Un gars, une fille - Википедия - Un gars, une fille
Un gars, une fille | |
---|---|
Un gars, une fille логотип, оригинальная версия. | |
Создан | Гай А. Лепаж |
В главной роли | Гай А. Лепаж Сильви Леонар |
Страна происхождения | Канада |
Исходный язык | Французский |
Производство | |
Продюсеры | Жан Биссоннетт Жан-Клод Лесперанс Люк Уайзман |
Настройка камеры | Одиночная камера |
Продолжительность | 26 минут |
Выпуск | |
Исходная сеть | Радио-Канада |
Оригинальный выпуск | 1997 2003 | –
внешние ссылки | |
Интернет сайт |
Un gars, une fille (Французское произношение:[œ̃ ɡɑ yn fij], Парень, Девушка) был канадским комедийным телесериалом, созданным и в главной роли Гай А. Лепаж и транслировать на Радио-Канада, а также название его французской адаптации на Франция 2. Это было одно из самых успешных телешоу в провинции Квебек с концепцией экспортируется на более чем тридцать рынков по всему миру.[1] Это была первая канадская телепрограмма на французском языке, адаптированная в США (см. ниже ).
Шоу породило несколько международных версий, в первую очередь Французский одноименный сериал, персонажи которого появились в эпизоде 1999 года оригинального сериала «А Париж».
Обзор
Типичный эпизод представляет собой несколько эпизодов из повседневной жизни пары, причем камера в основном сосредоточена на них. Часто другие символы обрезаются, что придает программе уникальный визуальный стиль. Пара приглашает друзей на ужин, идет в магазин или уезжает в путешествие, а иногда действует друг другу на нервы. Их причуды и любовные препирательства придают программе большую часть юмора. Стиль графического дизайна, связанный с оригиналом Un gars, une fille, который состоит из палитры пастель синий и розовый, а также грубые линии и каракули (видно на графике перехода, см. Исходный раздел ), а также логотип с смоделированными опечатками и размазываниями был имитирован большинством других версий, за исключением американской версии. Имена персонажей часто принадлежат актерам, как в первой версии.
Оригинал
Концепция чего-либо Un gars, une fille началась в 1990-х годах как серия коротких сегментов, представленных на Besoin d'amour, а TQS сеть ежедневно ток-шоу, организованный Гаем А. Лепажем, проходивший с 1995 по 1996 год. Лепаж, ветеран известной комедийной труппы. Rock et Belles Oreilles (RBO), играл половину пары вместе с Сильви Леонар. Дуэт повторил свои роли в том, что стало Un gars une fille в 1997 году - успешная 26-минутная еженедельная программа, которая породила множество изменений. Он неоднократно отмечался на вручении наград, в частности, выигрывал Жемо, Феликс, и MetroStar Awards. Также он был дважды номинирован на Американском Эмми Награды. Произведено Avanti Ciné Vidéo, шоу транслировалось с 1997 по 2003 год в первом запуске, а затем продолжалось в повторных показах. Было снято 130 серий, в которых было около 4000 сцен.[2] В команду сценаристов входили участники RBO. Андре Дюшарм и Бруно Ландри, а также сама Сильви Леонар. Ив П. Пеллетье, также от RBO, был показан на экране. После завершения сериала в 2003 году Лепаж продолжил продюсировать и устроить чрезвычайно успешный Tout le monde en parle, адаптированный из одноименного французского хита ток-шоу.
Стандартный выпуск представлен в трех действует, каждый из которых разделен на пять-семь сцены. Яркий пастельный синий и розовый графика волнистыми линиями следуют изюминки и отмечают переходы в сочетании с оптимистичным ударный мелодия, а часто и разговорная Закадровый голос фраза, подводящая итог предыдущему отрезку. Соответственно, публичность шоу и ранние обложки видео-релизов часто узнаваемы по присутствию пастельных синих и розовых цветов и кривых линий, имитирующих графику, разделяющую сцены программы; традиционно синий цвет ассоциируется с мальчиками, а розовый - с девочками..
Два главных героя, «Гай и Сильвия», названы в честь актеров, которые их играют. Гай любит дразнить Сильви на самые разные темы и ненавидит ее мать. Его отец снова женат на молодой, красивой стриптизёрше Мелани, которую играет Mahée Paiement, и у нее был ребенок. Внимание, которое получает ребенок, вызывает у Гая зависть, ведь его отец мало проводил с ним времени, когда он был ребенком. В отличие от Гая, Сильви мечтает о ребенке. Она завидует Женевьеве, сексуальной и распутной коллеге Гая по офису, с которой у него был разовый роман много лет назад. Она также одержима чистотой и обижается на Гая за неопрятность. Любопытный бегущий кляп из шоу показывает, как Гай удивляет Сильви, схватив ее за грудь сзади и крича "Road Runner! ", за которым последовал символический гудящий звук" beeb beeb "мультипликационного персонажа. Хотя она якобы любит его, она притворилась прямо противоположным, когда Гай коснулся его перед ее матерью.[3] Эта шутка была разработана двумя актерами на съемочной площадке.[4] В прошлом сезоне произошли заметные события: свадьба и поездка во Вьетнам, чтобы усыновить маленькую девочку.
