Последний дракон (роман) - Википедия - The Last Dragon (novel)
Первое американское издание | |
Автор | Сильвана Де Мари |
---|---|
Оригинальное название | L'ultimo elfo |
Переводчик | Шон Уайтсайд |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Жанр | Фантазия |
Издатель | Салани |
Дата публикации | 2004 |
Опубликовано на английском языке | 2006 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 368 стр. (Издание для США) |
ISBN | 1-4231-0405-6 |
Последний дракон это детский фантастический роман Сильвана Де Мари, впервые опубликовано в Италии в 2004 году под названием L'ultimo elfo. Действие происходит в постапокалиптическом мире, и он следует за путешествием последнего эльфа, когда он ищет последнего дракона, чтобы мир мог быть обновлен. Переведено на английский язык Шон Уайтсайд, он был опубликован в США Книги Мирамакс в 2006 г. Он также был опубликован в Великобритании как Последний эльф.[1]
Автор
Сильвана Де Мари, родилась в 1953 г. в г. Казерта, Италия, писатель, психотерапевт и врач. Она живет в Турин с ее семьей. Она занимается частной психотерапевтической практикой и раньше работала хирургом в Италии и Эфиопии.[2] L'ultimo elfo, ее третья детская книга, была первой переведена на английский язык. Он также был переведен на французский, немецкий, испанский, португальский и несколько других языков.[3]
Краткое содержание сюжета
В рассказе, состоящем из двух частей, читатель отправляется в путешествие, полное юмора, печали и нежности, в рассказе о столкновении культур, в котором рассказывается о юном осиротевшем эльфе, последнем на земле, по имени Йорш, полное имя Йоршкрунскваркледжолнерстринк. Его деревня была разрушена проливным дождем, и он обнаруживает, что живет в мире, страдающем от нетерпимости, окутанном тьмой, голодном, холодном и влажном. Встретив и неохотно подружившись с охотником по имени Монсер и Саджра, женщиной, Йорш узнает о пророчестве и его важности в спасении мира в эту Темную Эпоху. Чтобы исполнить пророчество и привести мир в эпоху, когда снова засияет солнце, он должен сначала найти другое существо, потерявшее близких: последнего дракона. Обнаружив дракона, Йорш решает остаться и составить ему компанию.[2]
Вторая часть истории происходит тринадцатью годами позже; дракон умирает, оставив ему яйцо. Йорш берет на себя задачу вырастить молодого дракона. Йорш, очень скучавший по своим товарищам, охотнику и женщине, возвращается в старую деревню, чтобы найти их дочь Роби, и узнает о повешении, которое они перенесли за его защиту. Опечаленный, Йорш решает, что будет защищать молодого осиротевшего Роби. Решив уйти, эльф, молодой дракон и Роби переезжают в новую страну, формируя новую конституцию, чтобы управлять населением своего нового мира: «Никто не может никого ударить ... И людей тоже нельзя вешать».
Сиквелы
История Йорша продолжается в L'ultimo orco (Последний огр), изданная в Италии в 2005 году. Следующие книги саги Gli ultimi incantesimi (Последние заклинания) (2008) и L'ultima profezia (Последнее пророчество) (2010). Продолжения пока не публиковались в англоязычных изданиях.
Избранные издания
Итальянский
- L'ultimo elfo, Адриано Салани Эдиторе, 2004 г.
Французский
- Le Dernier Elfe тр. Жак Барбери, Éditions Albin Michel, 2005 г.
испанский
- El último elfo, тр. Лина Патрисия Боджанини, Белаква, 2005 г.
Латышский
- Эльфы педеи, тр. Даце Мейер, Dienas Grāmata, 2006 г.
английский
- Последний дракон, тр. Шон Уайтсайд, Книги Мирамакс, 2006 (издание для США)
- Последний эльф, тр. Шон Уайтсайд, Bloomsbury Publishing, 2007 (издание для Великобритании)
- Последний дракон, аудио издание, прочитано Патрисией Коннолли, Recorded Editions, 2007
португальский
- Олтимо Эльфо, тр. Хосе Нето, редакторы ASA, 2007 г.
Немецкий
- Der letzte Elf, тр. Барбара Кляйнер, cbj, 2008
Литовский
- Паскутинис эльфас, тр. Лаура Вилкайте, Nieko rimto, 2014
Дистрибьюторам
- HarperCollins Publishers (США)
- HarperCollins Canada, Limited (Канада)
- Hyperion Press (США)
- Turnaround Publisher Services Limited (Великобритания)
- HarperCollins Publishers Australia (Австралия)
Награды
- Премио Андерсен, 2004 г.[4]
- Premio Bancarellino, 2005[5]
- Киркус Стар[6]
- Премия Милдред Л. Батчелдер 2007 (назначен) [7]
- Студенческая книжная премия штата Мэн 2007 г. (номинирована) [8]
- Премия детской книги «Мускатный орех» 2011 г. (номинирована) [9]
Цитата
«Человек был чрезвычайно высок. На голове у него были желтоватые волосы, скрученные, как веревка. У него не было волос на лице. И все же его бабушка была очень категорична по этому поводу. У людей волосы на лицах. Это называется борода. Это одна из многих вещей, которые отличают их от эльфов. Маленький эльф сконцентрировался, пытаясь вспомнить, затем это пришло к нему.
«Вы, должно быть, мужчина-женщина», - торжествующе заключил он.
«Слово - женщина, дурак», - сказал человек.
«Ой, прости, прости, женщина-дурочка, я поосторожней, зову правильное имя, женщина-дурочка» ....[10]
Рекомендации
- ^ Сильвана де Мари в фантастической фантастике
- ^ а б «Сильвана де Мари». Современные авторы в Интернете. Детройт: Гейл, 2007. Литературный ресурсный центр. 9 ноября 2010 г.
- ^ Сайт автора - Libri В архиве 2011-07-16 на Wayback Machine
- ^ Журнал Fantasy интервью, 9 июня 2010 г. (Итальянский)
- ^ Список победителей Premio Bancarellino
- ^ Киркус Отзывы - Последний дракон, 1 октября 2006 г.
- ^ Премия Милдред Л. Батчелдер за переведенные книги
- ^ Книжные премии штата Мэн, прошлые списки и победители В архиве 2011-08-15 на Wayback Machine
- ^ Номинанты Teen List 2011 года на премию Nutmeg Children's Book Award (Коннектикут) В архиве 2010-07-19 в Wayback Machine
- ^ Из Последний дракон Сильвана Де Мари, тр. Шон Уайтсайд, Книги Мирамакс, 2006