Посланник (роман Зусака) - Википедия - The Messenger (Zusak novel)
Австралийское издание в мягкой обложке | |
Автор | Маркус Зусак |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Издатель | Пан Макмиллан |
Дата публикации | 10 января 2002 г. |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка и Мягкая обложка ) |
Страницы | 396 (первое издание, мягкая обложка) |
Мессенджер это 2002 Роман Маркус Зусак, и победитель 2003 г. Детский книжный совет Австралии Премия "Книга года".Мессенджер был выпущен в США под названием Я посланник. Вся история написана глазами главного героя, таксиста Эда Кеннеди, который описывает и комментирует историю на протяжении всей книги. [1] В книге рассказывается о путешествии Эда после того, как он остановил ограбление и получил по почте игральную карту.
участок
Во время посещения банка главный герой Эд Кеннеди, девятнадцатилетний австралийский таксист, случайно предотвращает ограбление. После разговора с полицией он дает интервью местным СМИ и провозглашает его героем, хотя грабитель оставляет ему предупреждение о том, что он видит «мертвого человека», когда он смотрит на Эда, прежде чем его забирает полиция. Эд жалуется на свою жизнь, оплакивая свои натянутые отношения со своей матерью, Бев Кеннеди, поскольку его отец недавно умер и оставил Эда только с его собакой, швейцаром. Он живет один в квартире, играя в карты каждую неделю со своими друзьями: Ричи, который не работает и в целом апатично относится к жизни; Марв, скупой плотник; и Одри, таксист, которого любит Эд, хотя она не отвечает на это чувство.
Однажды ночью он получает небольшой немаркированный конверт, внутри которого находится бубновый туз с тремя адресами и временем суток. Его друзья отрицают свою причастность, поэтому Эд исследует три адреса. Эд приходит по первому адресу в полночь и становится свидетелем того, как мужчина насилует свою жену, а их дочь плачет на крыльце. Вторая соответствует старческой вдове по имени Милла, которая живет одна, а третья - это адрес молодой девушки по имени Софи, которая каждое утро бегает босиком, но все еще не может побеждать на своих беговых соревнованиях. Понимая, что отправитель карточек намеревается, чтобы Эд связался с тремя людьми, Эд исследует историю Миллы и обнаруживает, что она ждет своего мужа, который умер шестьдесят лет назад во время Второй мировой войны, поэтому он притворяется Джимми и приходит к читайте ей еженедельно. Что касается Софи, он поднимает ей настроение, давая ей пустую коробку из-под обуви, чтобы побудить ее попробовать бегать босиком на следующих соревнованиях; хотя она снова проигрывает, она по-прежнему гордится своими достижениями. Сначала Эд не знает, как подойти к насильнику, пока он не получит по почте пистолет, который использует, чтобы похитить человека и пригрозить ему покинуть город и никогда не возвращаться.
После завершения бубнового туза двое мужчин в масках врываются в его дом, нападают на него и оставляют ему поздравительное письмо, а также трефовый туз с неопределенной подсказкой. На следующий день Эд раскрывает Одри свое участие в картах, прежде чем сказать ей, что он хочет, чтобы они двое были вместе, но Одри отказывается от него. В конце концов, Эд подбирает человека в своем такси, который говорит ему ехать к реке, а затем ведет Эда в погоню к скале, на которой написаны три имени, чтобы Эд «решил». Первый - Томас О'Рейли, пастор из захудалого района города с сокращающейся конгрегацией; Эд помогает ему, организовывая и рекламируя вечеринку с бесплатным пивом, чтобы побудить всех прийти в воскресенье. Следующая, Энджи Каруссо, мать-одиночка, свидетелем которой Эд является покупателем мороженого для своих детей, и он также покупает ей мороженое, чтобы показать, что ее ценят. Наконец, Гэвин Роуз - мальчик, который постоянно борется со своим братом, поэтому Эд избивает Гэвина, чтобы побудить брата отомстить, что они и делают однажды ночью, напав на Эда и укрепив свое братство.
После участия в ежегодном футбольном матче собаку Эда крадут, и он должен выкупить ее у мальчика, который также дает ему Пиковый туз, на котором написаны три имени известных авторов. Однажды он попытался поцеловать Одри и снова был нежно отвергнут. Он идет в библиотеку и в конце концов понимает, что названия улиц взяты из частей заголовка с пометками, написанными на определенных номерах страниц для конкретных адресов. В первом, Glory Road, есть Луа Татупу, семья которого украсила свой дом к Рождеству гирляндами разбитых огней, поэтому Эд покупает для них новые и устанавливает их сам. На Клоун-стрит Эд сталкивается со своей матерью на свидании, в конце концов едет к ней домой и говорит ей о ее пренебрежении к нему, прежде чем примириться. Наконец, на Белл-стрит он встречает старика по имени Берни Прайс, который руководит устаревшим театром. Эд приводит Одри туда, чтобы посмотреть "Крутой Дружок Люка", и предлагает Берни посмотреть его вместе с ними, но в конечном итоге на экране появляются видео, на которых Эд выполняет свои задачи.
