Человек из снежной реки (стихотворение) - The Man from Snowy River (poem)

Статуя человека из Снежной реки в Corryong, Виктория, Австралия

"Человек из Снежной реки" это стихотворение к Австралийский кустарный поэт Банджо Патерсон. Впервые он был опубликован в Бюллетень, австралийский новостной журнал, 26 апреля 1890 г. Ангус и Робертсон в октябре 1895 г., вместе с другими стихами Патерсона, в Человек из Снежной реки и другие стихи.[1][2]

В стихотворении рассказывается о преследовании верхом, чтобы поймать жеребенка отмеченной наградами скаковой лошади, сбежавшей из загона и живущей с брамби (дикие лошади) горных хребтов. В конце концов брамби спускаются по, казалось бы, непроходимому крутому склону, после чего собравшиеся наездники прекращают преследование, за исключением молодого главного героя, который пришпорил своего «пони» (маленькую лошадь) по «ужасному спуску» и ловит толпу.

Два персонажа, упомянутые в начале стихотворения, представлены в предыдущих стихотворениях Патерсона; "Клэнси Переполнения »и Харрисон из« Старое прощение, сын отсрочки ».

Постановка стихотворения

В избранных произведениях Патерсона "Банджо" записано, что место аттракциона, придуманное в стихотворении, было в районе сегодняшнего Burrinjuck Dam, к северо-западу от Канберра в Австралийской столичной территории. Патерсон помог собрать брамби в детстве и позже владел имуществом в этом регионе.

В Снежная река, откуда приходит "Человек", берет свое начало в Снежные горы, самый высокий участок Большой водораздел около самой восточной части границы между Новый Южный Уэльс и Виктория. Поездка проходит не в районе Снежной реки, потому что в стихотворении Клэнси описывает другим мужчинам страну, откуда приходит «человек из Снежной реки».

"Тот человек"

Чарли МакКини могила в Старом Адаминаби кладбище

Corryong, городок на западной стороне хребта, утверждает скотовод Джек Райли (1841–1914) как источник вдохновения для персонажа, и, как и во многих других городах региона, использует изображение персонажа как часть маркетинга для туристов. Райли была отшельником скотовод нанят Джоном Пирсом из станции Грег в Коррионг для разведения крупного рогатого скота в «Том Гроггин» в 60 км вверх по реке от Ханкобан, Новый Южный Уэльс. По легенде Коррионга, Патерсон встречался с Райли по крайней мере дважды.

Сам Банджо утверждал, что вдохновением для создания «Человека» был не один человек, а несколько людей, одним из которых был Оуэн Камминс. Камминс родился в Дарго и был хорошо известен как отличный наездник. Он обошел окрестности, прежде чем добраться до Волновой холм, Северная территория, где установлен памятник, отражающий его роль в написании стихотворения.

Есть вероятность, что другой исключительный и бесстрашный гонщик, Чарли МакКини, возможно, был вдохновением для стихотворения. В 1885 году, когда Маккиани было всего 17 лет, он совершил опасный подвиг верховой езды в районе Снежной реки.[3][4] Историк Невилл Локер поддерживает эту теорию, добавляя, что предыдущее стихотворение было написано о Маккини поэтом из Буша. Баркрофт Боук и что эта история была рассказана миссис Хассл толпе, в которую входил и Патерсон.[5] Локер также предлагает в качестве доказательства письмо сестры Маккини, в котором обсуждается поездка и то, что Патерсон слышал об этой поездке. Маккини погиб в автокатастрофе недалеко от Бредбо в 1895 г. и похоронен в Старом Адаминаби кладбище, на берегу Озеро Юкумбен.

