Премия Милдред Л. Батчелдер - Mildred L. Batchelder Award
Премия Милдред Л. Батчелдер | |
---|---|
Присуждается за | «самая выдающаяся из тех книг, которые изначально были опубликованы на иностранном языке в другой стране, а затем переведены на английский и опубликованы в Соединенных Штатах» |
Страна | Соединенные Штаты |
Представлено | Ассоциация библиотечного обслуживания детей, подразделение Американской библиотечной ассоциации |
Первый награжден | 1968 |
Интернет сайт | аля |
В Премия Милдред Л. Батчелдер, или Премия Батчелдера, является Американская библиотечная ассоциация литературная премия который ежегодно признает издателя самой выдающейся детской книги года, переведенной на английский и опубликовано в США.[1][2]
Премия Милдред Л. Бэтчелдер необычна тем, что присуждается издателю, но при этом прямо ссылается на данную работу, ее переводчика и автора. Он направлен на признание переводов детских книг на английский язык с целью поощрения американских издателей к переводу высококачественных детских книг на иностранном языке и «способствовать общению между людьми мира».
Он находится в ведении Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC), детское подразделение ALA, и предоставлено издателем из США.
Премия названа в честь Милдред Л. Батчелдер, бывший директор ALSC.[2] Одна из ее заявленных целей была "устранить препятствия на пути к взаимопониманию между людьми разных культур, рас, наций и языков."
Премия Batchelder Award была учреждена в 1968 году, и за 48 лет до 2015 года ее победителями было 47.[3]
С 1994 года было 38 достойных занявших второе место под названием «Книги почета», от одного до трех в год.
Победитель 2015 года Книги Эрдмана для юных читателей, отпечаток Издательство William B. Eerdmans Publishing Co., для Микис и Осел, переведено Лаура Уоткинсон. В Голландский оригинал Микис, де Эзельджонген (2011) была написана Биби Думон Так, иллюстрирована Филипом Хопманом.
Милдред Л. Батчелдер
Batchelder Свою карьеру начала с работы в Омахе, Небраска. Публичная библиотека, затем детским библиотекарем в Государственный педагогический колледж Сент-Клауда, а впоследствии библиотекарем Начальная школа Хейвена в Эванстон, Иллинойс. В конце концов она пополнила ряды Американская библиотечная ассоциация в 1936 г. провел следующие 30 лет в ALA содействие переводу детской литературы.[2]
Критерии
Источник: «Условия и критерии премии Batchelder Award»[4]
- Премия вручается американскому издателю за книгу для детей, которая считается самой выдающейся из книг, первоначально опубликованных на иностранном языке в другой стране, а затем опубликованных на английском языке в Соединенных Штатах в течение предшествующего года.
- Премия в форме цитирования будет присуждаться ежегодно, если ни одна книга этого конкретного года не будет признана достойной этой награды. Перевод должен соответствовать оригинальной работе и сохранять точку зрения автора.
- Перевод должен отражать стиль автора и язык оригинала.
- Книгу не следует чрезмерно «американизировать». Читатель книги должен почувствовать, что книга пришла из другой страны.
- Народная литература не допускается.
- Книжки с картинками не принимаются, если текст не является содержательным и не менее важным, чем картинки.
- Книга должна иметь потенциал для детской аудитории (возраст 0-14).
- Общий дизайн книги должен улучшать, а не отвлекать от текста, тем самым делая книгу более или менее эффективной как детская книга. Такие аспекты могут включать: иллюстрацию, шрифт, макет, обложку книги и т. Д.
- Следует рассмотреть возможность сохранения оригинальной работы иллюстратора в издании для США.
Получатели
Победители выделяются в Книгах почета желтым фоном и буквой W в крайнем правом столбце.
