Новый Найденный мир, или Антарктика - The New Found World, or Antarctike
Автор | Андре Теве |
---|---|
Оригинальное название | Les singularitez de la France antarctique |
Издатель | Отпечатано Генри Биннеманом для Thomas Hacket |
Дата публикации | 1568 |
Новый Найденный мир, или Антарктика - английское название отчета, впервые опубликованного на французском языке в 1557 г. Францисканский священник и исследователь Андре Теве после его опыта в Франция Антарктика, французское поселение в современном Рио де Жанейро.[1]
Несмотря на то, что якобы основанный на его личном опыте в Южной Америке, Тевет использовал ряд других источников, так что работа остается ценной для этнографии как восточной Канады, так и Бразилии.[2] Его рассказ о каннибализме оказал влияние на Монтеня, и текст содержит первые описания в европейских текстах ряда южноамериканских растений и животных.
Исторический контекст
Первая французская колонизация Бразилии произошла в 1555 году, когда Николя Дюран де Вильегеньон отплыл флот к Гуанабара Залив, ныне Рио-де-Жанейро, чтобы создать Франция Антарктика.[3][4] Форт Колиньи был построен здесь и использовался французами для работорговли в Тупинамба люди.[3][4] В Тупинамба понес значительную смертность после заражения инфекционным заболеванием.[4][3] Колония просуществовала до 1560 года, когда португальцы получили контроль над фортом Колиньи от французов.[4][3]
Состав и прием
Тевет отплыл в Антарктическую Францию в 1555 году в качестве капеллан из Villegaignon флот. Тевет прибыл туда 10 ноября 1555 года, но пробыл в колонии всего около 10 недель, прежде чем вернуться во Францию.[2]
При составлении текста Тевет использовал множество ранее опубликованных источников, а также устные свидетельства других исследователей и моряков, а также коренных канадцев, которые были возвращены во Францию.[5] Позже Тевет урегулировал судебное дело с другим ученым, который утверждал, что несет ответственность за фактическое письмо.[6]
Издание Les singularitez de la France Antarctique была напечатана Плантеном в Антверпене в 1558 году и после публикации быстро распространилась по Европе.[7] Европейцы в то время считали работу Тевета необычным вкладом в литературу о путешествиях.[7] В 1568 году книга была переведена на английский язык под названием
Новое обнаруженное vvorlde или antarctike, в котором содержатся странные и странные вещи, а также человеческие существа, такие как звери, рыбы, скверны и змеи, деревья, растения, золотые и серебряные рудники: украшенные множеством ученых авторитетов, травмированные и Написано на французском языке этим выдающимся ученым, мастером Андревве Тевет, а теперь недавно переведено на английский язык, в котором исправлены заблуждения древнего космографа.[8]
и итальянское издание с названием Historyia dell'India America detta altramente Francia Antartica, ди М. Андре; tradotta di francese на итальянском языке.[7][9]
Текст содержит первые описания в европейских текстах таких растений, как маниок, ананасы, арахис и табак, а также животных ара, лень и тапир, и счет каннибализма, который под влиянием Монтеня.
Синопсис
Тевет и его коллеги приземляются на материковой части Бразилии 10 ноября, и их приветствует и кормит делегация местных жителей сразу по их прибытии. На приветственном застолье им подают алкогольный напиток, сваренный из смеси разных корней. Первоначально надеясь отправиться вглубь материка или в другое место вдоль побережья, члены экспедиционной группы получают информацию о том, что на значительном расстоянии от поселения коренных жителей мало пресной воды, но они могут пока остаться рядом с местом высадки. Отправляясь к близлежащему заливу, Тевет и компания впечатлены множеством разноцветных птиц ㅡ их перья служат привлекательным украшением скудной одежды местных жителей и щедрым изобилием рыбы, на которую могут существовать местные жители. Наконец, Тевет описывает местную флору, в том числе красивые деревья, невидимые в Европе, и небольшие виноградные лозы, используемые туземцами в качестве аксессуаров и в лечебных целях.[8]:31-40 Тевет описывает плод, который Тупинамба позвонить в Хойрири, теперь обозначается как ананас:[10],
еще один плод, который встречается на полях, который они называют Хойрири, который, как следует, должен вырасти на какой-нибудь трее. Несмотря на то, что он растет в некоторой траве, имеющей листья, похожие на пальму, как по длине, так и по длине, она растет среди листьев очень круглой формы, а внутри нее - маленькие орехи, ядро которых является белый и вкусный, потому что очень много из них, как и других вещей, вредит мозгу. ... если ... одеть и подстричь, он уберет этот тиск. Несмотря на то, что американцы едят их, в основноме litle childrē. Поля находятся в двух лигах от мыса Фриа.[8]:31-40
Католический автор признает и сетует на отсутствие организованной религии в жизни коренных народов. Хотя они действительно верят в «Тупан» - некое высшее существо, правящее над ними и управляющее климатом, - они не делают явных усилий поклоняться или почитать его как коллектив.[8]:6 Более того, вместо того, чтобы верить в великого пророка, подобного тем, кого почитают в авраамических верованиях, туземцы пассивно празднуют «Хетич», фигуру, якобы ответственную за обучение их выращиванию корней, которые стали основным продуктом их питания.[8]:43-44 Затем Тевет отклоняется от этого пункта, описывая некоторые альтернативные свойства корней, которые появляются, когда отдельные разновидности подвергаются определенным внешним силам. После этого автор на мгновение касается того, как Христофор Колумб и его команде изначально поклонялись местные американские индейцы, прежде чем они потеряли этот божественный статус, когда постепенно выяснилось, что они ведут себя и действуют как обычные люди. Каннибализм рассматривается в конце этой главы, поскольку они приписываются определенным группам коренных народов, которые якобы потребляют человеческое мясо, как в европейском обществе могут потреблять любое другое мясо.[8]:44
Тевет также довольно подробно описывает редкость одежды в обществе аборигенов, которое он и его товарищи наблюдают. Почти все без исключения мужчины и женщины прожили бы всю свою жизнь полностью обнаженными. Отклонения от этой нормы могут иметь место на официальных мероприятиях, на которых участники могут носить пояса или головные уборы. Кроме того, пожилые люди могут прикрывать грудь и гениталии из очевидного желания скрыть свое физическое ухудшение, вызванное процессом старения. Однако примечательно также то, что эти коренные сельские жители придавали большое значение одежде, которую они шили или иным образом встречали. Вместо того чтобы носить эти предметы одежды, туземцы часто откладывали их в сторону, опасаясь принизить их качество. В тех случаях, когда они действительно выбирали одежду, индейцы всегда делали это на той части своего тела, где можно было легко предотвратить касание земли в любое время. Отмечая их способность ткать хлопок для других целей, Тевет приходит к выводу, что туземцы, скорее всего, используют наготу как способ двигаться и сражаться с ловкостью.