Другие историки указывают на утверждения Джима Троя, который умер в возрасте 33 лет. Трой был связан браком с Томасом Макнамарой, которого называют «Клэнси», героем другого известного стихотворения Патерсона, «Клэнси переполнения». «Клэнси» также имела второе место. Заявление об абсолютном знании того, что «человек» был включен в стихотворение «Снежная река» как «лучший всадник никогда не держал поводья». Макнамара дал интервью газете Brisbane Courier-Mail в 1938 году, в котором он вспомнил фактические подробности этого потрясающая погоня на холмах рядом с Вагга-Вагга.[6]

Другая возможность - Дж. Р. Бэтти из Уолджетта. В отчете[7] в газетах 1877 года, вероятно, его видел Патерсон, Бэтти, когда Брамби стрельба подстегивает свою лошадь, когда та натягивает уздечку, и, не в силах справиться с действиями животного, доверяет ему следовать за дикими, что он и делает, ловя их через несколько миль по местности с толстыми бревнами и дырами.

Исторический контекст стихотворения

Поэма была написана в 1880-х и 1890-х годах, когда Австралия развивал отличную идентичность как нация. Хотя Австралия по-прежнему оставалась независимой колонии под окончательной властью Британия, и еще не пошла по пути национальность, было четкое ощущение, что австралийцы должны объединиться и стать единым целым. Австралийцы из всех слоев общества, будь они из деревни или города (Клэнси Переполнения ), смотрели в кусты за своими мифология и героический символы. В Человеке из Снежной реки они увидели герой чья храбрость, приспособляемость и риск могли олицетворять новую нацию на юге. Эта новая нация возникла как Содружество Австралии в 1901 г.

Деньги и дань уважения

Память А. Б. «Банджо» Патерсона и стихотворение «Человек из снежной реки» Банкнота в 10 австралийских долларов[1]. Полный текст стихотворения несколько раз печатается на микропринте как одно из средств защиты банкноты.[8]

Записи стихотворения

  • В 1972 г. Слим Дасти записал стихотворение с новой музыкой, чтобы привлечь внимание к «старым балладам куста».
  • Чтение стихотворения актером и рассказчиком Леонард Тил был назван в Национальный архив кино и звука реестр культурно значимых аудиозаписей, Звуки Австралии, в 2019 году.
  • Стив Бисли рассказывал стихотворение в своей роли Банджо Патерсона во время инсценировки стихотворения в 2002 году. музыкальный театр производство Человек из Снежной реки: Зрелищная арена.
  • Джек Томпсон выпустил записи ряда стихов Банджо Патерсона, в том числе "Человек из Снежной реки" и "Клэнси Переполнения " в альбоме Стихи Буша А. (Банджо) Патерсон.[9]
  • Австралийская фолк-группа Уоллис и Матильда положили стихотворение на музыку для своего альбома. Пионеры.
  • Концертный оркестр 2-го военного округа (Австралия) сделал запись стихотворения Тима Эллиота в сопровождении аранжировки музыки из фильма 1982 года. (Ссылка YPRX2097)

Адаптации стихотворения

По поэме созданы три фильма, телесериал и зрелищный мюзикл.

Фильмы:

Телевидение:

Сценический мюзикл:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Земмлер, Клемент. "Патерсон, Эндрю Бартон (Банджо) (1864–1941)". Австралийский биографический словарь. Австралийский национальный университет. Получено 3 апреля 2014.
  2. ^ "Человек из Снежной реки, 1895". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса. Получено 3 апреля 2014.
  3. ^ "Чарли МакКини". Boake. Получено 7 января 2013.
  4. ^ Чарли МакКини (страницы истории - Hsnowyman) В архиве 2006-07-21 на Wayback Machine
  5. ^ Тим Холт. "Человек из Снежной реки раскрыт", ABC Southeast New South Wales, 23 марта 2004 г.
  6. ^ «Штокмен, о котором пел поэт» - Брисбенская курьерская почта, 21 декабря 1938 г.
  7. ^ "Уолджетт". Австралийский городской и деревенский журнал. XVI (401). Новый Южный Уэльс, Австралия. 8 сентября 1877 г. с. 21 год. Получено 9 ноября 2018 - через Национальную библиотеку Австралии.
  8. ^ Смит, Рофф (апрель 2008 г.). "Австралийский бард". Национальная география. Получено 2 сентября 2012.
  9. ^ "Стихи Буша об А. Б. (Банджо) Патерсоне в" Fine Poets "

внешняя ссылка