Ульрика Арфвидссон - Ulrica Arfvidsson

Ульрика Арфвидссон
Ульрика Арфвидссон.jpg
Родился1734
Швеция
Умер1801
Швеция
Другие именаАнна Ульрика Арфвидссон, Мамселл Арфвидссон, мадам Арфвидссон
оккупацияСредний, гадалка
Заметки

Анна Ульрика Арфвидссон (1734–1801) был профессиональным шведским гадалка во время правления Густав III Швеции. Она была широко известна как Мамселл Арфвидссон.

биография

Задний план

Ульрика Арфвидссон была дочерью смотрителя королевского дворца Эрика Линдберга и Анны Катарины Бургин (ум. 1771). После смерти отца в 1740 году ее мать снова вышла замуж за повара королевского двора Арфвида Арфвидссона (ум. 1767), и Ульрика взяла имя своего отчима.

Ульрика Арфвидссон благополучно выросла в среде, где до нее доходили слухи и сплетни в высших кругах общества. Она стала хорошо осведомлена о вещах, о которых хотели бы знать многие люди вне суда. Ульрика описывается как умная, с острым талантом, хорошо развитой интуицией и всегда знающая обо всем в обществе. Судя по школьным учебникам из инвентаря в доме ее детства, похоже, она получила хорошее образование. Братьев и сестер у нее не было.

О ее более ранней жизни известно немногое. Похоже, однажды она сбежала из дома, так как ее разыскивали по объявлению в газете. Она так и не вышла замуж. После смерти ее овдовевшей матери в 1771 году она получила наследство, которое сделало ее умеренно богатой.

Профессиональная гадалка

В Густавианский возраст был великим возрастом для гадалок и медиумов: хотя оккультизм формально считался преступлением на тот момент, на практике закон соблюдался редко. Неизвестно, с какого момента она была профессионально активна, хотя считается, что это было с 1774 года. В 1780 году она была подтверждена как профессиональная гадалка, а ее клиентура была из всех слоев общества.

У Арфвидссон был свой бизнес в Lästmakargatan не далеко от Церковь Иоанна в Стокгольме, спрятанный в переулке, где в основном бедные люди, такие как "слепые и искалеченные женщины" [1] жила, чтобы клиенты незаметно приходили к ней.

Рассуждения о ее происхождении указывали на то, что она сбежала из дворянки и финны.

Ее кабинет, как сообщается, мало чем отличался от обычной комнаты, однако в нем был угол, прикрытый драпировкой, за которой она обычно уединялась во время сеансов. Ее клиентам запретили входить туда, так как ходили слухи, что она спрятала за занавеской какое-то волшебное устройство. Хотя она предлагала несколько различных методов гадания, например, чтение карт, ее основным методом было чтение кофе основания, тем самым заработав прозвище Каффепитиссан (Кофейная провидица). В то время несколько женщин-профессиональных гадалок поддерживали себя этим методом, и их обычно называли «кофейными богинями», но Арфвидссон стала самой успешной в своем деле.

У нее было два помощника. Одна из них - бывшая прислуга дома ее детства, Майя Персдоттер. Другого звали Адрофия, Адотия и Адрека Дорди (ум. 1800), которая была африканского происхождения и описывалась как турчанка из Марокко, что считалось экзотикой. О ее происхождении ничего не известно, кроме того, что она приехала в Швецию из Германии и изначально была рабыней.

Арфвидссон пользовался большой популярностью среди аристократии. Говорили, что она никогда не ошибалась и что ее прогнозы с каждым годом становились все точнее и точнее. Как сообщается, Ульрика Арфвидссон имела широкую сеть информаторов со всего общества, от королевской семьи до частных домов. Говорили, что она была осведомителем полиции, и члены королевского дома просили у нее политического совета, например, будущего короля Карл XIII Швеции. С ней консультировались Густав III, герцог Карл и другие влиятельные люди во время Русско-шведская война (1788-1790). Ее также защищал Густав III. В 1790 г. начальник полиции Хенрик Лильенспарре предупредил ее, чтобы она прекратила гадать, монарх приказал Лильенспарре разрешить Арфвидссон продолжить свое дело.[2]

В последние годы ее бизнес, похоже, стал менее прибыльным. Предполагается, что причина этого связана с запретом на кофе, который применялся дважды в течение этих лет, в 1794-96 гг. И снова в 1799-1802 гг., Что могло значительно повлиять на ее деятельность, так как это было чтение кофе. основание, которое было предпочтительным методом гадания для нее и ее клиентов.[3] Она умерла в бедности.

Ульрика Арфвидссон, пожалуй, самая известная гадалка в истории Швеции. Она упоминается во многих современных воспоминаниях и дневниковых записях. В 19 веке несколько профессиональных гадалок использовали ее славу, утверждая, что они были ее учениками в оккультизме. Другой известный оккультист был Элин Хоканссон, который слышал оба Карл XI Швеции и Карл XII Швеции.

Прогнозы

В 1783 году ее посетил Карл Август Эренсвярд и переодетый генерал-адмирал аф Тролль. Она заглянула в кофе, раскрыла их личности и заявила, что Эренсвард заменит Тролля на своем месте. В то время это было маловероятно, поскольку Ehrensvärd не проектировался как замена af Trolle. Однако в 1784 году Аф Тролле умер во время визита короля в Италия, и было обнаружено, что король оставил указание, что Эренсвард должен заменить его в случае смерти Тролля.

