Уна Марсон - Википедия - Una Marson

Уна Марсон
Уна Марсон в фильме
Уна Марсон, когда она появилась в Звонок в Вест-Индию в 1943 г.
Родившийся
Уна Мод Виктория Марсон

(1905-02-06)6 февраля 1905 г.
Умер6 мая 1965 г.(1965-05-06) (в возрасте 60 лет)
Ямайка
НациональностьЯмайский
Род занятийПисатель и активист
ИзвестенПроизводитель Карибские голоса на Всемирная служба BBC

Уна Мод Виктория Марсон (6 февраля 1905 - 6 мая 1965)[1] был Ямайский феминистка, активист и писатель, сочиняет стихи, пьесы и радиопрограммы.

Она отправилась в Лондон в 1932 году и стала первой чернокожей женщиной, которую наняли в BBC в течение Вторая Мировая Война. В 1942 году она стала продюсером программы. Звонок в Вест-Индиюпревратив его в Карибские голоса, который стал важным форумом для Карибский бассейн литературное произведение.

Ранние годы (1905–1932)

Уна Марсон родилась 6 февраля 1905 г. в г. Санта-Крус, Ямайка, в приходе Св. Елизавета как младший из шести детей преподобного Соломона Исаака Марсона (1858–1916), Баптистский пастор и его жена Ада Вильгельмина Маллинс (1863–1922).[1] У нее было воспитание среднего класса, и она была очень близка со своим отцом, который повлиял на некоторых ее отцовских персонажей в ее более поздних работах. В детстве до школы Марсон был заядлым читателем доступной литературы, которая в то время была в основном английской классической литературой.

В 10 лет Марсон был зачислен в Хэмптон Хай, школа-интернат для девочек на Ямайке, в попечительском совете которой был ее отец. Однако в том же году преподобный Исаак умер, оставив семью с финансовыми проблемами, поэтому они переехали в Кингстон. Она закончила школу в Хэмптон-Хай, но не получила высшего образования. Покинув Хэмптон, она нашла работу в Кингстоне в качестве социального работника-волонтера и использовала секретарские навыки, такие как стенография, которым она научилась в школе.

В 1926 году Марсон был назначен помощником редактора ямайского политического журнала. Ямайский критик. Проведенные там годы научили ее журналистским навыкам, а также повлияли на ее политические и социальные взгляды и вдохновили ее на создание собственного издания. Фактически, в 1928 году она стала первой женщиной-редактором на Ямайке и издателем собственного журнала. Космополитен. Космополитен содержал статьи на феминистские темы, местные социальные проблемы и права трудящихся и был нацелен на молодежную ямайскую аудиторию среднего класса. Статьи Марсона побуждали женщин присоединяться к рабочей силе и становиться политически активными. Журнал также представил ямайскую поэзию и литературу других членов Ямайской Поэтической Лиги Марсона, основанной Дж. Э. Клэр Макфарлейн.

В 1930 году Марсон опубликовала свой первый сборник стихов под названием Тропические мечты, в котором говорилось о любви и природе с элементами феминизма. Он выиграл Медаль Масгрейва от Институт Ямайки. Ее стихи о любви несколько неправильно понимаются друзьями и критиками, поскольку в жизни Марсона нет никаких свидетельств романтических отношений, хотя любовь продолжала быть общей темой в ее творчестве. В 1931 году из-за финансовых трудностей Космополитен прекратила публикацию, что побудило ее начать публиковать больше стихов и пьес. В 1931 году она издала еще один сборник стихов под названием Высота и глубина, который также касался любви и социальных вопросов. В том же 1931 году она написала свою первую пьесу: По какой цене, о девушке с Ямайки, которая переезжает из деревни в город Кингстон, чтобы работать стенографисткой и влюбляется в своего белого начальника. Спектакль открылся на Ямайке, а затем в Лондоне и получил признание критиков. В 1932 году она решила поехать в Лондон, чтобы найти более широкую аудиторию для своей работы и познакомиться с жизнью за пределами Ямайки.[2]