Адаптации
Болгария
Болгарская версия, известная как Тя и той (Она и он) эфир с 2002 по 2005 гг. bTV. В 2007 году выставка переехала в Foxlife и четвертый сезон начал выходить в эфир. Шоу было отменено после финальной (25-й) серии сезона, закончившейся клиффхэнгером. Во время болгарского показа шоу было снято 96 серий. С тех пор повторы выходят в эфир. Foxlife и комедия bTV. Стефания Колева звезды, как Сильвия, и Юлиан Вергов играет Мартин.[нужна цитата ]
Канада (английская версия)
Права на Английский канадский Адаптация проводится продюсером оригинального шоу Люком Вайзманом из Avanti Ciné-Vidéo телекомпания. Основные англо-канадские сети CBC, CTV, и Глобальное телевидение не интересовались концепцией. Уайзман заявил: «Они говорили, что это не для канадского рынка, что это слишком дерзко». С названием Парень и девушка, в итоге он транслировался по женской телекомпании (WTN) (ныне известной как Сеть W ), а кабельное телевидение специализированный канал, и длился два сезона.[5] Джефф Кларк играл Майк, и Кейт Эшби была Сьюзи.
Кипр
Εγώ κι εσύ (Я и ты) вышел в эфир в октябре 2010 г. CyBC1 - главный телеканал кипрской общественной телекомпании, а также на платформе CyBC Video on Demand в формате одной 35-минутной серии каждую неделю. Следуя первоначальной концепции, сохранялись настоящие имена актеров: Мариос это парень (играет Мариос Меттис) и Niovi - это девушка (играет Ниови Хараламбус). В другой половине сезона Фотис это парень (играет Фотис Георгидис) и Даная это девушка (играет Даная Кристу).[нужна цитата ]
Франция
Греция
Σ 'αγαπώ μ' αγαπάς (Сагапо Магапас (Я тебя люблю ты любишь меня)) начал вещание в Греции в 2000 году. Формат - еженедельные, 26-минутные серии, во многом как оригинал. Тодорис Атеридис играет Тодориса, парня, и Димитра Пападопулу играет девушку Димитру,[нужна цитата ] копирование оригинальной версии концепции использования имен актеров для персонажей.
Венгрия
Венгерская версия Un gars, une fille назывался Szeret, nem szeret. Он начал выходить в эфир в 2002 г. TV2. Согласно с IMDB, формат - 7-минутные отрезки, как во Франции. Парень - Бруно, которого играет Сабо Дьезо а девушка - Бриги, которую играет Орослан Сонья.[нужна цитата ]
Италия
Первая итальянская версия программы называлась Ошибки любви- международное маркетинговое название Un gars, une fille. Он работал Италия 1 с 2004 по 2005 год с парой играли комик Фабио Де Луиджи (уже хорошо известен своим сотрудничеством с Кольцо Джалаппы ) и Мишель Ханзикер, ветеран Цирк Зелига. Второй сезон, Ошибки любви 2 выходил в эфир с 2005 по 2006 год с Элизабетта Каналис замена Hunziker. Имена персонажей в обоих сериалах принадлежат актерам, как и в оригинальном шоу. В третьем сезоне 2007 года Ошибки любви 3, пару играл Эмилио Сольфрицци и Георгия Сурина (Виджей из MTV). Из-за низких рейтингов, Ошибки любви 3 был отменен. Тем не менее, примерно 50 серий третьего сезона были сняты и транслированы, как и в предыдущих двух сезонах.[нужна цитата ]
Северная Македония
В македонский версия «Un gars, une fille» известна под названием Сашо и Сашка (Сашо и Сашка). Это звезды Биляна Драгичевик-Пройковска как Сашка, девочка, и Зоран Лютков как Сашо, парень. Шел в 2005-2006 гг. Македонское радио и телевидение .[6]
Польша
В Польше, Кася и Томек начал вещание 3 сентября 2002 г. TVN сеть. Название относится к имена символов, польские эквиваленты английского языка »Кейт " и "Том ". Он был отмечен Джоанна Бродзик как Касия, девушка, и Павел Вильчак как Томек, парень. Он выиграл два Телекамеры Награды 2002 года: одна за лучший комедийный сериал и одна за лучшую женскую роль Бродзик. Всего было 100 серий, разделенных на 3 сезона.
