Живой труп - The Living Corpse

Живой труп
Князь Абрезков в фильме Толстого «Живой труп» 1911.jpg
Константин Станиславский в роли князя Абрезкова
в премьере на МХАТ
в 1911 г.
НаписаноЛев Толстой
Дата премьеры5 октября [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 23 сентября] 1911 г.
Место премьераМХАТ, Москва
Исходный языкрусский

Живой труп (русский: Живой труп) - русская пьеса Лев Толстой.[1] Хотя он был написан около 1900 года, он был опубликован только вскоре после его смерти - Толстой никогда не считал работу законченной. Немедленный успех, он все еще выполняется.

участок

Главный герой пьесы Федор Протасов терзается убеждением, что его жена Лиза никогда не делала выбора между ним и более традиционным Виктором Карениным, соперником ее руки. Он хочет убить себя, но у него не хватает смелости. Убегая от своей жизни, он сначала попадает в Цыгане и вступил в сексуальные отношения с цыганской певицей Машей. Однако, столкнувшись с неодобрением родителей Маши, он убегает и из этой жизни. Он снова хочет убить себя, но ему не хватает смелости; снова его спуск продолжается.

Тем временем его жена, считая его мертвым, вышла замуж за другого человека. Когда Протасова обнаруживают, ей инкриминируют двоеженство, обвиняемая в организации исчезновения мужа. Он появляется в суде, чтобы засвидетельствовать, что она не могла знать, что он жив; когда судья постановляет, что его жена должна либо отказаться от своего нового мужа, либо быть сослана в Сибирь Протасов стреляет в себя. Жена в истерике заявляет, что всегда любила именно Протасова.

История производства

Премьера спектакля состоялась в МХАТ, в производстве, которое открылось 5 октября [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 23 сентября] 1911 г.[2] Это было главным образом направлено Владимир Немирович-Данченко, с Константин Станиславский выступая в качестве содиректора.[3] Производство в Санкт-Петербург последовал вскоре после этого. Вскоре переведенный на многие языки, он играл в Берлин, Вена, Париж, и Лондон.

Англоязычная премьера спектакля состоялась в Лондон 6 декабря 1912 г. под названием Человек, который был мертв (перевод З. Венгеровой и Джона Поллока) в постановке Общества литературных театров.[4] Режиссер А. Андреев, выходец из Королевский театр в Белград.[5] Эдмонд Бреон играл Федора, Вайолет Льюис играла Лизу, Лоуренс Андерсон играла Виктора, Лидия Яворска играла Машу, а Энтони Уорд играл принца Абрескова.[6]

Его первое выступление в США было идиш -языковая продукция в Нью-Йорк, продюсер и в главной роли Джейкоб Адлер, в переводе Леон Кобрин. Он открылся 3 ноября 1911 года. За несколько дней до этого Нью-Йорк Таймс опубликовал обширную пьесу по пьесе Германа Бернштейна с таким подробным синопсисом, что почти можно было перевести ее на английский язык. Типичный Раз 'несколько пренебрежительное отношение к Идиш театр в то время в статье ни разу прямо не упоминается предстоящая постановка Адлера, несмотря на то, что она была написана одним из немногих еврейских корреспондентов того времени. Спектакль, который длился четыре месяца, возродил судьбу серьезного театра, говорящего на идиш, в Нью-Йорке после шестилетнего периода, когда преобладала легкая еда.

После выступления в Нью-Йорке в немецкоязычной постановке в 1916 году пьеса наконец была поставлена ​​на Бродвей на английском языке в 1918 г., под названием Искупление и произведен Артур Хопкинс. Джон Бэрримор сыграла главную роль в 1918 г.

Фильмы

Спектакль неоднократно снимался:

Рекомендации

  1. ^ Название пьесы также переведено как Человек, который был мертв, Искупление, и Репарация.
  2. ^ Бенедетти (1999, 387).
  3. ^ Бенедетти (1999, 207).
  4. ^ Карсон (1913, 165) и Джонс (2002, 150).
  5. ^ Джонс (2002, 150).
  6. ^ Карсон (1913, 165).

внешняя ссылка

Источники

  • Адлер, Яков. 1999 г. Жизнь на сцене: Мемуары. Пер. Лулла Розенфельд. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN  0-679-41351-0.
  • Бенедетти, Жан. 1999 г. Станиславский: его жизнь и искусство. Исправленное издание. Первоначальное издание вышло в 1988 году. Лондон: Methuen. ISBN  0-413-52520-1.
  • Бернштейн, Герман. 1911. «Пьеса Толстого« Живой труп »будоражит Россию; сильная мелодрама, поставленная в России, скоро будет увидена в Берлине и других местах -; История о неудаче и последней жертве никчемного мужа». Нью-Йорк Таймс 29 октября: SM5.
  • Карсон, Л., изд. 1913 г. Сцена Ежегодник 1913 года. Лондон: сцена. Доступно онлайн.
  • Джонс, У. Гарет. 2002. «Толстой в Париже, Берлине и Лондоне». У Орвина (2002, 142–161).
  • Жильен, Лео. 1916. "Ирвинг Плэйс не первая постановка пьесы Толстого в Америке". Нью-Йорк Таймс 22 октября: X7.
  • Орвин, Донна Тюссинг, изд. 2002 г. Кембриджский товарищ Толстого. Кембриджские товарищи по литературе сер. Кембридж: Cambridge UP. ISBN  0-521-52000-2.
  • Розенфельд, Лулла. 1999. Комментарий. В Адлере (1999, 367-370).
  • Искупление, 1918, Искупление, 1928, Живой труп, 1929 на База данных Internet Broadway.
  • -, «Гилберт Миллер ставит пьесу Толстого», Нью-Йорк Таймс, 27 сентября 1919 г. с. 13
  • -, "Пьеса Льва Толстого торжествует ...", Нью-Йорк Таймс, 19 октября 1916 г., 7.