Лондонские годы (1932–36)

Когда она впервые приехала в Великобританию в 1932 году, Марсон обнаружила цветная полоса ограничивали ее способность найти работу и выступали против нее.[3] Она осталась в Пекхэм, на юго-востоке Лондона, в доме Гарольд Муди, который годом ранее основал правозащитную организацию Лига цветных народов.[4] С 1932 по 1945 год Марсон переезжал из Лондона в Ямайку и обратно. Она продолжала вносить свой вклад в политику, но теперь вместо того, чтобы сосредоточиться на написании статей для журналов, она писала для газет и свои собственные литературные произведения, чтобы донести свои политические идеи. В эти годы Марсон продолжала писать в защиту феминизма, но одним из ее новых акцентов был расовый вопрос в Англии.

Расизм и сексизм, обнаруженные ею в Великобритании, «изменили и ее жизнь, и ее поэзию»; Голос в ее стихах стал больше сосредоточен на идентичности чернокожих женщин в Англии.[5] В этот период Марсон не только продолжал писать о роли женщин в обществе, но и смешивал проблемы, с которыми сталкиваются чернокожие, жившие в Англии. В июле 1933 года она написала стихотворение под названием «Ниггер», которое появилось в Лига цветных народов 'журнал, Ключи над которым она работала в качестве редактора и стала редактором в 1935 году; «Ниггер», одно из наиболее ярких стихотворений Марсона, посвященных расизму в Англии, увидело свет только семь лет спустя, когда оно было опубликовано в 1940 году.

Вне ее писательской деятельности в то время Марсон работал в лондонском отделении Международный альянс женщин, глобальная феминистская организация. К 1935 году она была связана с Международным альянсом женщин, базирующимся в г. Стамбул.

Ямайка (1936–38)

Марсон вернулась на Ямайку в 1936 году, где одной из ее целей было продвижение национальной литературы. Одним из шагов, которые она сделала для достижения этой цели, было создание Кингстонского клуба читателей и писателей, а также Кингстонского драматического клуба. Она также основала Фонд помощи детям Ямайки, организацию, которая собирала средства, чтобы дать детям из бедных семей деньги на получение базового образования.

Продвигая ямайскую литературу, Марсон опубликовал Мотылек и звезда в 1937 году. Многие стихотворения в этом сборнике демонстрируют, что, несмотря на то, что СМИ изображают чернокожих женщин менее красивыми по сравнению с белыми, темнокожие женщины все же должны быть уверены в своей физической красоте. Эта тема видна в фильмах «Глаза кино», «Маленькая смуглая девочка», «Черный - это причудливо» и «Блюз кудрявых волос».[6] Однако сама Марсон была затронута стереотипом превосходной белой красоты; Сама Марсон, как сообщает нам ее биограф, через несколько месяцев после прибытия в Британию "перестала выпрямляя волосы и пошло естественно ".[7]

Следуя своим феминистским принципам, Марсон работала с Луиза Беннетт создать еще одну пьесу под названием Лондон зовет, который был о женщине, которая переехала в Лондон, чтобы продолжить свое образование. Однако позже женщина скучала по дому и вернулась на Ямайку. В этой пьесе показано, что главная героиня - «сильная героиня», способная «заставить себя вернуться в Лондон», чтобы закончить там образование. Также в феминистском ключе Марсон писала Общественное мнение, в феминистской колонке.

