Скрипящее колесо смазывается - The squeaky wheel gets the grease

Скрипящее колесо смазывается американец пословица или же метафора используется, чтобы передать идею о том, что наиболее заметные (или самые громкие) проблемы, скорее всего, привлекут внимание. Это также выражается как «скрипящее колесо получает масло».[1] Существуют и другие варианты, которые предполагают, что громкость привлекает внимание и продлевает срок службы центр. И наоборот, бесшумный концентратор можно упустить из виду и пренебречь. И нет необходимой корреляции между громкостью, резкостью и достоинствами.[2]

История

Происхождение метафоры скрипящего колеса неизвестно, но ее нынешняя форма приписывается американскому юмористу. Джош Биллингс который, как говорят, популяризировал это в своем предполагаемом стихотворении "Кикер" (около 1870 г.)

Ненавижу быть кикером,
Я всегда жажду мира,
Но колесо, которое скрипит громче всех,
Это тот, кто получает смазку.[3]

Тем не менее, это стихотворение приписывалось различным авторам, анонимным или другим, и его происхождение никогда не было подтверждено. Первое издание стихотворения можно отнести только к 1910 году.[4] По неизвестным причинам в 1937 г. Знакомые цитаты Бартлетта приписал стихотворение Генри Уиллеру Шоу, чьим псевдонимом был Джош Биллингс. [5][6]

Культурные различия

В культурном отношении пословица контрастирует с пословицей Японская пословица, «Столб, который торчит, забивают» или «Гвоздь, который торчит, забивают» (出 る 釘 は 打 た れ る, деру куги ва утареру)[7], или голландские пословицы «Высокие деревья ловят много ветра» («Hoge bomen vangen veel wind», подразумевая, что они первыми падают вниз) и «[Пшеница, которая растет] выше линии кошения [срубается]» («[Корен дат] бовен хет маивелд уитстект [слово афгехакт]»). Точно так же одна из китайских пословиц идет «的 孩子 有 奶吃», что означает «плачущий ребенок получает молоко», а корейская «" 돌이 정 맞는다: острый камень встречается с долотом ».[нужна цитата ] а немецкие и испанские пословицы звучат так: «Das Rad, das am lautesten quietscht, bekommt das meiste Fett: колесо, которое скрипит громче всех, получает большую часть смазки».[нужна цитата ] и «El que no llora no mama: Кто не плачет, тот не сосет». Тем не менее, чувство, похожее на японское стремление к скромности и смирению, также отражено в идее синдром высокого мака, который популярен в страны содружества, а Закон Жанте в Скандинавии.[нужна цитата ]

Как заблуждение

Решения и выводы, сделанные на основе «скрипящего колеса смазывают», могут быть ошибочными, если предположить, что проблема решится сама собой с помощью противоположных доказательств, а не нахождения положительных доказательств в поддержку вывода. Sreenivasan & Narayana (2008) идентифицируют ошибку скрипящего колеса как ошибку, которую следует избегать во время «формулирования проблемы, анализа, интерпретации и действий» в непрерывный процесс улучшения:[8]

Это заблуждение основано на том принципе, что смазка попадает на скрипящее колесо. Если с выводом что-то не так, он будет «пищать». Если мы не услышим никаких жалоб от магазина, можно быть уверенным, что принятое изменение в порядке. В экспериментальной работе это заблуждение возникает, когда решения основываются на отсутствии доказательств обратного, а не на наличии подтверждающих доказательств ... Лекарство от этого заблуждения заключается в том, чтобы делать выводы, основанные на наличии положительных подтверждающих доказательств, а не на отсутствии доказательств обратного. .[9]

Поговорку о скрипящем колесе также можно неверно истолковать как Держись! Не сдавайся или же быть настойчивым или же не сдавайся, используется как обнадеживающее заявление.

Примечания

  1. ^ "Писклявое колесо получает смазку - Определите Писклявое колесо получает смазку". Dictionary.com.
  2. ^ Mieder et al. 1992 г., стр.760, 880.
  3. ^ Лебедка 2011, стр. 13-15.
  4. ^ Шапиро 2006, п. 85.
  5. ^ Книга фактов Исаака Азимова, 1979, стр. 213
  6. ^ Дойл, Мидер и Шапиро 2012, п. 275.
  7. ^ Миллер 2001, п. 398.
  8. ^ Шринивасан и Нараяна 2008, п. 194.
  9. ^ Шринивасан и Нараяна 2008, п. 198.

Рекомендации