В 1786 году Король посоветовался с Ульрикой Арфвидссон. Густав III Швеции переодетый, который пришел к ней в компании графа Якоба Де ла Гарди, выдавая себя за кого-то другого. Арфвидссон представил несколько предсказаний о своем прошлом и будущем, а также о своем сопровождении. По этому поводу она предупредила его о человеке в маске с мечом. Об этом вспомнили, когда в 1792 году на балу-масках убил короля. Якоб Йохан Анкарстрём который выстрелил в короля сзади. Она также предупредила короля: Остерегайтесь человека с мечом, которого вы встретите сегодня вечером, потому что он стремится лишить вас жизни.[4]

Когда король и граф оставили ее, они не увидели никого подозрительного на обратном пути. дворец. Граф велел королю игнорировать ее предупреждение, но тот ответил: Но она мне столько всего рассказала, что уже сбылось! [4] Когда они вошли во дворец и поднимались по лестнице, они встретили человека с мечом, выходившего из квартиры невестки короля, невестки. герцогиня Сёдерманланд, супруга Принц Чарльз, которого подозревали в заговоре против него. Мужчина был Адольф Людвиг Риббинг, один из будущих участников заговора, который планировал цареубийство короля в 1792 году. Во время русско-шведской войны 1788–1790 годов король снова посоветовался с Арфвидссоном. После убийства начальника полиции Густава III, Хенрик Лильенспарре, взял у нее интервью об отношении к королю в оппозиции высшего класса, и, как говорят, она оказала определенную помощь в расследовании.

В 1792 году с Ульрикой Арфвидссон также консультировались по поводу заговора Густав Мауриц Армфельт, которые сговорились свергнуть опекунское правительство короля Густав IV Адольф Швеции союзом с Россией. Сообщник Армфельта, Магдалена Руденшельд Он дал ему указание проконсультироваться с Арфвидссон, что она и сделала через три дня после его отъезда из Швеции. Руденшельд описала предсказание в своей переписке с Армфельтом. Арфвидссон сверился с ее кофейными листьями и заявил, что человек, о котором думал Руденшельд (Армфельт), недавно покинул страну в гневе из-за ребенка (короля) и маленького человека (регента, герцога Чарльза), которых он вскоре напугал. договор с женщиной с нецарской короной на голове (Екатерина Великая ). Она предсказывала, что Армфельт рискует быть раскрытым из-за потери письма, что приведет к его гибели. Что касается самой Руденшельд, Арфвидссон сказал ей, что ее заметил и упомянул Екатерине Великой в ​​письмах толстый человек (российский посол Штакельберг ), что ей следует быть осторожной и что ее ждут великие печали.[5]

В 1797 г. с ней консультировался Хедвиг Ульрика Армфельт о будущем изгнанного супруга, Густав Мауриц Армфельт, на что она ответила, что дни печали скоро закончатся для Хедвиг Ульрики Армфельт и что все будет хорошо для ее супруга.[6]

Ульрика Арфвидссон в культуре

Ульрика Арфвидссон - персонаж в Даниэль Обер с опера Густав III, о бал-маске (Гюстав III, или Бал-маскарад), в котором использовано либретто французского драматурга Юджин Скрайб.

При подготовке своей оперы Густаво III между 1857 и 1859 годами итальянский композитор, Джузеппе Верди, был либреттист, Антонио Сомма, возьмите за основу либретто Писца. В результате изменений, наложенных цензурой как в Неаполе, так и в Риме, название оперы стало Un балл в масках Премьера состоялась 17 февраля 1859 года в Риме.

Она также упоминается в знаменитом романе Тиара королевы от Карл Джонас Лав Альмквист.

Смотрите также

использованная литература

Заметки

  1. ^ Источник ссылки
  2. ^ Орд оч Билд, Tjugutredje årgången. 1914, Рунеберг (на шведском языке)
  3. ^ Орд оч Билд, Tjugutredje årgången. 1914, Рунеберг (на шведском языке)
  4. ^ а б * Эрланд Рос: биография Оцифрованная версия Strövtåg i S: t Johannes församling (Экскурсии по общине Святого Иоанна) (на шведском языке)
  5. ^ Лилли Линдуолл (1917). Магдалена Руденшельд. Стокгольм: Förlag Åhlén & Åkerlund. (на шведском языке)
  6. ^ Орд оч Билд, Tjugutredje årgången. 1914, Рунеберг (на шведском языке)
  7. ^ Карл Форстранд (1913). Spåkvinnor och trollkarlar. Minne och anteckningar from Gustav III: s Stockholm (Andra upplagan). [Гадалки и волшебники. Память и заметки из Стокгольма о Густаве III] Стокгольм: Хьюго Геберс Ферлаг. п. 35-36

Источники

  • Эрланд Рос: биография Оцифрованная версия Strövtåg i S: t Johannes församling (Экскурсии по общине Святого Иоанна) (на шведском языке)
  • Вильгельмина Стольберг и П. Г. Берг [1]: оцифрованная версия Anteckningar om svenska qvinnor (Заметки о шведских женщинах) (на шведском языке)
  • Питер Инглунд: Förflutenhetens landskap (Страна былых времен) (на шведском языке)
  • Нильс Бохман: Svenska män och kvinnor. 1, А-Б (Шведские мужчины и женщины. Книга 1, от А до Б, Справочник) (на шведском языке)
  • https://archive.org/stream/svenskafolketsun07grimuoft/svenskafolketsun07grimuoft_djvu.txt (на шведском языке)
  • Карл Римберг: Svenska Folkets underbara öden. Густав III: с оч Густав IV Адольф (Чудесные судьбы шведского народа. Эпоха Густава III и Густава IV Адольфа) (на шведском языке)
  • Карл Форстранд (1913). Spåkvinnor och trollkarlar. Minne och anteckningar from Gustav III: s Stockholm (Andra upplagan). [Гадалки и волшебники. Память и заметки из Стокгольма о Густаве III] Стокгольм: Хьюго Геберс Ферлаг. (на шведском языке)

дальнейшее чтение