Третья пьеса Марсона, Покомания, о женщине по имени Стелла, которая ищет интересную жизнь. Критики полагают, что эта пьеса важна, поскольку она демонстрирует, как «афро-религиозный культ» влияет на женщин из среднего класса.[8] Покомания также одна из самых важных работ Марсон, потому что она смогла вложить в нее сущность ямайской культуры. Критики, такие как Айви Бакстер, сказали, что "Покомания был прорывом в традиции, потому что в нем говорилось о культе страны ", и, как таковой, он представлял собой поворотный момент в том, что было приемлемо на сцене.[9]

В 1937 году Марсон написал стихотворение под названием «Куэши приезжает в Лондон», которое представляет собой перспективу Англии в карибском повествовании. На карибском диалекте Quashie означает доверчивый или бесхитростный. Хотя поначалу он был впечатлен, Куэши испытывает отвращение к Англии, потому что там не хватает хорошей еды. Поэма показывает, что, хотя в Англии есть что предложить, Куаши скучает по ямайской культуре, и поэтому Марсон подразумевает, что Англия должна быть «временным местом для развлечений».[10] Поэма показывает, как писатель мог использовать карибский диалект в стихотворении, и именно это использование местного диалекта определяет точку зрения Куэши на Англию как на карибскую перспективу.

Лондонские годы (1938–45)

Марсон вернулась в Лондон в 1938 году, чтобы продолжить работу над ямайским проектом «Спасите детей», который она начала на Ямайке, а также чтобы быть в штате организации. Ямайский стандарт. В марте 1940 года Марсон опубликовал статью «Мы хотим книги - но поощряем ли мы наших писателей?»[11] в Общественное мнение, политический еженедельник, цель которого - подстегнуть карибский национализм через литературу. В 1941 году ее взяли на работу в BBC Империя Сервис работать над программой Звонок в Вест-Индию, в котором солдаты Второй мировой войны читали по радио свои послания своим семьям,[12][13] к 1942 году став продюсером программы.

В том же году Марсон превратил программу в Карибские голоса, как форум, на котором литературные произведения Карибского бассейна читались по радио. Благодаря этому шоу Марсон познакомился с такими людьми, как Дж. Э. Клэр Макфарлейн, Вик Рид, Эндрю Салки, Лэнгстон Хьюз, Джеймс Велдон Джонсон, Джомо Кеньятта, Хайле Селассие, Маркус Гарви, Эми Гарви, Нэнси Кунард, Сильвия Панкхерст, Уинифред Холтби, Поль Робсон, Джон Мейсфилд, Луи Макнейс, Т. С. Элиот, Тамбимутту и Джордж Оруэлл.[14] Последний помог Марсон отредактировать программу, прежде чем она превратила ее в Карибские голоса. Она также установила крепкую дружбу с Мэри Тредголд, которая в конечном итоге взяла на себя ее роль, когда Марсон вернулся на Ямайку. Однако, «несмотря на этот опыт и личные связи, в поэзии Марсона и в Джарретт-Макаули биография [Жизнь Уны Марсон], что Марсон оставался чем-то вроде изолированной и маргинальной фигуры ».[15]

Радиопрограмма Марсона, Карибские голоса, впоследствии был произведен Генри Суонзи, который вступил во владение после ее возвращения на Ямайку.[16]

Жизнь после Второй мировой войны (1945–65)

Подробности жизни Марсон ограничены, а те, которые касаются ее личной и профессиональной жизни после 1945 года, особенно неуловимы. В 1945 году она издала сборник стихов под названием К звездам. Это ознаменовало сдвиг в фокусе ее поэзии: когда-то она писала о женской печали по утраченной любви, стихи из К звездам были гораздо больше ориентированы на независимую женщину.[17] Ее усилия, не связанные с ее написанием, похоже, работают в сотрудничестве с этими чувствами, хотя противоречивые истории не дают конкретных доказательств того, что именно она сделала.

