Если вода не безопаснее земли - Unless the Water Is Safer than the Land

Если вода не безопаснее земли
РежиссерИар Лайонел Арондайнг
Дата выхода
3 августа 2018 г.
СтранаФилиппины
ЯзыкФилиппинский

Если вода не безопаснее земли, чей Филиппинский язык заглавие, Musmos na Sumibol sa Gubat ng Digma на самом деле буквально означает «Ребенок, вышедший из леса войны», это 2018 год. Филиппинский независимый фильм Режиссер Иар Лайонел Арондайнг.[1]

Он был выпущен 3 августа 2018 г. в рамках 14-е (2018) Фестиваль независимого кино Cinemalaya,[1] где он получил награду за лучший звук в категории полнометражных художественных фильмов.[2]

В фильме старик рассказывает о совершеннолетие рассказ о молодой мусульманской девушке по имени Эшал (Джуника Сигрид Сантарин), которая вынуждена скрываться в лесу со своим младшим братом Аффаном, чтобы избежать жестокости межсемейного спора (местные жители называют его "Ридо "), который преследовал ее семью. В лесу он встречает мальчика по имени Фархан (Дж. М. Сальвадо), с которым она подружилась, пока они ждут, пока взрослые найдут их и вернут в свои семьи.[1][3]

Английское название фильма взято у сомалийско-британского поэта. Warsan Shire Стихотворение «Дом», открывающее фильм.

Бросать

  • Джуника Сигрид Сантарин (в роли Эшала)
  • Дж. М. Сальвадо (как Фархан)
  • Star Orjaliza
  • Джун Сальвадо
  • Дэррил Ампонган
  • Ромерико Джангад
  • Хайде Моверо

Прием

Кинокритик Оггс Круз[4] дали фильму в основном положительную оценку, отметив, что:

Арондаинг дополняет свой рассказ о детях, прячущихся в лесу от опасностей войны, множеством тайн, придавая немыслимый мифический и первобытный оттенок истории, которая кажется актуальной и актуальной.

[4]Круз особо похвалил фильмы за их образность:

В фильме Иара Арондайнга «Мусмос на сумибол на губах Дигмы» есть просто ужасающие сцены, отражающие завораживающую притяжку рассказов, происходящих из общин, раздираемых войной. Есть один длинный и неровный кадр семьи, которая, возможно, стала неподвижной из-за страха и трепета, наблюдающей, как люди сжигают свою деревню. Он в одиночку противостоит зрителю ужасной красоты раздора. Фильм завален этими изображениями. Есть такой, где обнаженная женщина стоит посреди реки, пристально глядя на зрителя. На другом изображен полог мангрового леса, над которым летит стая белых птиц. Между более приземленными сценами поются стихи из Корана.[4]

Однако Круз сомневался в выборе фильма, в котором персонажи говорят на Тагальский, а не один из Bangsamoro языки, которые на самом деле использовались бы персонажами, предположительно живущими на мусульманском Минданао. "Musmos na Sumibol sa Gubat ng Digma «Лучше всего работает, когда он наслаждается образами», - считает Круз. «Как только персонажи начинают говорить, с него снимаются покровы целостности и искренности, и это превращается в сказку, во многом похожую на ее юных героев, которой катастрофически не хватает дома».[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c "MUSMOS NA SUMIBOL SA GUBAT NG DIGMA (Если вода не безопаснее земли): Синемалая". www.cinemalaya.org. Получено 2018-08-10.
  2. ^ «ПОЛНЫЙ СПИСОК: Победители, Cinemalaya 2018». Рэпплер. 2018-08-12. Получено 2018-08-12.
  3. ^ "Musmos na sumibol sa gubat ng digma". 2018-08-04. Получено 2018-08-10.
  4. ^ а б c d Круз, Оггс (11.08.2018). «Обзоры фильмов: все 10 фильмов на кинофестивале Cinemalaya 2018». Рэпплер. Получено 2018-08-11.

внешняя ссылка