Человек, который знал Кулиджа - The Man Who Knew Coolidge
Обложка первого издания с курткой, 1928 год. | |
Автор | Синклер Льюис |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Харкорт Брейс (НАС) Джонатан Кейп (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата публикации | 5 апреля 1928 г.[1] |
Тип СМИ | Твердая обложка |
Страницы | 275 |
Предшествует | Элмер Гентри |
С последующим | Додсворт |
Человек, который знал Кулиджа это сатирический роман 1928 г. Синклер Льюис. Он включает в себя возвращение нескольких персонажей из предыдущих работ Льюиса, в том числе Джордж Бэббит и Элмер Гентри. Кроме того, он видит возвращение на знакомую территорию вымышленного американского города Льюиса Зенита в штате Виннемак. Представленный в виде шести длинных непрерывных монологов Лоуэлла Шмальца, коммивояжера канцелярских товаров, одноименный первый раздел был первоначально опубликован в Американский Меркурий в 1927 г.[2]
участок
Человек, который знал Кулиджа (с подзаголовком «Быть душой Лоуэлла Шмальца, конструктивного и нордического гражданина») рассказывается в серии из шести длинных непрерывных монологов подзаголовком Шмальца. По мере прохождения читателем каждого из них Шмальц постепенно раскрывает дополнительные подробности о своем прошлом, обстоятельствах и характере. Задуманный Льюисом как легкий перерыв между более существенными Элмер Гентри и его роман 1929 года, Додсворт, Человек, который знал Кулиджа написан в более легком и юмористическом ключе, чем самые запоминающиеся романы Льюиса 1920-х годов.
Часть 1: Человек, который знал Кулиджа
Путешествуя в Пуллман Тренер Лоуэлл Шмальц использует перерыв в разговоре с группой джентльменов, чтобы рассказать историю. Шмальц подробно рассказывает, как он познакомился с тогдашним президентом Соединенных Штатов: Кэлвин Кулидж. Он описывает визит в белый дом, взялся заглянуть на «Кэла». В начале повествования персонаж Шмальца признает, что будет ключевой характеристикой остальных пяти разделов романа, когда он заявляет: «Боюсь, я немного ухожу от темы Кулиджа, и если есть что-то, что я ненавижу, это парень, который, если он начинает говорить о предмете, он не может его придерживаться »(стр. 17).
Шмальц вспоминает свою молодость в Фолл-Ривер, Массачусетс, где его отец, согласно его рассказу, был «ведущим торговцем кукурузой и кормами на всей его части Фолл-Ривер». К несчастью для Шмальца, его отец «вложил свои сбережения в вечное движение машина компании, которая имела мало или не имела никакой ценности. Он умер, и это было довольно внезапно, в декабре моего первого курса, поэтому мне пришлось вернуться домой и взять на себя бремя помощи семье (стр. 22). "Заявление о дате смерти его отца и Отъезд Шмальца из колледжа опровергается позже в книге.
Шмальц приводит несколько предполагаемых примеров разговоров, которые он вспоминает с Кулиджем, например: «Я сказал:« Ну, будет холодная зима », и он сразу же вернулся:« Ага »(стр. 24)».
В сноске на первой странице раздела говорится, что Кулидж был президентом с 1923 по 1929 год, что может показаться странным, учитывая, что Человек, который знал Кулиджа был опубликован в 1928 году. Но Льюис знал, что, если Кулидж доживет до своего срока, он будет занимать этот пост до года после выборов 1928 года. Кулидж стал президентом после неожиданной смерти президента Уоррен Дж. Хардинг 2 августа 1923 г. и выиграл переизбрание в 1924 г., победив обоих Демократичный кандидат Джон В. Дэвис и Прогрессивный кандидат Роберт М. Ла Фоллет. Однако в 1927 году он заявил, что не намерен переизбираться. Это объявление последовало и частично было связано со смертью его сына, Кэлвина-младшего, от инфекции в волдыре, полученной во время игры в теннис на корте Белого дома. Кэлвин-младший умер 7 июля 1924 года. Пять лет спустя, в 1929 году, Кулидж написал: «Когда он [Кэлвин-младший] ушел, сила и слава Президентства ушли вместе с ним ... Я не знаю, почему такая цена была взыскана за занятие Белого дома ".[3] Товарищ-республиканец и бывший член кабинета Хардинга Герберт Гувер продолжит выигрывать 1928 г. Президентские выборы.
Часть 2: История Мака Макмака
Второй монолог происходит в отеле в Чикаго, где Шмальц накануне вечером только что сел на поезд из Зенита в Виннемаке. За карточной игрой Шмальц снова начинает необычную и многословную дискуссию.
Часть 3: Вы знаете, какие женщины
Лоуэлл Шмальц пытается убедить своего кузена Уолта ссудить ему деньги, чтобы поддерживать его бизнес на плаву, на основании новой концессии, эксклюзивного агентства Zenith для Zenith для этих новых кассовых аппаратов - и скажет, что означает кассовый аппарат, что это средства к современному и эффективному ведению бизнеса ... »(стр. 163). Но кузен Уолт явно колеблется, поскольку Шмальц отвечает ему:« И я, конечно, признаю всю вашу критику, и я собираюсь обдумать их и попытайтесь нажиться на них »(стр. 164).