Источники различаются в описании личной жизни Марсона в этот период времени. Автор Эрика Дж. Уотерс заявляет, что Марсон был секретарем Pioneer Press, издательской компании на Ямайке для ямайских авторов. Этот источник считает, что в 1950-х годах она переехала в Вашингтон, округ Колумбия, где она познакомилась и вышла замуж за дантиста по имени Питер Стейплз. Пара якобы развелась, позволив Марсону поехать в Англию. Израиль, а затем вернулась на Ямайку, где она умерла в возрасте 60 лет в 1965 году после острое сердечно-сосудистое заболевание.[18]

Другой источник, написанный Ли М. Дженкинсом, предлагает совсем другой взгляд на личную жизнь Марсона и говорит, что Марсон был отправлен в психиатрическую больницу после срыва в 1946–49. После увольнения Марсон основал Pioneer Press. Этот источник утверждает, что она провела период в 1950-х годах в США, где у нее случился еще один срыв, и она была помещена в приют Святой Елизаветы. После этого Марсон вернулась на Ямайку, где выступила против дискриминации растафарианцев. Затем она поехала в Израиль на женскую конференцию - опыт, который она обсуждала в своей последней радиопередаче BBC для Женский час.[19]

Противоречивые детали личной жизни Марсон показывают, что информации о ней очень мало. Например, в статье Уотера цитируется критика Марсоном Порги и Бесс, но не цитирует эту работу. В сочетании с этим ограниченная запись ее писаний в этот период времени. Многие из ее работ остались неопубликованными или распространялись только на Ямайке.[20] Большинство этих произведений доступно только в Институт Ямайки в Кингстоне, как специальная коллекция в Национальной библиотеке Ямайки.[21] Учитывая эти ограничения, трудно понять все достижения Марсон за последние два десятилетия ее жизни.

Критика и влияние

Критики как хвалили, так и отвергали поэзию Марсона. Ее критиковали за подражание европейскому стилю, например романтической и грузинской поэтике. Например, стихотворение Марсона «Если» пародирует стиль Киплинг Оригинальное стихотворение с таким же названием.[22] Дениз де Кайрес Нараен предположила, что Марсона не обратили внимания, потому что поэзия, касающаяся состояния и статуса женщин, не была важна для публики в то время, когда были созданы произведения.[23] Другие критики, напротив, хвалили Марсон за ее современный стиль. Некоторые, такие как Нараин, даже предполагают, что ее подражание бросило вызов традиционной поэзии того времени в попытке критиковать европейских поэтов. Тем не менее, Марсон в тот период был активен в писательском сообществе Вест-Индии. Ее участие в Карибские голоса была важна для международной рекламы карибской литературы, а также для разжигания национализма на Карибских островах, которые она представляла.

Библиография

  • Тропические мечты (1930, стихи)
  • Высота и глубина (1932, стихи)
  • По какой цене (1933, спектакль)
  • Мотылек и звезда (1937, стихи)
  • Лондон зовет (1938, спектакль)
  • Покомания (1938, спектакль)
  • К звездам (1945, стихи)
  • Избранные стихи (Peepal Tree Press, 2011)

