Практика диаспоры - The Practice of Diaspora
Автор | Брент Хейс Эдвардс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Предмет | Гарлем Ренессанс, Негритюд, Афроамериканская литература, перевод |
Жанр | Литературная история, Литературная критика, теория литературы |
Издатель | Издательство Гарвардского университета |
Дата публикации | Июль 2003 г. |
Страницы | 408 |
ISBN | 9780674011038 |
Интернет сайт | http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674011038 |
Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма книга 2003 года по история литературы, критика и теория к Брент Хейс Эдвардс.
История
Эдвардс опубликовал Практика диаспоры с Издательство Гарвардского университета в 2003 г.
Тема сообщения
Практика диаспоры фокусируется на черных писателях в межвоенный период. "Вспоминая встречи черных интеллектуалов из Англоязычный и Франкоязычный в Париже, в период с начала до середины двадцатого века, Эдвардс способен выдвигать более широкие теоретические и исторические заявления о роли перевода в формировании черные диаспорные культуры."[1] Эдвардс рассматривает произведения Ален Локк, Рене Маран, Клод МакКей, и Полетт Нардал среди прочего.[2] W.E.B. Дюбуа служит отправной точкой для этого транснационального исследования культуры черной печати. Эдвардс отмечает, что Дюбуа первым представил свой знаменитый аргумент: «Проблема двадцатого века - это проблема цветная линия, "не в его знаменательном тексте 1903 года, Души черного народа (обычная атрибуция этой цитаты), но на самом деле за три года до этого, в 1900 г. Панафриканский конгресс в Лондон, явно обозначая «цветовую линию» как проблему и диалог, выходящий за рамки национальных границ.[2]
Помимо ссылки на Дюбуа, Эдвардс также использует Стюарт Холл и концепция артикуляция разработать теоретическое использование французского слова «декалаж», относящегося к сдвигу в пространстве или времени или разрыву, возникающему в результате этого, и применяет этот термин для описания того, как члены черной диаспоры разделяют схожие условия угнетения, но часто оказываемся на противоположных концах политического спектра - например, чернокожие писатели ищут утешения в Джим Кроу в Париже, в то время как африканцы одновременно боролись против Французский колониализм. Эти противостоящие политические места создают напряженность внутри нашей диаспоры, но Эдвардс не видит в этих различиях убийц глобального движения ... [вместо этого], что эти разрозненные места, как суставы, являются местами потенциального движения вперед ».[3]
Прием
Отзывы
Практика диаспоры получил широкие положительные отзывы.[4][5] В Современная фантастика, Мишель Стивенс написала: "С Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма, Брент Эдвардс изменил сам ландшафт транснациональных исследований чернокожих, продемонстрировав то, что мы потеряли, не разработав более многоязычный подход к изучению культуры чернокожих и текстам ".[1] Писать в Кризисный журнал, Анджела Ардс сказал Эдвардс
"был провозглашен одним из самых многообещающих начинающих исследователей афроамериканской литературы. Его дебютная книга, Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма, не разочаровывает. В своем новаторском подходе к культуре черной печати 1920-х годов, десятилетия, которое засвидетельствовало Гарлем Ренессанс и Движение негритюд, Практика диаспоры напоминает Дэвид Леверинг Льюис оригинальная история Когда Гарлем был в моде, заявляя при этом, что Эдвардс блестящий как самостоятельный литературовед ».[2]
Награды
За Практика диаспоры, Эдвардс выиграл Приз Джона Хоупа Франклина от Ассоциация американских исследований[6] и премию Гилберта Чинарда Общество французских исторических исследований, и почетное упоминание премии Джеймса Рассела Лоуэлла Ассоциация современного языка.[7]
Рекомендации
- ^ а б Стивенс, Мишель (осень 2004 г.). «Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма (обзор)». MFS Современная художественная литература. 50 (3): 792–794. Дои:10.1353 / мс.2004.0090. ISSN 1080-658X. Получено 9 августа 2016.
- ^ а б c Ардс, Анджела (2003). "Гарлемский ренессанс и черная транснациональная культура". Кризисный журнал (Июль Август). Кризисная издательская компания, Inc.. Получено 11 августа 2016.
- ^ Робинсон, Кристина Кей (15 июля 2016 г.). «Мое путешествие из Луизианы в Гавану и обратно». Нация. Получено 9 августа 2016.
- ^ Дж., Ли, Кристофер (2004-09-01). «Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма». Международный журнал африканских исторических исследований. 37 (3). ISSN 0361-7882.
- ^ Гейе, Абдулай (апрель 2005 г.). "Брент Хейс Эдвардс. Практика диаспоры: литература, перевод и рост черного интернационализма. Кембридж: Harvard University Press, 2003. 397 стр. Иллюстрации. Примечания. Библиография. Индекс. 55,00 долларов. Ткань. 24,95 доллара. Бумага". Обзор африканских исследований. 48 (1): 199–202. Дои:10.1353 / arw.2005.0011. ISSN 0002-0206.
- ^ "Награды и призы ASA | Ассоциация американских исследований". www.theasa.net. Ассоциация американских исследований. Получено 9 августа 2016.
- ^ "Лауреаты премии Джеймса Рассела Лоуэлла | Ассоциация современного языка". www.mla.org. Ассоциация современного языка. Получено 9 августа 2016.
внешняя ссылка
- Практика диаспоры в издательстве Гарвардского университета