Награжденный издатель | заглавие | Автор | Переводчик | Язык | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1968 | Альфред А. Кнопф | Маленький человек | Эрих Кестнер | Джеймс Киркуп | Немецкий | W |
1969 | Сыновья Чарльза Скрибнера | Не бери Тедди | Babbis Friis-Baastad | Лиз Сёмме Маккиннон | Норвежский | W |
1970 | Холт, Райнхарт и Уинстон | Дикая кошка под стеклом | Алки Зей | Эдвард Фентон | Греческий | W |
1971 | Книги Пантеона | В земле Ур, открытие древней Месопотамии | Ханс Бауманн | Стелла Хамфрис | Немецкий | W |
1972 | Холт, Райнхарт и Уинстон | Фридрих | Ганс Петер Рихтер | Эдите Кролл | Немецкий | W |
1973 | Уильям Морроу | Pulga | С. Р. Ван Итерсон | Александр и Элисон Годе | Голландский | W |
1974 | Э. П. Даттон | Война Петроса | Алки Зей | Эдвард Фентон | Греческий | W |
1975 | Crown Publishing Group | Старая сказка, вырезанная из камня | А. Линевский | Мария Полушкина | русский | W |
1976 | Генри З. Уолк | Кот и мышка, жившие в одном доме | Рут Хюрлиманн | Антея Белл | Немецкий | W |
1977 | Атенеум Пресс | Леопард | Сесил Бёдкер | Гуннар Поульсен | Датский | W |
1978 | (без награды) | |||||
1979 | Харкорт Брейс Йованович | Остров кролика | Йорг Штайнер | Энн Конрад Ламмерс | Немецкий | W |
1979 | Франклин Уоттс / Scholastic | Конрад | Кристин Нёстлингер | Антея Белл | Немецкий | W |
1980 | Э. П. Даттон | Звук ног дракона | Алки Зей | Эдвард Фентон | Греческий | W |
1981 | Уильям Морроу | Зима, когда время замерзло | Эльс Пелгром | Марыка и Рафаэль Рудник | Голландский | W |
1982 | Bradbury Press | Боевой конь | Гарри Куллман | Джордж Блечер и Одинокий Тигесен Блечер | Шведский | W |
1983 | Лотроп, Ли и Шепард | Хиросима-Но-Пика | Тоши Маруки | Курита-Бандо Литературное агентство | Японский | W |
1984 | Викинг Пресс | Рония-разбойница | Астрид Линдгрен | Патрисия Крэмптон | Шведский | W |
1985 | Houghton Mifflin | Остров на Берд-стрит | Ури Орлев | Гилель Халкин | иврит | W |
1986 | Творческое образование | Роза Бланш | Кристоф Галлаз и Роберт Инноченти | Марта Ковентри и Ричард Крэлья | Итальянский | W |
1987 | Лотроп, Ли и Шепард | Нет героя для кайзера | Рудольф Франк | Патрисия Крэмптон | Немецкий | W |
1988 | Книги Макэлдерри | Если бы у тебя не было меня | Ульф Нильссон | Джордж Блечер и Одинокий Тигесен Блечер | Шведский | W |
1989 | Лотроп, Ли и Шепард | Костыли | Питер Хертлинг | Элизабет Д. Кроуфорд | Немецкий | W |
1990 | Э. П. Даттон | Мир Бастера | Бьярне Рейтер | Антея Белл | Датский | W |
1991 | Э. П. Даттон | Рука, полная звезд | Рафик Шами | Рика Лессер | Немецкий | W |
1992 | Houghton Mifflin | Человек с другой стороны | Ури Орлев | Гилель Халкин | иврит | W |
1993 | (без награды) | |||||
1994 | Фаррар, Штраус и Жиру | Ученик | Пилар Молина Льоренте | Робин Лонгшоу | испанский | W |
Фаррар, Штраус и Жиру | Принцесса в огороде | Аннеми и Маргрит Хейманс | Йоханна Х. Принс и Йоханна В. Принс | Голландский | дорогая | |
Викинг Пресс | Анна Франк за пределами дневника: фотографическое воспоминание | Рууд ван дер Рол и Риан Верховен | Тони Лэнгем и Плим Питерс | Голландский | дорогая | |
1995 | E.P. Dutton | Мальчики из Санкт-Петри | Бьярне Рейтер | Антея Белл | Датский | W |
Лотроп, Ли и Шепард | Сестра Шако и Коза Коло: воспоминания о моем детстве в Турции | Ведат Далокай | Güner Ener | турецкий | дорогая | |
1996 | Houghton Mifflin | Дама в шляпе | Ури Орлев | Гилель Халкин | иврит | W |
Генри Холт и Ко | Проклятая сильная любовь: правдивая история Вилли Г. и Стефана К. | Лутц Ван Дейк | Элизабет Д. Кроуфорд | Немецкий | дорогая | |
