История Завоевателей - Википедия - The Conquerors Story
Эта статья не цитировать любой источники.Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
История Завоевателя | |
---|---|
Обложка DVD | |
Также известный как | Чор Хон Киу Хунг |
Традиционный | 楚漢 驕 雄 |
Упрощенный | 楚汉 骄 雄 |
Мандарин | Чо Хан Цзяо Сион |
Кантонский | Co2 Достопочтенный3 Giu1 Подвешенный4 |
В прямом смысле | Гордые герои Чу и Хана |
Жанр | Историческая драма |
Написано | Люн Винг-муи Чунг Ва-биу Син Сиу-лин Мак Сай-лунг Ма Чи-кан Чан Бо-инь |
Режиссер | Вонг Кок-кеунг Чу Лай-во Нг Кун-чинг Вонг Кин-фан Чан Сын-куен |
В главных ролях | Адам Ченг Квонг Ва Мэгги Чунг Мелисса Нг |
Открытие темы | Джут Сай Хунг Чой (絕世 雄才) в исполнении Адам Ченг |
Конечная тема | Чи Сам Яу Кей Нунг (癡心 有 幾 濃) в исполнении Квонг Ва и Китман Мак |
Композиторов | Мо Люн-квонг Ченг Квок-конг |
Страна происхождения | Гонконг |
Исходный язык | Кантонский |
Нет. эпизодов | 30 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Ли Тим-шинг |
Место производства | Гонконг |
Производственная компания | TVB |
Релиз | |
Исходная сеть | TVB Jade |
Оригинальный выпуск | 25 октября 4 декабря 2004 г. | –
История Завоевателя - гонконгский телесериал, основанный на событиях в Конфликт Чу – Хань, междуцарствие между падением Династия Цинь и основание Династия Хан в истории Китая. Впервые он был показан в 2004 году в Гонконге на TVB Jade.
участок
Сюжет следует шаблону от сюжета к сюжету, где в каждом эпизоде есть событие до и во время Конфликт Чу – Хань. Актер объясняет предысторию истории в прологе каждой серии.
Дополнения до эпизода
Перед началом каждого эпизода есть дополнительная сцена, которая дает объяснение определенного основного момента в этом эпизоде, многие из которых были закреплены в учебниках по истории или стали идиомами, часто используемыми в современном китайском обществе.
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) | Ведущий |
---|---|---|---|
1 | Восстание | 揭竿 起義 | Чунг Чи-квонг |
2 | Уличный негодяй | 市井之徒 | Ng May-Hang |
3 | Восстание убийства Белого Змея | 斬 白蛇 起義 | Закон Лок-лам |
4 | Оценка Первого Императора | 秦始皇 功過 | Ченг Чи-син |
5 | Второй Император | 二 世祖 | Лам Вай-сан |
6 | Красавица Ю | 虞美人 | Ка Бик-йи |
7 | Унижение ползанием между ногами другого человека | 胯下之辱 | Чунг Чи-квонг |
8 | Ли Ицзи | 酈 食 其 | Закон Лок-лам |
9 | План Чжан Ляна | 張良 計 | Лам Вай-сан |
10 | Король Хуай Чу | 楚懷王 | Ченг Чи-син |
11 | Название темы | 卿 子 冠軍 | Ng May-Hang |
12 | Ломать котлы и тонуть лодки | 破釜沉舟 | Адам Ченг |
13 | Назвать оленя лошадью | 指鹿爲馬 | Генри Ло |
14 | Три условия в соглашении | 約法三章 | Чунг Чи-квонг |