Португалия
Версия, транслировавшаяся в Португалии, началась в 1999 году и называлась Entre Marido e Mulher («Между мужем и женой»). Формат - еженедельные 26-минутные серии, как в канадском оригинале.
Румыния
Румынскую версию транслирует Fox Life.[нужна цитата ]
Россия
В России версия шоу вышла в эфир TNT канал с 2003 года под названием Саша + Маша (русский: "Саша + Маша"). С 2003 по 2005 год было снято 125 серий. Шоу стало хитом и остается популярным по состоянию на 2009 год.[7] В главных ролях - Елена Бирюкова (Елена Бирюкова) и Георгий Дронов (Георгий Дронов).
Испания / Мексика / Аргентина
Испанская версия программы называется El y Ella («Он и она») в формате, аналогичном французскому, с 7-минутными шоу каждый день. Он начался в эфир в 2000 году. Как и в оригинале, имена актеров были использованы для главных героев: Жозеп Жюльен Пеп, а Кристина Сола Кристина. («Пеп» - это имя питомца для Josep.)
Сербия
В Сербии и Черногории, Андрия и Анжелка начал вещание 5 октября 2015 года на телеканале Прва сети и в Хорватии на RTL 15 января 2016 г. Название относится к имена персонажей. Это звезды Анжелка Прпич как девушка и Андрия Милошевич как парень. Сериал транслировался более двух сезонов. В первом, с 5 октября по 31 декабря 2015 года, было 64 эпизода. Второй сезон выходил в эфир с 29 февраля по 13 июня 2016 года и включал в себя серии с 65 по 148. Третий сезон, с 148 по 156, показывали с 7 по 28 октября 2016 года. Это были заключительные эпизоды сериала. 1 февраля 2017 года в Македонии на Televizija 24 состоялась премьера сериала под названием Андрија и Анѓелка,[8]
Словения
В Словении канал Планета ТВ начал трансляцию первого сезона сериала 6 марта 2016 года. Он выходит в эфир с понедельника по пятницу и по воскресеньям. Словенская версия сериала называется Да, драги! Да, драга!. Два главных героя - Лотос Винченц Шпаровец и Горка Берден. Режиссер ситкома Вен Емершич.
Швеция
В Швеции, Två som Oss ("Два, как мы") начал вещание 11 ноября 1999 г. на канале СВТ 1. АктерыПер Свенссон как Питер и Анна-Лена Хемстрём как Лена. Формат аналогичен канадскому с 26-минутным шоу еженедельно.
индюк
В Турции сериал называется 1 Кадын 1 Эркек ("Одна женщина - один мужчина") с участием Демет Евгар и Эмре Караель. Первый сезон закончился в июне 2009 года, и в нем было выпущено 36 серий. TurkMax в четверг в прайм-тайм, продолжительность каждого эпизода составляет от 27 до 28 минут. Несмотря на то, что сериал транслируется на специальном канале в спутниковой сети Digiturk, требующей подписки, его популярность среди молодых зрителей неуклонно растет благодаря вирусному маркетингу и обмену клипами на YouTube и Facebook. В январе 2012 года выставка была переименована. 1 Эркек 1 Кадын ("Один мужчина - одна женщина") и новые серии в эфире Star TV
Украина
Украинская версия Un gars, une fille называется Леся + Рома (Леся + Рома) начал вещание в 2005 г. ICTV. Это звезды Ирма Витовска как Леся, девушка, и Дмитрий Лаленков как Рома, мужик. Это первое комедийное шоу, которое будет снято в Украинский язык.[9] Он выходит в эфир по будням со средним рейтингом 2 миллионов зрителей.[10]
Соединенные Штаты
Под названием Любовные укусы, американская версия начала вещание 13 сентября 2006 года с комиком Пол Райзер как исполнительный продюсер и писатель.[11] Его сопродюсировал Стюарт Маклин (основатель Контент и Компания ) в JWT, четвертое по величине рекламное агентство в мире.[12] В то время как исходный формат составлял 26 минут, американская версия состояла из 82 эпизодов по две с половиной минуты каждый (что не входило в первоначальный контракт, см. Ниже). 65 будут показаны по телевидению, а 17 будут доступны для компьютеров и сотовых телефонов.[5] Он транслировался на TBS сеть кабельного телевидения по вторникам, средам и четвергам, иногда в промежутке между 23:00 и полуночью и в пятницу утром в промежутке между 9:00 и 10:00.[13] Любовные укусы звезды Дэвид Джулиан Хирш (уроженец Монреаль, Квебек, видел в CSI: NY и Голый Джош ) и Лорен Биттнер (видел в Закон и порядок: преступное намерение и Третья стража ). Персонажам, которых зовут Макс и Кэти, около 25 лет, они моложе Гая и Сильви. Еще одно заметное отличие от оригинальной версии заключается в том, что пара в Любовные укусы ломает четвертая стена и говорит прямо в камеру.