Уокер и компания | Звезда Страха, Звезда Надежды | Джо Хестландт | Марк Полиззотти | Французский | дорогая | |
1997 | Фаррар, Штраус и Жиру | Друзья | Кадзуми Юмото | Кэти Хирано | Японский | W |
1998 | Генри Холт и Ко | Грабитель и я | Йозеф Голуб | Элизабет Д. Кроуфорд | Немецкий | W |
Scholastic Press | Заложник войны: правдивая история | Татьяна Васильева | Анна Трентер | Немецкий | дорогая | |
Викинг Пресс | Неро Корлеоне: Кошачья история | Эльке Хайденрайх | Дорис Оргель | Немецкий | дорогая | |
1999 | Набрать Нажмите | Спасибо моей маме | Шошана Рабиновичи | Джеймс Скофилд | Немецкий | W |
Викинг Пресс | Секретные письма от 0 до 10 | Сьюзи Моргенштерн | Джилл Рознер | Французский | дорогая | |
2000 | Уокер и компания | Король бабуинов | Антон Кинтана | Джон Ньювенхейзен | Голландский | W |
Фаррар, Штраус и Жиру | Коллекционер моментов | Квинт Бухгольц | Питер Ф. Ноймайер | Немецкий | дорогая | |
Rabén & Sjögren | Вендела в Венеции | Кристина Бьорк | Патрисия Крэмптон | Шведский | дорогая | |
Фронт-стрит | Асфальтовые ангелы | Инеке Хольтвейк | Ванда Боке | Голландский | дорогая | |
2001 | Книги Артура А. Левина / Scholastic | Самир и Йонатан | Даниэлла Карми | Яэль Лотан | иврит | W |
Дэвид Р. Годин | Окончательная игра | Кристиан Леманн | Уильям Родармор | Французский | дорогая | |
2002 | Книги по крикету / Carus Publishing | Как я стал американцем | Карин Гюндиш | Джеймс Скофилд | Немецкий | W |
Викинг Пресс | Книга купонов | Сьюзи Моргенштерн | Джилл Рознер | Французский | дорогая | |
2003 | Куриный домик / Scholastic | Вор Лорд | Корнелия Функе | Оливер Латч | Немецкий | W |
Дэвид Р. Годин | Генриетта и золотые яйца | Ханна Йохансен | Джон Барретт | Немецкий | дорогая | |
2004 | Книги Уолтера Лотарингии (Houghton Mifflin ) | Беги, мальчик, беги | Ури Орлев | Гилель Халкин | иврит | W |
Книги Хроники | Человек, который отправился на обратную сторону Луны: История Аполлон-11 Космонавт Майкл Коллинз | Беа Уусма Шифферт | Эми Гунер | Шведский | дорогая | |
2005 | Delacorte Press / Dell | Тени Гадамеса | Джоэль Штольц | Екатерина Темерсон | Французский | W |
Фаррар, Штраус и Жиру | Ворона-девочка: Дети Вороньей бухты | Бодил Бредсдорф | Вера Ингверсен | Датский | дорогая | |
Книги Атенеум (Ричард Джексон Бкс) | Дэниел Полулюди и хороший нацист | Дэвид Хотевиц | Дорис Оргель | Немецкий | дорогая | |
2006 | Книги Артура А. Левина | Невинный солдат | Йозеф Голуб | Майкл Хофманн | Немецкий | W |
Phaidon Press | Николай | Рене Госинни | Антея Белл | Французский | дорогая | |
Детские книги Блумсбери | Когда я был солдатом | Валери Зенатти | Адриана Хантер | Французский | дорогая | |
2007 | Delacorte Press / Dell | Притяжение океана | Жан-Клод Мурлеват | Ю. Моде | Французский | W |
Delacorte Press / Dell | Слезы убийцы | Анн-Лор Бонду | Ю. Моде | Французский | дорогая | |
Гиперион / Мирамакс | Последний дракон | Сильвана Де Мари | Шон Уайтсайд | Итальянский | дорогая | |
2008 | ВИЗ Медиа | Смелая история | Миюки Миябе | Александр О. Смит | Японский | W |
Milkweed Editions | Кот: Или как я потерял вечность | Ютта Рихтер | Анна Браиловская | Немецкий | дорогая | |
Phaidon Press | Николай и банда | Рене Госинни | Антея Белл | Французский | дорогая | |
2009 | Книги Артура А. Левина | Морибито: Хранитель Духа | Нахоко Уэхаси | Кэти Хирано | Японский | W |
Книги Эрдмана для юных читателей | Лето Гармана | Stian Hole | Дон Бартлетт | Норвежский | дорогая | |