В главе 46 Тевет описывает болезни и способы их лечения. [8]:Глава 46 и снова упоминает ананас, хотя на этот раз называя его Нана:
Плод, который они обычно едят во время своих болезней, называется Науа *, будучи большим, сделан из соснового яблока, его плод, когда он набирает спелость, становится желтым, что очень превосходно, как и для его сладости. не только его вкус, но и приятный, как сладкий сахар, и многое другое: их нельзя привезти в эту страну, но они согласны, так как спелые они не будут долго кепе. Кроме того, на нем нет зерна, поэтому они плетут его небольшими шлепками, как фрукты, которые прививают в нашей стране: еще до того, как он созреет, он настолько груб в еде, что оторвет кожицу ваших губ: лист этого триэ, когда он растет, подобен листу большого дерева, провисает или провисает
Относительно поздно в повествовании Тевет описывает метод казни, который, как он утверждает, практикуется прибрежным сообществом, в котором он проживает. Осужденным, как правило, военнопленным, предоставляется удобное жилище, много еды и даже «жена» на период от начала их интернирования до самой смерти.[8]:60 Опыт захваченных женщин отличался тем, что им была предоставлена большая мобильность, но они также были обязаны собирать еду и оказывать сексуальные услуги определенному мужчине из племени. Единицей времени в течение этого периода является луна, а не дни, недели или месяцы. В последний день перед казнью заключенного приковывают цепью к кровати и проводят церемонию, на которой члены общины собираются и поют о своей смерти. Наконец, осужденного мужчину или женщину приводят в общественное место, связывают, разрубают на части и съедают местное население. Детям мужского пола приказывают купаться в крови жертвы, а женщинам - есть внутренние органы. Все дети, рожденные от «вдовы» осужденного мужчины в результате совокупления, должны быть «взращены» в течение короткого периода, прежде чем они будут каннибализированы так же, как их отец. Палачей тем временем чествуют и украшают яркими перьями и раскраской тела.[8]:60–63
Рекомендации
- ^ Тевет, Андре (1568). Новый найденный мир, или Antarctike, в котором содержатся удивительные и странные вещи, а также человеческие существа, такие как звери, рыбы, твари и змеи, деревья, растения, рудники золота и силуэра: украшенный многими учеными авторитетами. Лондон: отпечатано Генри Биннеманом для Томаса Хакета.
- ^ а б Трудель, Марсель (2019). Словарь канадской биографии. Университет Торонто.
- ^ а б c d Конли, Том (2000). "Thevet Revisits Guanabarba". Латиноамериканский исторический обзор. 80 (4): 753–781. Дои:10.1215/00182168-80-4-753.
- ^ а б c d Кенни, Нил. "Бразилия". ABC CLO.
- ^ Трудель, Марсель (2019). Словарь канадской биографии. Университет Торонто.
- ^ Конрад, Эльза. "Андре Теве (1516? -1592)". Библиотека Университета Вирджинии.
- ^ а б c Кардозо, Маноэль да Силвейра (июль 1944 г.). "Некоторые замечания относительно Андре Теве1". Северная и Южная Америка. 1 (1): 15–36. Дои:10.2307/978333. ISSN 0003-1615. JSTOR 978333.
- ^ а б c d е ж грамм час я Тевет, Андре (1568). Новый найденный мир, или Антарктика. Лондон: отпечатано Генри Биннеманом для Томаса Хакета.
- ^ Шлезингер, Роджер (1985). «Андре Теве об американских индейцах Новой Франции». Материалы собрания Французского колониального исторического общества. 10: 1–21. JSTOR 42952150.
- ^ Грант, Джейсон Р .; Зийлстра, Геа (1998). «Аннотированный каталог родовых названий Bromeliaceae». Сельбяна. 19 (1): 91–121. ISSN 0361-185X. JSTOR 41759978.