Сгоревший театр - Википедия - The Burnt Theatre
Сгоревший театр | |
---|---|
Театральный плакат. | |
Режиссер | Рити Пан |
Написано | Рити Пан Аньес Сенемо |
В главных ролях | Бопа Чхенг Тан Нан Доын Пэн Фан |
Музыка от | Марк Мардер |
Кинематография | Prum Mesa |
Отредактировано | Мари-Кристин Ружери |
Распространяется | Катрин Дюссарт Продакшнз Institut national de l'audiovisuel Les Acacias Arte |
Дата выхода | 15 мая 2005 г. (Франция) 21 марта 2006 г. (США) 13 мая 2006 г. (Канада) |
Продолжительность | 85 минут |
Страна | Камбоджа / Франция |
Язык | Кхмерский |
Сгоревший театр, или же Les Artistes du Théâtre Brûlé, 2005 год Французский -Камбоджийский документальная драма Режиссер и соавтор Рити Пан. Смесь фактов и вымысла, основанный на реальной жизни актеров, фильм изображает труппу актеров и танцоров, изо всех сил пытающихся практиковать свое искусство в сгоревшей оболочке. Камбоджа бывший национальный театр, Национальный театр Преа Сурамарит в Пномпень.
Сгоревший театр Премьера в 2005 Каннский кинофестиваль как официальный отбор в основной внеконкурсной программе,[1] и был показан на нескольких других кинофестивалях.
Синопсис
Хотя значительная часть культурного наследия Камбоджи была уничтожена в результате смерти многих художников во время красные кхмеры эпоха, главное театральное сооружение страны, Национальный театр Преа Сурамарит остался стоять на протяжении всего Камбоджийская гражданская война, даже иногда используется коммунистическим режимом для официальных визитов и пропаганда конкурсы. По иронии судьбы, именно во время ремонта в 1994 году театр загорелся, был сильно поврежден и так и не был восстановлен.[2][3]
Именно в этом концертном зале без крыши Кхмерский классический танец труппа продолжает практиковаться ежедневно, а труппа актеров пытается поставить Кхмерский язык адаптация Сирано де Бержерак на стадии заросшие сорняками.
Вокруг театра, Пномпень, столица страны и крупнейший город, реконструируется и перестраивается. По соседству строятся казино и курортный отель, грохот сваи представляет собой контрапункт действию в театре.
В дело вступает журналист Бофа Чханг, который берет интервью у актера Тана Нан Доуна, который играет Сирано. Он и другие актеры размышляют о великих постановках прошлого, но сожалеют о трудностях, с которыми они сталкиваются в обществе, которое, кажется, забыло о своем существовании.
Некоторые актеры получают от правительства небольшую стипендию, примерно от 10 до 15 долларов в месяц, и дополняют свои доходы, появляясь в караоке видео и выступления в ночных клубах.
«Скоро люди не узнают, что такое театр», - говорит один актер. «Все будут смотреть фильмы о призраках или петь одни и те же слова, как попугаи».[4]
Также берет интервью у актрисы Пэн Фан (она появилась в фильме Рити Пан Однажды вечером после войны и Рисовые люди ), которого ломают Вина выжившего и преодолевается психосоматическое заболевание.
Допрос репортера и деятельность артистов перемежаются сценами, в которых мужчины и женщины просеивают мусор на свалке. В другой момент члены труппы театра добывают еду в самом театре, собирая урожай. летучие мыши с потолка театральных залов и жарки крылатых млекопитающих в вок.
Бросать
- Бопа Чхенг
- Тан Нан Доын
- Пэн Фан
- Хойн Йенг
- Рота Кев
- Сок Ли
- Пок Дай Рама
Производство
Рити Пан была соавтором сценария для Сгоревший театр, который он затем адаптировал во время съемок фильма, чтобы включить реальный опыт исполнителей, смешав факты и вымысел в стиле документальной драмы.[2]
«Идея, лежащая в основе этого фильма, состоит в том, чтобы собрать группу актеров вокруг проекта, который демонстрирует реальность, в которой живет камбоджийский народ: что-то внутри нас - достоинство, идентичность - разлагается в клочья. Чтобы восстановить нашу память после трагедии геноцида ", - написал режиссер в синопсисе к 2005 Каннский кинофестиваль. «Мы находимся в процессе потери нашей памяти. Камбоджа - страна разбитых мечтаний. Больше нет ни театра, ни театров».[1]
Фильм является призывом режиссера восстановить утраченное культурное наследие Камбоджи. В комментариях к Tokyo Filmex в 2005 году Пань писал:
«Когда дело доходит до реконструкции, мы должны сначала восстановить нашу идентичность и иметь для этого некоторое пространство культурного самовыражения. В Камбодже мы говорим:« Когда культура исчезает, нация рушится ». Как мы можем строить нашу страну, если культура по-прежнему ограничивается выживанием, когда на карту поставлено столько информации о передаче памяти? Культура должна быть приоритетом, поскольку она играет важную роль в исцелении наших ран, преодолении травм и построении демократии. Ситуация с сожженным театром служит нам символ ситуации Камбоджи, как и многих других развивающихся стран ». Должны ли мы свести культуру к ее фольклорному измерению? И все же… Чтобы порвать с« культурой выживания »и преодолеть ступор травмы, нам нужна связь, мы нужна преемственность. Художники воплощают такую связь. Создавая произведения, они могут избежать разрыва с нашим прошлым, они могут восстановить достоинство памяти ».[3]
Релиз
Сгоревший театр Премьера в 2005 Каннский кинофестиваль как официальный отбор в основной внеконкурсной программе.[1] Фильм также был показан в Международный кинофестиваль в Рио-де-Жанейро, Международный кинофестиваль в Сан-Паулу, Tokyo Filmex (в соревновании),[3] то 2006 Международный кинофестиваль в Бангкоке, то Международный фестиваль азиатско-американского кино в Сан-Франциско,[5] и Сингапурский международный кинофестиваль. Это также транслировалось на Arte телевизионная сеть в Европе.
Прием
Комментируя премьеру фильма в Каннах, Разнообразие кинокритик Джей Вайсберг сказал, что фильм представляет собой гибридную смесь документального и драматического кино, созданную для менее связного фильма. «Художественные и документальные элементы иногда неудобно сталкиваются друг с другом, особенно в переходах между сценами, которые могут казаться слишком искусственными», - писал он. «Гораздо более мощными являются кадры самого пещерного театра, где воздух постоянно перемежается звуками отбойных молотков, работающих в огромном казино поблизости. Это сопоставление разрушенного театра и возводимого памятника новообретенному капитализму создает впечатление гораздо более сильное заявление ".[2]
Рекомендации
- ^ а б c "Артисты театра Брюле". Каннский кинофестиваль. Май 2005. Архивировано с оригинал на 2007-09-29. Получено 2007-07-15.
- ^ а б c Вайсберг, Джей (2005-05-15). «Сгоревший театр». Разнообразие. Получено 2007-07-15.
- ^ а б c «Награды Tokyo Filmex 2005». Tokyo Filmex. 2005-11-27. Получено 2007-07-15.
- ^ Тернбулл, Роберт (2007-04-05). «Взглянув на ужасы красных кхмеров». International Herald Tribune. Получено 2007-07-15.
- ^ «Сгоревший театр». Международный фестиваль азиатско-американского кино в Сан-Франциско. Март 2005. Архивировано с оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-07-15.