Могила Виркака - Tomb of Wirkak
Могила Виркака | |
---|---|
Копия штрихового рисунка лицевой (южной) стороны саркофага Виркака.[1] | |
Созданный | 6 век н.э. |
В Могила Виркака, на китайском языке обычно называют Могила мастера Ши (Китайский : 史 君 墓; пиньинь : Шо Джун Мо; Уэйд – Джайлз : Ши3-Чюн1 Му4), это могила Согдийский сабао («предводитель караванов») Виркак и его жена Виюси, датируемые 580 годом нашей эры (Северная династия Чжоу ). Гробница была обнаружена в 2003 году на востоке деревни Цзиншан в поселке Дамингонг, Район Вэйян, Сиань, и раскопки проводились в период с июня по октябрь того же года.[2] Это особенно знаменательно богатым содержанием рельефов на каменном строении гробницы и двуязычной эпитафией.[3]
Гробницы
Двуязычная эпитафия, написанная на Классический китайский и Согдийский язык проливает свет на жизнь 86-летнего мужчины по имени Виркак (493–579 гг.) в Согдии, но Ши Цзюнь (史 君) по-китайски, а его жена Виюси. Согдийское название Wirkak происходит от слова «волк».[4] Китайское имя Ши Цзюнь состоит из фамилии Ши (史) с почетным июн (君) или «мастер»; место для его китайского имени оставлено пустым, поэтому оно неизвестно. Имя его жены, Wiyusi, означает «рассвет» на согдийском.[5] Пара приехала из Государство Ши и Состояние Канга (Самарканд происхождение) соответственно.[6] При жизни Виркак служил сабао в древней провинции Лянчжоу, или сегодняшний город Увэй, некогда процветающий центр международной торговли на Шелковый путь. Сабао (薩 保) - это китайский перевод согдийского термина s′rtp′w, что означает "караван лидер », но позже стал званием администратора, отвечающего за международные и иностранные религиозные дела иммигрантов из Центральной Азии, поселившихся в то время в Китае.
Согласно эпитафии, Виркак жил в Западные регионы но переехал в Чанъань. Его дед, Rštßntk (阿 史 盤 陁, Ashipantuo), был сабао на своей родине. Его отец по имени Wn’wk (阿奴伽, Anujia), но для него нет офиса. Виркак был назначен начальником судебного отдела бюро сабао в правление Датун (535–546) во время правления Династия Лян затем на 5-м году того же правления (539 г.) он был назначен сабао из Лянчжоу. Он умер в 579 году в возрасте 86 лет; его жена Виюси умерла месяц спустя. Гробница была построена их тремя сыновьями, а погребение произошло годом позже, в 580 году.
Могила
Общая длина гробницы составила 47,26 метра, с длинным уклоном и двором, обращенным на юг с азимутом 186 °. Состоит из пандуса, двора, тоннеля, коридора и камеры. Количество дворов и туннелей - пять. Коридор имеет длину 2,8 м, ширину 1,5 м и высоту 1,9 м с арочным потолком. Камера прямоугольного плана, ее длина с востока на запад 3,7 м, с севера на юг 3,5 м.
Между пандусом и камерой два запечатанных ворот из кирпича и камня. Перемычка и боковые стойки каменных ворот украшены переплетенными узорами винограда и аканта, небесных музыкантов и локапалас. Настенные росписи можно увидеть в переходном проходе и в камере, однако сюжеты неотличимы из-за плохого состояния. Саркофаг был найден посередине на севере камеры.
Гробница была ограблена, и археологи определили золотую серьгу, золотое кольцо и золотую монету, которая имитирует Византийские монеты.[7][8]
Саркофаг
В саркофаг измеряет 2,46 м в длину, 1,55 м в ширину и 1,58 м в высоту, имеет форму китайского дома или храма с деревянным каркасом и двускатная крыша, сложенный из оригинально окрашенных и позолоченных каменных плит, состоит из основания, средних стеновых плит и верха. Он густо украшен барельефы передать слепые архитектурные детали и сложную фигуральную программу.[9] На четырех сторонах вырезаны четырехрукие божества-хранители, а также другие Зороастрийский божества и сцены жертвоприношений, вознесения на небо, пиршества, охоты и шествия. Их сюжет и стиль демонстрируют особенности Западные регионы (Центральная Азия ). Французский историк Этьен де ла Вэссьер утверждает, что иконография этих барельефов представляет собой религиозный синкретизм путем смешивания Манихейский и Зороастрийский символы в погребальном искусстве.[10] Несмотря на то, что саркофаг принял уникальный стиль для создания миниатюрной модели традиционного китайского храма, китаизация гробницы Виркака имеет самую низкую степень среди двух других согдийских гробниц: Кан Е и Ан Цзя .[11]
Лицевая (южная) сторона саркофага организована в строгой формальной симметрии вокруг большой двустворчатой двери. Над дверью видны согдийские и китайские надписи о карьере обитателей гробницы. По бокам от двери находится пара внутренних панелей с божеством-хранителем в каждой и дополнительная пара внешних панелей, состоящих из трех частей. Сверху вниз каждая внешняя панель содержит группу музыкантов, стилизованное окно, окруженное парой иностранцев, и наполовину человек-полуптица-священник, стоящий перед домом. Святой огонь в переносном мангале. Шесть биографических панелей (панели «a – f», №№ 2–7) начинаются на средней панели левой стороны и заканчиваются предпоследней панелью на оборотной стороне. Им предшествуют и следуют две отдельные религиозные панели (№№ 1 и 8), которые продолжаются тремя дополнительными религиозными панелями (№ 9–11) с правой (восточной) стороны.[9] Описание шести биографических панелей, как указано Альберт Э. Дин:[6]
- Панно "а" (№2): молодой Виркак и его отец приехали на лошади, чтобы зайти к паре в коронах, указывающих на то, что они царственны.