Книги Амулетов | Тигровая луна | Антония Михаэлис | Антея Белл | Немецкий | дорогая | |
2010 | Delacorte Press / Dell | Далекий остров | Анника Тор | Линда Шенк | Шведский | W |
Фаррар, Штраус и Жиру | Eidi | Бодил Бредсдорф | Кэтрин Махаффи | Датский | дорогая | |
Книги Зачарованного Льва | Большой волк и маленький волк | Надин Брун-Косме | Клаудиа Бедрик | Французский | дорогая | |
Книги Артура А. Левина | Морибито II: Хранитель тьмы | Нахоко Уэхаси | Кэти Хирано | Японский | дорогая | |
2011 [5] | Delacorte Press / Dell | Время чудес | Анн-Лор Бонду | Ю. Моде | Французский | W |
Намелос | Время отправления | Труус Матти | Нэнси Форест-Флиер | Голландский | дорогая | |
Книги Атенеум | Ничего | Янне Теллер | Мартин Эйткен | Датский | дорогая | |
2012 [6] | Книги Эрдмана для юных читателей | Солдат Медведь | Биби Думон Так | Лаура Уоткинсон | Голландский | W |
Delacorte Press / Dell | Пруд с лилиями | Анника Тор | Линда Шенк | Шведский | дорогая | |
2013 | Набор книг | Моя семья на войне | Энн К. Вурхов | Тамми Райхель | Немецкий | W |
Графическая Вселенная | Игра для ласточек: умереть, уйти, вернуться | Зейна Абирачед | Эдвард Говен | Французский | дорогая | |
Книги Эрдмана для юных читателей | Сын оружия | Анн де Грааф | Анн де Грааф | Голландский | дорогая | |
2014 | Книги Зачарованного Льва | Мистер Апельсин | Труус Матти | Лаура Уоткинсон | Голландский | W |
Книги Зачарованного Льва | Купальный костюм или худший отпуск в моей жизни | Шарлотта Маундлик | Клаудия Зои Бедрик | Французский | дорогая | |
Книги Зачарованного Льва | Руки моего отца - лодка | Штайн Эрик Лунде | Кари Диксон | Норвежский | дорогая | |
Книги Эрдмана для юных читателей | Война в этих стенах | Алин Сакс | Лаура Уоткинсон | Голландский | дорогая | |
2015 | Книги Эрдмана для юных читателей | Микис и осел | Биби Думон Так | Лаура Уоткинсон | Голландский | W |
Ревущий Брук Пресс (Первые вторые книги ) | Скрыто: детская история Холокоста | Лоик Довилье | Алексис Сигель | Французский | дорогая | |
Книги Зачарованного Льва | Девять открытых рук | Бенни Линделауф | Джон Ньювенхейзен | Голландский | дорогая | |
2016 | Книги Зачарованного Льва | Чудесный пушистый маленький мягкий | Беатрис Алеманья | Клаудия Зои Бедрик | Французский | W |
Seven Stories Press | Адам и Томас | Аарон Аппельфельд | Джеффри М. Грин | иврит | дорогая | |
NorthSouth Книги | Бабушка живет в парфюмерной деревне | Фанг Сучжэнь | Хуан Сюминь | Китайский | дорогая | |
TOON Книги (Candlewick Press ) | Написано и нарисовано Генриеттой | Рикардо Линье | Рикардо Линье | испанский | дорогая | |
2017 | Книги Зачарованного Льва | Плачь, сердце, но никогда не ломайся | Гленн Рингтвед | Роберт Моултроп | Датский | W |
NorthSouth Книги | По прошествии времени | Хосе Санабриа | Одри Холл | Немецкий | дорогая | |
Книги Маргарет К. Макэлдерри | Баллада о сломанном носе | Арне Свинген | Кари Диксон | Норвежский | дорогая | |
Книги Хроники | Над океаном | Таро Гоми | Тейлор Норман | Японский | дорогая | |
2018 | Delacorte Press / Dell | Обезьяна-убийца | Якоб Вегелиус | Питер Грейвс | Шведский | W |
Charlesbridge | Малала: активистка образования для девочек | Рафаэль Фриер | Жюли Кормье | Французский | дорогая | |
Книги Эрдмана для юных читателей | Когда волк голоден | Кристин Науман-Виллемин | Книги Эрдмана для юных читателей | Французский | дорогая | |
Издания Elsewhere | Нельзя быть слишком осторожным! | Роджер Мелло | Даниэль Хан | португальский | дорогая | |