Шмальц уже признает не только то, что его вылетели из Амхерста, но и то, что его отец умер через девять месяцев. после его отъезд не раньше, чем он утверждал в Части 1. Однако он по-прежнему демонстративно настаивает на том, что действительно знал Кэлвина Кулиджа: «Но это неправда, как вы как бы намекнули и предположили, что я не знал президента Кулиджа в колледж. Это факт, что в течение нескольких лет я смешивал его с другим товарищем из нашего класса, который был чем-то похож на него, но здесь некоторое время назад я случайно столкнулся с этим другим парнем, и теперь у меня есть двое Совершенно прямые »(с. 165).
Однако Шмальц утверждает, что его настоящая проблема - это его жена Мейми. "Она имеет в виду добро, и насколько ее ведет ее свет, она делает для меня все, что может, но факт в том, что она не совсем понимает меня и говорит, как она меня ведет и предъявляет ко мне требования и все такое, почему говорят, это просто сводит меня с ума ».
"И Дельмерин точно так же. Думая о старике сделали денег! »(стр. 167).
Шмальц продолжает перечислять некоторые способы, которыми его жена сдерживает и сдерживает. К ним относятся ее желание, чтобы он был хозяином в доме, покупать ей новейшие гаджеты и одежду, «вырезать утку и починить печь» и тому подобное. Хотя Лоуэлл хотел бы завести собаку, кошку Мэми это расстроит. Когда Лоуэлл получает канарейку, кошка ест ее. А когда он берет на руки бездомную собаку, она настаивает, чтобы он от нее избавился.
Именно тогда Шмальц обнаруживает флирт в стиле Бэббита со своей знакомой артисткой, тридцативосьмилетней Эрикой, которую он тайно встречает в Нью-Йорке.
Шмальц сообщает, что ему пятьдесят пять лет (с. 202).
Заканчивая беседу повторным призывом к деньгам, Лоуэлл напоминает Уолту о тех хороших временах, когда они были детьми, и говорит: «... мы с тобой всегда понимали друг друга, Уолт, и не забывай, что в мире нет фирмы. мир мог бы дать вам более надежную гарантию по ссуде ".
Часть 4: Вы знаете, какие родственники
В самом коротком отрывке книги Лоуэлл Шмальц сообщает Мэми о своих переговорах с Уолтом по поводу ссуды. «Но вы же знаете, какие родственники», - говорит он. «Я видел, что он сумасшедший, давая ссуду под залог, которую я могу дать ему, но он пытался притвориться, что сдерживается, и мне пришлось просидеть целый вечер, слушая, как его жена и его жуют тряпку (стр. 208) ".
Затем Шмальц полностью перевернул истории, которые он рассказал Уолту в предыдущем разделе, сказав, что применительно к собаке Джеки Уолт спросил его, осталась ли собака в доме, и что Уолт также спросил его, все ли Во время этих поездок в Нью-Йорк, разве ты никогда не брал в руки симпатичный пушинок? " (стр.209). Что Лоуэлл затем продолжает отрицать, несмотря на то, что сказал Уолту иное.
Раздел заканчивается тем, что Шмальц рассказывает, как он был разочарован своей попыткой заказать гречневые блины в поезде домой.
Часть 5: путешествия становятся все популярнее
За ужином из жареной курицы с мистером и миссис Джорджем Бэббитами Шмальц рассказывает о поездке, которую он почти совершил из Зенита в Йеллоустонский парк. Фактически, Шмальц объясняет, что: «Это правда, что, когда я выступал перед клубом West Side Bridge о своей поездке, они выставили счет - и вкратце Вестсайдские вести о сговоре Вечерний адвокат говорил об этом - как отчет о поездке в Йеллоустонский парк ".
«Но поездка в Йеллоустонский парк была непонятной. Дело в том, и я всегда был первым, кто это признавал, я добирался не до Йеллоустонского парка, а только до Black Hills, в Северная Дакота. »(стр. 216)
Шмальц продолжает советовать Бэббиту относительно оборудования, которое ему понадобится в его путешествии. Он рассказывает несколько историй о своем собственном приключении, в том числе остановку в гараже в деревне Нью-Пэрис, штат Миннесота, напоминающую гараж Милтона Даггетта в более раннем романе Льюиса. Бесплатный воздух (хотя этот гараж находился в деревне Шенстрем, согласно более ранней работе) (с. 240).
Глава заканчивается тем, что Шмальц и его жена понимают, что пора, и обнаруживают, что они должны уйти, а Шамлц сетует, что он даже не дошел до той части, которая касается поездки на Черные холмы.