15 | Праздник у ворот Хонг | 鴻 門 夜宴 | Нгай Вай |
16 | Обезьяны купались и одеты в человеческую одежду | 沐猴而冠 | Уэйн Лай |
17 | Долой старое, давай новое | 推陳出新 | Мак Ка-лун |
18 | Сяо Хэ преследует Хань Синя при лунном свете | 蕭何 月 下 追 韓信 | Сиу Чуен-юнг |
19 | Делает вид, что ремонтирует дороги галереи, тайно проезжая через Ченкан. | 明 修 棧道 暗 渡 陳倉 | Адам Ченг |
20 | Обратная стратегия | 反 間 計 | Генри Ло |
21 | Когда Хань Синь выбирает своих солдат, чем больше, тем лучше | 韓信 點 兵 多多益善 | Лам Вай-сан |
22 | Битва на реке Суй | 睢水 之 戰 | Нгай Вай |
23 | Путешествие ночью в гламурных нарядах | 錦衣 夜行 | Уэйн Лай |
24 | Древние методы пыток | 古代 極刑 | Ка Бик-йи |
25 | Поддельный король Ци | 假 齊王 | Сиу Чуен-юнг |
26 | Предложи мне миску бульона | 分 我 杯 羹 | Ng May-Hang |
27 | Возвращаясь к словам | 出爾反爾 | Чэн Чи-син |
28 | Канал Хонг | 鴻溝 | Закон Лок-лам |
29 | В окружении песен Чу | 四面楚歌 | Мак Ка-лун |
30 | Слишком стыдно встретиться с моими родными из Цзяндуна | 無 面目 見 江東 父老 | Адам Ченг |
Бросать
- Примечание. Имена некоторых персонажей написаны на кантонском языке.
- Адам Ченг в качестве Лау Бонг
- Квонг Ва в качестве Хун Ю
- Мэгги Чунг Хо-йи в качестве Луи Чи
- Мелисса Нг в качестве Консорт Ю
- Закон Лок-лам как Фан Цанг
- Вонг Чак-фунг как Хунг Чонг
- Вонг Чун-Тонг как Инь Бо
- Kong Hon as Hung Leung
- Чан Хунг-лит в качестве Хунг Бак
- Яу Биу as Лунг Чуй
- Мак Ка-лун as Чунг-лей Муи
- Сиу Чук-ю в роли Ю Цзе-кей
- Уэйн Лай в качестве Hon Sun
- Рам Чанг в качестве Чунг Люнг
- Нгаи Вай как Фан Фай
- Гилберт Лам в качестве Чан Пинг
- Чан Вин-чун как Ха-Хау Инь
- Генри Ло как Сиу Хо
- Тимоти Сиу как Чо Сэм
- Ю Цзы-мин, как Лик Йик-кей
- Cerina da Graca as Консорт Чик
- Шерминг Ю в роли леди Хунг
- Анджела Тонг в качестве Консорт Бок
- Чан Кван как Лау Инь
- Квок Чук-ва как Кей Шун
- Сунь Квай-хинг как Отец Лау Бонга
- Лю Лай-лай - мать Лау Бонга
- Нго Ка-нин в качестве Чор Йи Дай
- Вонг Чинг как Сун И
- Лау Конг как Луи Ман
- Майк Вонг как Чун Чи Вонг
- Закон Кван-чор как Чиу Ко
- Ли Винг-хо как У-хой
- Ли Винг Хон как Цзы-ин
- Cheung Tat-lun as Луи Бат-вай
- Хо Инь-чжун как Фу-со
- Дои Чи-вай, как Чунг Пинг
- Чой Кок-хинг как Cheung Hum
- Кван Чинг как Тунг Йи
- Wah Chung-nam as Sze-ma Yan
- Чиу Мантунг как Чан Синг
- Цуй Винг как Нг Квонг
- Ли Хунг-кит в роли Нгай Пау
- Вонг Ман-биу as Пан Ют
- Ченг Ка-сан, как Чунг Йи
- Ли Хой-сан в роли Чан Ю
- Тан Ю-цю в роли Тин До
- Чунг Хон Бан в роли Нг Джу
- Квок Так-шун as Hon Sun, король Hon
- Джо младший как Гак-Лунг
- Ю Инь-ин, как Ян Чунг
- Нган Лай-жуй, как принцесса Ло-юэн
- Чэн Чи-син в роли Юнг Чи
внешняя ссылка
- (на китайском) История Завоевателя официальная страница на сайте TVB