Эд находит на своем месте в кинотеатре туза червей, на котором написано три названия фильмов. Посоветовавшись с Берни, он понимает, что это отсылки к трем его друзьям Ричи, Марву и Одри. Однажды поздно вечером он разговаривает с Ричи, и оба стоят в реке в течение часа, пока Эд поощряет его искать то, что ему небезразлично. Впоследствии Эд, сбитый с толку скупостью Марва, просит у него ссуду в качестве уловки, в результате чего Марв раскрывает, что он копил деньги на уход за ребенком, который у него был с девушкой по имени Сюзанна Бойд, которая уехала после того, как забеременела много лет назад. . Обсудив это, Эд убеждает его отправиться в ее дом, и хотя отец Сюзанны гневно заявляет, что он опозорил семью, в конце концов они примиряются, и Марв снова встречается с Сюзанной и их дочерью. Наконец, однажды рано утром Эд приходит к Одри и танцует с ней три минуты, чтобы показать свою любовь к ней, надеясь, что она сможет полюбить его в ответ.
Вернувшись в восторге к себе домой, он находит Джокера с написанным на нем собственным адресом, что сильно его беспокоит, потому что он полагает, что закончил. Однажды мужчина садится в свое такси и просит его проехать по всем адресам, по которым он был до сих пор, знакомя его с его достижениями, прежде чем раскрыть, что он был грабителем, который спрашивает Эда, видит ли он все еще «мертвого человека». "когда он смотрит в зеркало, прежде чем сказать ему, чтобы он возвращался домой. Внутри находится человек, который берет на себя ответственность за всю серию событий, прежде чем передать ему папку, в которой подробно описаны все приключения Эда. В постмодернистском повороте этим человеком настоятельно подразумевается сам Маркус Зусак, который написал историю Эда вплоть до текущего обсуждения, которое они ведут. Он оставляет Эда размышлять над философскими последствиями, и Эд остается дома несколько дней, прежде чем однажды днем приходит Одри и просит остаться с ним навсегда. Они целуются, и Эд объясняет ей все, прежде чем понять, что история, в которой он живет, на самом деле является напоминанием другим об их истинном потенциале, заканчиваясь словами: «Я вовсе не посланник. Я - сообщение».
Сценическая адаптация
В 2008 году роман был экранизирован Россом Мюллером. Впервые он был показан Молодежным театром Канберры 24 ноября 2008 года.[2]
В 2011 году роман был снова адаптирован для сцены Театральной труппой Кертина Хеймана и показан в «Центре искусств Субиако» в Перте, Западная Австралия.[3]
В 2015 году роман был адаптирован для сцены Ксавьером Хазардом и Арчи Стэплтоном и поставлен Молодежной театральной труппой Redfoot в Перте, Западная Австралия.[4]
Награды
- Выиграл - Литературные награды премьер-министра Нового Южного Уэльса: премия Этель Тернер за литературу для молодежи (2003)
- Выиграл - CBCA Премия "Детская книга года": читатели старшего возраста (2003)[5]
- Выиграл еженедельник "Лучшие книги года для детей" (2005)
- Бюллетень Blue Ribbon Book (2006)
- Вон - Книга почета, Премия Майкла Л. Принца (2006)[6]
- Выиграл - Deutscher Jugendliteraturpreis (2007)
Рекомендации
- ^ "Я вестник Маркуса Зусака - рецензия" Хранитель. Проверено 1 ноября 2015.
- ^ Мюллер Р, Мессенджер, Currency Press, Мельбурн, 2008 г.
- ^ "Центр искусств Субиако".
- ^ "Мессенджер" Молодежный театр Редфут. Проверено 1 ноября 2015.
- ^ «Победители 2000-2006 CBCA». Детский книжный совет Австралии. Архивировано из оригинал 5 января 2010 г.. Получено 1 марта 2010.
- ^ «Победитель премии Майкла Л. Принца 2006 года». Ассоциация молодежных библиотечных услуг. Архивировано из оригинал 15 июля 2007 г.. Получено 14 июля 2007.