2019 | Темза и Гудзон | Лиса на качелях | Эвелина Дачюте | Бюро переводов | Литовский | W |
Там | Беги, если твоя жизнь тебе дорога | Сильвана Гандольфи | Линн Шэрон Шварц | Итальянский | дорогая | |
Графическая Вселенная | Мой Пекин: четыре истории вечного чуда | Не Джун | Эдвард Говен | Французский[а] | дорогая | |
Книги Зачарованного Льва | Иероним от сердца | Томас Скотто | Клаудиа Зои Бедрик и Карин Снельсон | Французский | дорогая | |
2020 | Книги Зачарованного Льва | Коричневый[b] | Håkon Øvreås | Кари Диксон | Норвежский | W |
Книги Годвина /Генри Холт | The Beast Player | Нахоко Уэхаси | Кэти Хирано | Японский | дорогая | |
Книги Атенеум | Расстояние между мной и вишневым деревом | Паола Перетти | Дениз | Итальянский | дорогая | |
Книги Зачарованного Льва | Спят ли рыбы? | Йенс Рашке | Белинда Купер | Немецкий | дорогая | |
Издательство "Плуг" | Когда весна приходит в демилитаризованную зону ' | Ук-Бэ Ли | Ук-Бэ Ли | Корейский | дорогая |
Множественные награды и награды
Э. П. Даттон получил пять наград Batchelder Awards, четыре Delacorte Press (Dell). Несколько изданий выиграли три: книги Артура А. Левина (схоластические); Лотроп, Ли и Шепард (HarperCollins); Хоутон Миффлин. Похоже, что Scholastic Corporation и Houghton Mifflin выиграли пять и четыре по всем дополнительным изображениям.
Антея Белл Переводы с датского, французского и немецкого языков получили семь упоминаний, четыре награды и три награды. Переводы Гилеля Халкина с иврита отмечены четырьмя наградами. Переводы с греческого Эдварда Фентона получили три награды, равно как и переводы с голландского автора. Лаура Уоткинсон. Несколько человек перевели двух лауреатов премии.
Ури Орлев писать на иврите и Алки Зей писавшие на греческом языке были авторами четырех и трех отмеченных наградами работ, все из которых были переведены соответственно Халкиным и Фентоном. Бьярне Рейтер написал двух победителей на датском, Биби Думон Так два на голландском и Йозеф Голубе два на немецком.
- Количество наград и наград на языке оригинала
Awd | Достопочтенный | Язык |
---|---|---|
(52) | (56) | (1968–2019) |
15 | 10 | Немецкий |
6 | 7 | Голландский |
5 | 1 | иврит |
4 | 3 | Шведский |
4 | 3 | Японский |
4 | 16 | Французский |
4 | 3 | Датский |
3 | 0 | Греческий |
2 | 3 | Норвежский |
1 | 3 | Итальянский |
1 | 1 | испанский |
1 | 0 | русский |
1 | 0 | Шведский |
1 | 0 | Литовский |
0 | 1 | турецкий |
0 | 1 | Китайский |
0 | 1 | Португальский |
Смотрите также
Заметки
использованная литература
- ^ «Добро пожаловать на главную страницу (Милдред Л.) Бэтчелдер».. Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). Американская библиотечная ассоциация (ALA). Проверено 5 мая 2013.
- ^ а б c "О премии Милдред Л. Бэтчелдер". ALSC. ALA. Получено 2009-02-17.
- ^ а б "Лауреаты премии Бэтчелдера с 1968 г. по настоящее время". ALSC. ALA. Проверено 17 февраля 2009.
- ^ «Условия и критерии премии (Милдред Л.) Бэтчелдера». ALSC. ALA. Получено 2009-02-23.
- ^ "Премия Бэтчелдера 2011 года присуждена Delacorte Press за Время чудес" В архиве 2011-01-13 на Wayback Machine. ALSC, Офис общественной информации. Пресс-релиз 10 января 2011 г. Американские библиотеки. ALA. Проверено 5 мая 2013.
- ^ "Премия Бэтчелдера 2012 года присуждается Книгам Эрдмана для юных читателей за Солдат Медведь". ALA. Пресс-релиз от 23 января 2012 г. Проверено 22 апреля 2012 г.[мертвая ссылка ]
внешние ссылки
- Отпечаток Front Street поиск книг в Boyds Mill Press
- Книги Зачарованного Льва издатель
- Намелос издатель