Осел (сказка) - The Donkey (fairy tale)
"Жопа", "Осел", или же "Маленький Осел" (Немецкий: Дас Эселейн) немец сказка собраны Братья Гримм составлено в Сказки Гримма.[1]
Тип сказки
«Осел», «Осёл» или «Осёл» (Дас Эселейн) каталогизирован KHM 144 (начиная со второго издания Сказки Гриммса ).[2][3][4]
Этот рассказ не был собран из устного чтения, но был Вильгельм Гримм переработка латинской сказки XIV века. Asinarius.[5][6]
Произведение является представителем Аарне-Томпсон сказка типа 430 "Жопа"[5][2] (или "Жених-осел"[4]), и демонстрирует мотив D721.3 «Разочарование путем разрушения кожи (покрытия)».[5]
Синопсис
Король и королева долго оплакивали свою бездетность, пока королева не родила сына, который был ослом. Королева была расстроена, но король поднял его ослом. Он очень любил музыку и настаивал на том, чтобы научиться играть на лютне, и в этом он вырос. Однажды он увидел собственное отражение в пруду и настолько встревожился, что странствовал по миру. Он пытался остаться в замке короля с единственной дочерью. Когда они не впустили его, он играл на улице, пока король не услышал свою музыку и не впустил его. Он настаивал на том, чтобы его надлежащее место было с королем. Через некоторое время ему стало грустно. Царь расспрашивал его об этом, пока он не узнал, что осел хотел жениться на его дочери. Король согласился, они поженились, и ночью король поставил слугу присматривать за парой, чтобы осел вел себя хорошо. Когда осел вошел в спальню, он снял ослиную шкуру и превратился в красивый юноша. Несмотря на то, что утром он снова надел кожу, дочь заверила отца, что ей очень нравится жених. Слуга рассказал королю, что случилось. На следующую ночь король не спал, а когда пара уснула, он сжег ослиную шкуру. Это огорчило осла, но царь уговорил его остаться, предложив ему половину своего царства. Когда король умер, у него было все королевство, а когда умер его собственный отец, у него было два королевства.
дальнейшее чтение
- Циолковский, Ян М. «Чудовище и красота: переориентация« Осла »из средневековья на братьев Гримм». Журнал средневековой латыни 5 (1995): 53-94. www.jstor.org/stable/45019406.
- Циолковский, Ян М. «Переориентация Ослиной сказки (ок. 1200)». В сказках до сказок: средневековое латинское прошлое чудесной лжи, 200-30 гг. ANN ARBOR: University of Michigan Press, 2007. www.jstor.org/stable/10.3998/mpub.105158.11.
Смотрите также
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Якоб и Вильхейм Гримм, Бытовые сказки, "Осел"
- ^ а б Томпсон, Стит (1977). Сказка. Калифорнийский университет Press. п. 100.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Циолковский (2010), стр. 168, 341ff
- ^ а б Ашлиман, Д., "Маленький Осел "
- ^ а б c Аарне, Антти (1987). Томпсон, Стит (ред.). Типы народной сказки: классификация и библиография. FF Communications 84. с. 145.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Циолковский (2010), стр.168, 200
- Библиография
- Циолковский, Ян М. (2010) [2009]. Сказки до сказок: Средневековое латинское прошлое чудесной лжи. Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-3-110-31763-3.CS1 maint: ref = harv (связь)