Наследники Колумба - The Heirs of Columbus
Наследники Колумба это роман 1991 года Джеральд Визенор что перед 500-летием Христофор Колумб 'прибытие в Америку,[1] переворачивает исторические записи, заново представляя Колумба потомком Майя и Сефардские евреи кто теперь хочет вернуться домой, то есть в Америку.[2][3] Тем временем его современные потомки, наследники титула, пытаются вернуть его кости домой.[3] Критик Луи Оуэнс считает этот роман «Визенором» [в] своих лучших проявлениях. обманщик -сатирический режим », поскольку он совершает« блестящее присвоение главного символа евроамериканской истории ».[1]
участок
Концепция романа заключается в том, что майя были первой цивилизацией в мире и что они перенесли свою цивилизацию в Европу во времена античности.[4] Колумб был потомком майя по своей тайной сефардской еврейской родословной, и его родовые воспоминания призвали его вернуться на родину предков в Америку.[5] Во время его первой высадки в Америке его посетил индейский целитель по имени Самана, который уложил его в постель и забеременел от него.[6] Наследники титула - современные (1990-е годы) потомки Саманы и Колумба.
Сюжет романа включает попытки наследников привезти домой и перезахоронить два комплекта останков: Колумба и Покахонтас с. Извлечение останков Колумба осуществляется с помощью ограбления, разработанного Фелипой Флауэрс, наследницей, которая репатриирует останки коренных американцев из музеев, и осуществляется с помощью молодого шамана по имени Трансом. Спасение останков Колумба позволяет наследникам не только проверить свою генетическую связь с Колумбом, но и выделить генетический код для научных целей; наняв ученых-генетиков со всего мира, наследники создают Павильон «Геном Дорадо», медицинский центр, посвященный исцелению племенной молодежи. Второе извлечение останков Покахонтас приводит к смерти Филипа Флауэрса и, как выясняется, является заговором первоначального «владельца» останков Колумба, Дорика Мишеда, с целью вернуть под стражу. Важные сюжеты включают судебные слушания относительно суверенитета племен и владения священными предметами, политические интриги против наследников со стороны как американских, так и племенных политиков, а также духовный конфликт с народом. Вендиго.
Роман также сосредоточен на двух локациях, созданных наследниками. Первый, Казино Санта-Мария, баржа для азартных игр, стоящая на якоре в Озеро в лесу, озеро, которое находится на границе США и Канады и разделяет Северо-западный угол эксклав в основном Индийская резервация Красное озеро, от остальной части Канады. В романе Казино и соседние корабли - ресторан. Нина и безналоговый рынок Пинта- объявлены федеральным судьей суверенной территорией племен, «первыми морскими резервациями в международных водах».[7] После того, как казино разрушено штормом, наследники перемещаются на запад и формируют новую нацию, названную Point Assinika, в Пойнт Робертс, Вашингтон, место, которое, как и Северо-Западный угол, является эксклавом, принадлежащим Соединенным Штатам, но расположенным на оконечности Канадского полуострова. Point Assinika
Анализ
В романе использованы многие темы и стилистические приемы Визенора: использование смешанной крови центральные персонажи, использование пародии, преднамеренный игривый пересмотр истории (как описывает это один рецензент: «История соперничает с мифом», история наступает «за секунду»),[8] и упор на исцеляющую силу историй.[1] Этот роман также включает персонажей из других книг Визенора, в том числе Bearheart, Гривер де Фокус, Нанабожо, Почти Браун, и Обманщик свободы, а также многочисленные упоминания таких исторических личностей как Луи Риель и Черный лось и деятелям современной литературной культуры коренных американцев, в том числе Арнольд Крупат, Н. Скотт Момадей, Лесли Мармон Силко, Луиза Эрдрих, Томас Кинг, и Джеймс Уэлч.[8]
Рекомендации
- ^ а б c Отзыв Луи Оуэнса в Ежеквартальный журнал американских индейцев 17.1 (1993), стр. 101–102; доступ через JSTOR 19 февраля 2011 г.
- ^ "Наследники Колумба", Энциклопедия литературы американских индейцев, Дженнифер МакКлинтон-Темпл, Алан Р. Вели, Факты в файле, 2007, стр. 162–163.
- ^ а б Обзор Роберта Аллена Уорриора, в Мировая литература сегодня 66.2 (1992), стр. 387; доступ через JSTOR, 19 февраля 2011 г.
- ^ стр. 25–26
- ^ стр. 28–34
- ^ стр. 37–40
- ^ стр. 7–8
- ^ а б Отзыв Элизабет Блэр в Wicazo Sa Обзор 8.1 (1992), стр. 99–100; доступ через JSTOR 19 февраля 2011 г.