- Панель "б" (№3): правитель охотится, пока караван движется в нижней части панели.
- Панно "с" (№4): караван теперь отдыхает у реки, когда согдийцы, предположительно все еще Виркак и его отец, навещают еще одного правителя, сидящего в своей юрте.
- Панно "д" (№5): королевская пара устроила грандиозный прием с музыкой и танцами.
- Панно "е" (№6): взрослый Виркак едет со своей женой, оба прикрыты зонтиками.
- Панно "е" (№7): на этой панели изображена вечеринка с пятью мужчинами наверху, сидящими на ковре и обменивающимися тостами. Их окружают музыканты и слуги с большими тарелками еды. Внизу пять женщин тоже сидят на коврике и пьют.
Описание пяти религиозных панелей, как указано Жужанна Гулачи:[9]
- Панель №1 Божественное существо произносит проповедь: он представляет собой сцену, которая объединяет девять фигур в четкую визуальную иерархию: одна главная фигура появляется как проповедующее божество, взаимодействуя с двумя мирянами в окружении двух групп по три сидящих фигуры. Перед божеством в левом нижнем углу на видном месте изображена пара мирян (ссылаясь на Виркака и Виюси), сидящих на пятках, принимая жесты почтения и молитвы со сложенными руками.
- Панель № 8 Мудрец в пещере и Ангельское Спасение: мотив мудреца в пещере занимает верхнюю треть резьбы, действие происходит в лесном гористом ландшафте, обрамленном цветущими деревьями. Тело мудреца сидит небрежно, скрестив ноги и жестикулируя правой рукой маленькому четвероногому животному, похожему на обезьяну. Ниже показаны некоторые крылатые апсары или ангельские существа, летающие над водой, с мужчиной и женщиной (возможно, символизирующие Виркак и Виюси).
- Панель № 9 Вход в рай: в верхней половине этой панели изображена пара (символизирующая души Виркака и Виюси после смерти), которых приветствует Вешпаркар - согдийский бог атмосферы - как только что прибывшие путешественники,[12] сидящих на пятках, держащих тарелку на ножках и чашку для питья соответственно. Нижняя половина изображает Чинватский мост.
- Панель № 10 Крылатая фигура, падающая фигура и пара крылатых лошадей: вверху справа изображена крылатая фигура, несущая небольшой предмет в левой руке, летящая впереди пары крылатых лошадей. Непосредственно внизу уникальная падающая фигура, одетая в длинную мантию с волосами, собранными в пучок, многозначительно изображенная повернутой в сторону от зрителя. Нижняя половина изображает расширенную сцену моста Чинват из предыдущей панели.
- Панель № 11: последняя панель показывает несколько крылатых фигур, летящих в направлении, противоположном направлению панели № 10, то есть влево. Всадники - мужчина и женщина - олицетворяют души Виркака и Виюси. Контекст их поездки в окружении небесных музыкантов отсылает к их вступлению в Garōdmān, "Дом песни" Рай зороастризма.[9]
Галерея
Копия штрихового рисунка левой (западной) стороны саркофага Виркака.
Копия штрихового рисунка правой (восточной) стороны саркофага Виркака.
Чинватский мост сцена, правая сторона.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Саркофаг Ши Цзюня (фотографии)". sogdians.si.edu.
- ^ "Древние гробницы Laowai Найденный". china.org.cn. 2005. Получено 30 ноября 2018.
- ^ Дин, Альберт Э. (2003). «Замечания по поводу могилы мастера Ши». Вестник Института Азии. 17: 105–115. JSTOR 24049308.
- ^ Хансен, Валери (2015). Шелковый путь: новая история. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 145. ISBN 9780190218423.
- ^ Се, Цзинь-юй (27 февраля 2015 г.). "【絲路 控】 狼 男 與 黎明 少女 : 六 粟特 移民 的 婚姻" [Человек-волк и Дева Рассвета: Брак согдийских иммигрантов VI века]. gushi.tw (на китайском). Получено 4 декабря 2018.
她 叫 維 優 斯 (Wiyusī) , 意思 是 「黎明」.
- ^ а б Дин, Альберт Э. (2009). "Могила согдийского мастера Ши: взгляд на жизнь сабао" (PDF). edspace.american.edu. Получено 30 ноября 2018.
- ^ Го Юньянь (9 июля 2018 г.). "西安 北周 史 君 墓 出土 金幣 仿 子 的 一點 補充". nxkg.org.cn (на китайском). Получено 30 ноября 2018.
- ^ "Гробница Ши Цзюня династии Северная Чжоу". kaogu.cn. 2014. Получено 30 ноября 2018.
- ^ а б c d Гулачи, Жужанна (2012–2016). "Религия Виркака и Виюси: зороастрийская иконографическая программа на согдийском саркофаге из Сиана VI века". academia.edu. Получено 30 ноября 2018.
- ^ Ла Вэссьер, Этьен де (2015). "Виркак: манихейцы, зороастрийцы, хуррами?". academia.edu. Получено 30 ноября 2018.
- ^ Ву, Тянь-Тай, изд. (2015). 族群 與 社會 [Этническая принадлежность и общество] (на китайском языке). Тайбэй: Книга У-Нан. п. 290. ISBN 9789571141756. Получено 1 декабря 2018.
- ^ Лернер, Джудит А. (2011). «Шелковый путь: зороастрийские погребальные верования и обычаи, известные из сино-согдийских гробниц в Китае» (PDF). silkroadfoundation.org. п. 22. Получено 30 ноября 2018.