Рекомендации

  1. ^ а б ДеКэр Нараен, Дениз, "Марсон, Уна Мод Виктория", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004.
  2. ^ Джарретт-Макаоли, Делия, Жизнь Уны Марсон, Издательство Манчестерского университета, 1998.
  3. ^ Лонсдейл, Сара (25 октября 2020 г.). «Женщины-первопроходцы, которые сражались с Гитлером… и Флит-стрит». Наблюдатель. Получено 25 октября 2020.
  4. ^ Мотун, Вик, "Забытая черная звезда BBC", Звук, 10 марта 2019.
  5. ^ Уотерс, Эрика Дж., Уна Марсон, 204.
  6. ^ "Уна Марсон" в Маргарет Басби, Дочери Африки, Лондон: Кейп, 1992, стр. 221.
  7. ^ Дженкинс, Ли М., "Паутина Пенелопы: Уна Марсон, Лорна Гудисон, М. Нурбез Филип", в Язык карибской поэзии (2004), 138.
  8. ^ Банхем, Хилл, Вудъярд, Кембриджский путеводитель по африканскому и карибскому театру, 212.
  9. ^ Воды, Уна Марсон, 206.
  10. ^ Доннелл, Элисон и Сара Лоусон Уэлш, Читатель Routledge в карибской литературе (1996), 120.
  11. ^ Доннелл и валлийский, Читатель Routledge в карибской литературе (1996), 185–186.
  12. ^ "О нас", BBC Caribbean, 31 марта 2011 г. (архив).
  13. ^ "Вест-Индия зовет (1944)", BFI; через YouTube.
  14. ^ Де Кайрес, Брендан, "Windrush современные ", Архив, Карибское обозрение книг, Ноябрь 2015 г.
  15. ^ Нараен, Дениз де Кэр, Современная карибская женская поэзия (2002), 3.
  16. ^ Нантон, Филипп; Уолмсли, Энн (20 марта 2004 г.). "Генри Суонзи". Хранитель. Получено 25 октября 2020.
  17. ^ Дженкинс, "Сеть Пенелопы: Уна Марсон," Лорна Гудисон, M. NourbeSe Филип " (2004), 139.
  18. ^ Уотерс, "Уна Марсон", Литературно-биографический словарь, т. 157: Карибские и афроамериканские писатели, третья серия, 207.
  19. ^ Дженкинс, «Сеть Пенелопы: Уна Марсон, Лорна Гудисон, М. Нурбез Филип» (2004), 128–29.
  20. ^ Розенберг, Лия, «Ловушки феминистского национализма и карьера Уны Марсон» (2007), стр. 160.
  21. ^ "Уна Мод Марсон (1905-1965)". Национальная библиотека Ямайки. Получено 1 июня 2020.
  22. ^ Уморен, Имаобонг Д., «« Это век женщины »: черный феминизм и черный интернационализм в произведениях Уны Марсон, 1928-1938», История женщин в Америке 1: 1, апрель 2013 г. (50–73), с. 61.
  23. ^ Нарайн, Современная карибская женская поэзия: стиль создания, 2002.

Источники

  • Банхем, Мартин, Эррол Хилл И Джордж Вудъярд (редакторы). «Введение» и «Ямайка». В Кембриджский путеводитель по африканскому и карибскому театру. Редактор-консультант по Африке, Олу Обафеми. Нью-Йорк и Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1994. 141–49; 197–202.
  • Нараен, Дениз де Кайрес. "Литературные матери? Уна Марсон и Филлис Шанд Олфри ". Современная карибская женская поэзия: стиль создания. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж, 2002.
  • Джарретт-Макаули, Делия. Жизнь Уны Марсон. Манчестер (Великобритания): Издательство Манчестерского университета, 1998. ISBN  978-0719052842.
  • Дженкинс, Ли М. "Паутина Пенелопы: Уна Марсон, Лорна Гудисон, М. Нурбез Филип". В Язык карибской поэзии: границы выражения. Гейнсвилл, Флорида: Университет Флориды, 2004.
  • Марсон, Уна. Ассорти сочинений в Линнетт Васселл (ред.), Голоса женщин на Ямайке, 1898–1939 гг., Мона и Кингстон: Департамент истории, UWI, 1993.
  • Рамчанд, Кеннет. «Деколонизация в вест-индийской литературе». Переход, 22 (1965):48–49.
  • Розенберг, Лия. «Ловушки феминистского национализма и карьера Уны Марсон». В Национализм и формирование карибской литературы. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2007.
  • Доннелл, Элисон. «Противоречивые (W) приметы ?: Гендерное сознание в поэзии Уны Марсон». Кунапипи (1996).
  • Доннелл, Элисон и Сара Лоусон Уэлш. Читатель Routledge в карибской литературе. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 1996.
  • Уотерс, Эрика Дж. «Уна Марсон». Литературно-биографический словарь, т. 157: Карибские и афроамериканские писатели, третья серия. 207.

внешняя ссылка