Till We Meet Again (песня 1918 года) - Till We Meet Again (1918 song)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Пока мы не встретимся снова" | |
---|---|
Обложка "До новых встреч", 1918 г. | |
Песня | |
Язык | английский |
Опубликовано | 1918 |
Композитор (ы) | Ричард А. Уайтинг |
Автор текста | Раймонд Б. Иган |
"Пока мы не встретимся снова"американец популярный песня. Музыка написана Ричард А. Уайтинг, слова Раймонд Б. Иган в 1918. Написано во время Великая война, песня рассказывает о разлуке солдата и его возлюбленной. Название происходит от последней строчки припева:
- Улыбнись, пока ты целуешь меня, грустно прощай,
- Когда облака катятся, я приду к тебе,
- Тогда небеса будут казаться более синими,
- В переулке влюбленных, моя дорогая,
- Так весело звенят свадебные колокольчики,
- Каждая слеза будет воспоминанием,
- Так что жди и молись за меня каждую ночь,
- Пока мы не встретимся снова.
Как дочь Уайтинга Маргарет По его словам, песня предназначалась для конкурса 1918 года в театре Детройта. Недовольный результатом, Уайтинг выбросил рукопись в мусорную корзину. Его секретарь достал его и показал своему начальнику, издателю Джерому Ремику, который представил его на конкурсе, где он получил высшие награды.
Песня приобрела широкую популярность в канадских традиционных музыкальных кругах в результате ее использования в качестве заключительного номера телевизионной программы CBC. Юбилей Дона Мессера.[1] Это по-прежнему стандартное конечное число для танцев старины по всей стране.
В 1919, это была песня номер 1 года, записанная Генри Берр и Альберт Кэмпбелл.[2]
Среди других артистов, записавших песню: Чарльз Харт и Льюис Джеймс, Гитц Райс & Вернон Далхарт, Оркестр Николаса Орландо,[3] Британский дуэт Coltham & Parker,[4] Дорис Дэй, Альберт Брунис, Малыш Томас Валентайн, Джордж Льюис, Бинг Кросби и Патти Пейдж.
Песня и мелодия были адаптированы сторонниками английского языка. футбол команда, Хаддерсфилд Таун в 1920-е годы и поется ими до сих пор. ("Улыбнись")[5][6]
Рекомендации
- ^ Канадская музыкальная энциклопедия, Дон Мессер
- ^ Паас, Джон Роджер (2014). Америка поет войны: Американские ноты времен Первой мировой войны. Harrassowitz Verlag. п. 268, ISBN 9783447102780.
- ^ Паас, Джон Роджер (2014). Америка поет войны: Американские ноты времен Первой мировой войны. Harrassowitz Verlag. п. 268, ISBN 9783447102780.
- ^ Каталог звукозаписей Zonophone, 1922 г. http://sounds.bl.uk/related-content/TEXTS/029I-ZONXX1922XXX-0000A0.pdf
- ^ Хаддерсфилд Таун, предшествующий мелодии Норвич Сити, но старше песни фанатов Бирмингема - Huddersfield Daily Examiner - 20 декабря 2014 г.
- ^ Smile A While - Full текст и перевод песни - Huddersfield Town Wikipedia page
внешняя ссылка
- Ноты к балету "До новых встреч", Джером Х. Ремик и компания, 1918 г.
- Посмотреть песню в формате MP3 и обложку нот в цифровом архиве штата Иллинойс
Этот поп-стандарты -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |