ^ "яйцо, n. ", §4b, Оксфордский словарь английского языка онлайн, 1st edn (Oxford: Oxford University Press), по состоянию на 27 июля 2019 г.
  4. ^ «Учим бабушку сосать яйца». World Wide Words. Получено 2009-05-07.
  5. ^ Собачьи волосы, чтобы раскрасить город в красный цвет: любопытное происхождение повседневных поговорок и забавных фраз, Эндрю Томпсон, Copyright 2017, Ulysses Press, Беркли, Калифорния, ISBN  978-1-61243-695-1, 978-1-61243-668-5
  6. ^ Генри Филдинг. "История Тома Джонса-подкидыша, глава 12". Получено 2009-05-07.
  7. ^ "alt.usage.english". Получено 2009-05-07.