Любовные укусы впервые концепция квебекского телевидения была адаптирована для американской аудитории (Людовик 19, король радиоволн (Людовик 19, le roi des ondes), фильм, уже переделанный как EdTV ). Говорят, что Райзер был очарован сериалом, когда его представил ему Мишель Родриг, президент Форматы отвлечения, международная дистрибьюторская компания из Монреаля для Un gars, une fille.[14] Родриг сказал: «Процесс продажи был долгим и сложным. Мы очень долго над этим работали».[5] Создатель Гай А. Лепаж сказал, что, по его мнению, между двумя главными действующими лицами хорошо сложилась химия.[5] Тем не менее, он выразил свое разочарование готовым продуктом, поставив ему «2 из 10». По его мнению, проблема заключалась не в актерской игре, а в продолжительности шоу (две с половиной минуты, как упоминалось выше), спонсоре, трансляции и сборке. Он резюмировал это, сказав: "Это концентрация СМИ к мощность 1000, как супер большой TVA ".[15] (TVA является частью Пьер Карл Пеладо с Квебекор медиа-конгломерат.) Sunsilk, бренд шампуня Unilever s, был главным спонсором Любовные укусы. По состоянию на 2006 год канадские и американские производители все еще вовлечены в судебный спор, в частности, из-за вышеупомянутой короткой длины. Первоначальный контракт предусматривал гарантированный минимум семь минут на каждую серию.[16]
Другие
Концепция чего-либо Un gars, une fille также продавался производителям в: Алжире, Аргентине, Бельгии, Босния, Куба, Дания, Германия, Индонезия, Израиль, Латвия, Ливан, Мексика, Нидерланды, Румыния, Швейцария, Великобритания и многие другие, всего более тридцати стран. Не все эти продажи прав привели к созданию программы.
Смотрите также
- Список импорта и экспорта телесериалов Квебека
- Список телесериалов Квебека
- Телевидение Квебека
- Культура Квебека
- Список французских телесериалов
- Культура Франции
использованная литература
- ^ «Отвлечение внимания усиливает деятельность в США», WorldScreen.com, 25 августа 2006 г., получено 29 августа 2006 г.
- ^ "Un gars une fille dernier épisode canadien" Артур Антаматтен, Toutelatele.com, 31 марта 2003 г., получено 16 сентября 2006 г.
- ^ Эпизод # 37, Un gars, une fille
- ^ Добавки, Un gars, une fille DVD №5
- ^ а б c d «Un gars, une fille, сделано в США» Уго Дюма, Ла Пресс, 29 августа 2006 г., получено 11 сентября 2006 г.
- ^ "Како изгледаат и што прават денес Сашо и Сашка (фото) - ЭКСКЛЮЗИВ". exclusive.mk. Получено 2018-01-13.
- ^ Саша + Маша, по-русски
- ^ ""Андрија и Анѓелка "од денеска на Телевизија 24 | Фокус". fokus.mk. Получено 2018-01-12.
- ^ «Леся + Рома», Сайт ICTV, данные получены 1 сентября 2007 г.
- ^ «« Леся + Рома ». Жан-Люк Годар отдыхает», Украина молодая, получено 31 августа 2007 г.
- ^ "L’émission« Un gars, une fille »fera ses débuts aux États-Unis en septembre" Ян Лаузон, Showbizz.net, 29 августа 2006 г., получено 29 августа 2006 г.
- ^ [1] "Muse Entertainment: Lovebites"
- ^ [2]
- ^ "Love Bites: Un gars, une fille débarque aux Etats-Unis", Toutelatele.com, 6 сентября 2006 г., получено 11 сентября 2006 г.
- ^ "Гай А. Лепаж является содержанием американской версии« Un gars une fille »", Info 690, 8 сентября 2006 г., получено 11 сентября 2006 г.
- ^ "Le producteur de René écarte son réalisateur" Уго Дюма, Ла Пресс, 12 сентября 2006 г., получено 16 сентября 2006 г.
внешние ссылки
Официальный
- Официальный сайт версии Квебека
- Официальный сайт американской адаптации
- Официальный сайт французской адаптации
- Официальный сайт итальянской адаптации
- Официальный сайт польской адаптации
- Официальный сайт турецкой адаптации