Часть 6: Основные и фундаментальные идеи христианского гражданства США
Заключительная часть Человек, который знал Кулиджа это текст выступления Шмальца в мужском клубе паломнической конгрегационной церкви. Шмальц отмечает присутствие в аудитории не только доктора Отто Хикенлоопера, но и некоего доктора Элмера Гантри, «бывшего методиста Веллспринг, но теперь столь великолепно расположенного в Нью-Йорке» (стр. 252).
Шмальц занимается рассуждением о достоинствах «служения и практичности» в Америке. В качестве примера возможностей для практиков в Америке начала 20 века Шмальц приводит кандидата в президенты от демократов 1928 года. Эл Смит, говоря: «Взять, например, Эла Смита. Вот бедный мальчик с городских улиц и католик, и все же мы разрешили ему быть губернатором Нью-Йорка. Естественно, я против того, чтобы он был президентом, но я» Я был совершенно готов увидеть, как он поднялся настолько далеко, и хотя он почти наверняка никогда не слышал обо мне, если бы он был здесь, я был бы рад протянуть ему руку и пожелать добрых пожеланий Лоуэлла Шмальца! " (стр.269).
Шмальц также осуждает «хакеров, преследующих дурную славу», которые опорочили воспоминания таких людей, как Джордж Вашингтон, Генри Уорд Бичер, и Уоррен Дж. Хардинг. О последнем он говорит: «И не менее трех позорных книг, две из которых - романы, а одна - статья, написанная женщиной, утверждающей, что знала его слишком близко, - осмелились намекнуть, что наш мученик-президент, сам Хардинг, был тупицей. - колокол в окружении жуликов »(с. 272). Упомянутые книги - это драма-скандал 1926 года, Веселье к Сэмюэл Хопкинс Адамс, 1927-е гг. Дочь Президента к Нэн Бриттон, и Генри Уорд Бичер: Американский портрет, биография 1927 г. Пакстон Хиббен.
Шмальц заканчивает свое выступление и книгу, провозглашая: «Чтобы скромно выразить вам девиз Лоуэлла Шмальца:« Читайте широко, мыслите научно, говорите кратко и продавайте товары! »(Стр. 275).
История публикации
Длинный первый раздел, впервые появившийся в Американский Меркурий, была адаптацией монолога, который Льюис исполнил во время написания Элмер Гентри. После его Американский Меркурий публикации в 1927 году, Льюис решил расширить Человек, который знал Кулиджа в полную книгу, заявив, что он может «писать этот материал с невероятной скоростью», и предсказав возможные продажи до 200 000 копий в переписке с Харкорт. Называя законченную книгу своей «лебединой песней баббиту»,[4] он передал законченный материал своему издателю до конца 1927 г.[5]
Человек, который знал Кулиджа был опубликован в 1928 году, получив теплые рецензии на Harcourt и Джонатан Кейп в Соединенном Королевстве в том же году. В Соединенных Штатах, хотя Льюис воображал Человек, который знал Кулиджа продав 200 000 экземпляров, фактически было продано только 20 000 из начальных 30 000 экземпляров, а оставшиеся экземпляры остались. С момента своей первой публикации он редко переиздавался и является одним из менее известных и менее известных произведений Льюиса.
Прием и критическое мнение
Марк Шорер отмечает в своей биографии Льюиса 1961 г., что прием Человек, который знал Кулиджа был смешанным. Перенес как неблагоприятные отзывы, в том числе критические Хейвуд Браун назвав это «самым скучным сочинением первоклассного писателя», и положительные отзывы, в том числе появление на первой полосе Нью-Йорк Таймс Раздел рецензирования книги.[6] Сам Шорер, похоже, не впечатлился, назвав Человек, который знал Кулиджа «[а] более тривиальный проект».[7]
Последний биограф Льюиса, Ричард Лингеман, уделяет очень мало места Человек, который знал Кулиджа: на 554 страницах о нем всего два упоминания.
Рекомендации
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: американская жизнь. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 500
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: американская жизнь. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 490
- ^ Уайт, Уильям Аллен, Пуританин в Вавилоне: история Кальвина Кулиджа. Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1938, стр. 308
- ^ Лингеман, Ричард. Синклер Льюис: бунтарь с главной улицы. Нью-Йорк: Random House, 2002, стр. 318
- ^ Лингеман, Ричард. Синклер Льюис: бунтарь с главной улицы. Нью-Йорк: Random House, 2002, стр. 324.
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: американская жизнь. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 500
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: американская жизнь. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 493
Библиография
- Возрождение Синклера Льюиса, 1920–1930 гг.Джеймса М. Хатчиссона. Издательство Пенсильванского государственного университета, 1996.
- Человек, который знал Кулиджа, к Синклер Льюис, Harcourt, Brace & Company, 1928 г.
- "Человек, знающий Кулиджа", автор: Синклер Льюис, https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.531909/2015.531909.The-Man_djvu.txt
- Синклер Льюис: бунтарь с главной улицы, к Ричард Лингеман, Рэндом Хаус, 2002.
- Синклер Льюис: американская жизнь, к Марк Шорер, McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961.