Пересечение (роман Маккарти) - The Crossing (McCarthy novel)
Первое издание | |
Автор | Кормак Маккарти |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Пограничная трилогия |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | Июнь 1994 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 432 стр. (Издание первое, переплет) |
ISBN | 0-394-57475-3 |
OCLC | 29844718 |
813/.54 20 | |
Класс LC | PS3563.C337 C7 1994 |
Предшествует | Все милые лошади |
С последующим | Города равнины |
Пересечение (ISBN 0-394-57475-3) это Роман американского автора Кормак Маккарти, опубликовано в 1994 к Альфред А. Кнопф. История - вторая часть книги Маккарти "Пограничная трилогия ".
Введение в сюжет
Как и его предшественник, Все милые лошади (1992), Пересечение это роман о совершеннолетии установлен на границе между юго-западом Соединенные Штаты и Мексика. Сюжет разворачивается до и во время Вторая мировая война и фокусируется на жизни главный герой Билли Пархэм, а подростковый ковбой; его семья; и его младший брат Бойд. История рассказывает о трех путешествиях, взятых из Нью-Мексико в Мексику. Он известен как более меланхоличный роман, чем первая часть трилогии, без возврата к адской мрачности ранних романов Маккарти.[1]
Большинство главных героев немногословны; таким образом, диалоги немногочисленны и кратки. Кроме того, поскольку большая часть взаимодействия связана с Мексиканский народ, многие части диалогов написаны на непереведенном испанский.
Хотя роман не является откровенно сатирическим или юмористическим, он обладает многими качествами плутовской: реалистичное изображение обездоленного героя, отправляющегося в серию слабо связанных, возможно, обреченных квестов.
Краткое содержание сюжета
Первое пребывание подробно описывает серию охотничьих экспедиций, проведенных Билли, его отцом и, в меньшей степени, его братом Бойдом. Они пытаются найти и ловушка беременная волчица, которая охотилась на скот возле семейного усадьба. Маккарти исследует темы на протяжении всего действия, такие как мистический отрывок на странице 22, описывающий, как его отец расставил ловушку:
Согнувшись в разбитой тени, солнце спало ему за спину и держа ловушку на уровне глаз на фоне утреннего неба, он выглядел правителем какого-то более старого, более тонкого инструмента. Астролябия или же секстант. Как человек, стремящийся хоть как-то закрепиться в этом мире. Стремясь пробовать дугой или аккордом пространство между своим существом и существующим миром. Если есть такое пространство. Если это можно узнать.
Когда Билли наконец ловит животное, он ремни и, вместо того, чтобы убить ее, решает вернуть ее в горы Мексики, где, по его мнению, находится ее первоначальный дом. Он развивает глубокую привязанность и связь с волком, не раз рискуя своей жизнью, чтобы спасти ее.
Критики не согласны с тем, что встреча Билли с волком имеет большее значение. Уоллис Сэнборн утверждает, что «хотя и благородная, но миссия Пархема по возвращению захваченной волчицы в Мексику совершенно ошибочна. . . [это] не что иное, как человек, жестоко управляющий диким животным под видом псевдородства »(143).[2] Рэймонд Малевиц утверждает, что «литературное агентство» волка становится видимым, когда образ мыслей Билли о волке противоречит тому, как рассказчик описывает существо.[3]
По пути Билли встречает множество других путешественников и жителей страны, которые в сложном диалоге рассказывают о своих самых глубоких философских принципах. Возьмем, например, Мормон который обращается в католицизм и так описывает свое видение реальности:
Вещи отдельно от их историй не имеют значения. Это всего лишь формы. Определенного размера и цвета. Определенный вес. Когда их значение потеряно для нас, у них больше нет даже имени. С другой стороны, история никогда не может быть потеряна со своего места в мире, потому что это именно то место. И вот что можно было здесь найти. В корридо. Сказка. И, как и все корридосы, в конечном итоге он рассказал только одну историю, потому что рассказать можно только одну.
Он также знакомится с оперной труппой, исполняющей Pagliacci в дебрях, персонажи которых любопытно напоминают отношения Билли и Бойда с девушкой, которую они спасают по пути.
Он смотрел спектакль с интересом, но мало что мог придумать ... в конце концов человек в пестрой шутовской одежде убил женщину, а другого мужчину, возможно, его соперника, кинжалом
На втором пограничном переходе Билли и Бойд намеревались вернуть лошадей, украденных из их семейного загона. Их отношения натянуты, Бойд демонстрирует более упрямый характер, чем у его брата, что мешает Билли попыткам защитить его. В конце концов Бойд получает ранение в грудь во время ссоры. После того, как он выздоровел, он исчезает с молодой девушкой.
На третьем перекрестке Билли в одиночку пытается выяснить местонахождение своего брата. Он узнает, что Бойд был убит в перестрелке, и намеревается найти останки своего мертвого брата и вернуть их в Нью-Мексико. Найдя могилу Бойда и эксгумировав тело, Билли попадает в засаду группы людей, которые оскверняют останки Бойда и наносят удар лошади Билли через грудь. Билли с помощью цыгана доводит лошадь до состояния верховой езды.
В последней сцене Билли одинокий и одинокий, он встречает ужасно избитую собаку, которая подходит к нему за помощью. В отличие от его юношеской связи с волком, он сердито и подло прогоняет собаку. Позже он чувствует прилив раскаяния: он идет за собакой, призывая ее вернуться, но она ушла. Он разрыдался.
Рекомендации
- ^ Куинн, А. (27 августа 1994 г.). "Проходят длинные тени: 'Перекресток'". Независимый. Получено 22 мая 2010.
- ^ Сэнборн, В. (2006). Животные в художественной литературе Кормака Маккарти.
- ^ Малевиц Р. (осень 2014 г.). Расстройство повествования как Агентство Животных в Кормаке Маккарти Пересечение.
внешняя ссылка
- «Путешествие с волчицей». Нью-Йорк Таймс. 12 июня 1994 г.