Венус де Квинипили - Vénus de Quinipily
Венус де Квинипили | |
---|---|
Родные имена Бретонский: Ар гроарег Хуарн Бретонский: Groah Hoart | |
Статуя Венуса де Квинипили | |
Место расположения | Сады Венуса де Квинипили, Бод, Морбиан |
Координаты | 47 ° 52′8 ″ с.ш. 3 ° 2′1 ″ з.д. / 47,86889 ° с.ш.3,03361 ° з.Координаты: 47 ° 52′8 ″ с.ш. 3 ° 2′1 ″ з.д. / 47,86889 ° с.ш.3,03361 ° з. |
Высота | 2,20 метра (7 футов 3 дюйма) |
Построен | около 49 г. до н.э. |
Снесен | 1661, 1670 |
Перестроен | 1701 |
Восстановлен | 1664, 1695 |
Восстановлено | 1664 (местные крестьяне и подвижники), 1695 (Пьер де Ланнион) |
Правление | Исторический памятник, Франция |
Владелец | В частной собственности |
Тип | Скульптура |
Критерии | MH43 |
Назначен | 18 ноября 1943 г. |
Номер ссылки | PA00091021 |
Страна | Франция |
Область, край | Бод, Морбиан |
Расположение Венус де Квинипили во Франции |
В Венус де Квинипили (Французское произношение:[venys də kinipili], Бретонский: Ар гроарег Хуарн /Groah Hoart, Английский: Железная Леди) - древняя статуя неопределенного происхождения, расположенная к юго-востоку от Бод, Морбиан, Бретань, на северо-западе Франции. Его высота составляет примерно 2,2 метра (7,2 фута), он вырезан из гранит. Статуя представляет собой обнаженную женщину и стоит перед фонтаном на гранитном постаменте высотой 2,75 м. Большой бассейн под статуей также вырезан из цельного гранитного блока. Считается, что статуя может быть греческого, римского или египетского происхождения. Есть аналогичная неопределенность по поводу его предмета; это может быть Кельтское божество, римский Богиня-мать Кибела, или Статуя египетской Исиды.
Первоначально он был построен на месте бывшего римского лагеря в Кастеннеке в Bieuzy-les-Eaux, коммуна в Морбиан отделение в Бретани. На протяжении веков он был центром суеверных обрядов в Бретани и стал объектом языческое почитание. По просьбе Епископ Ваннский статую бросили в Blavet река дважды; сначала в 1661 году, а затем в 1670 году, но оба раза восстанавливались, сначала в 1664 году, а затем в 1695 году. Пьер де Ланнион, Владыка Блаве Квинипили. В 1701 году статуя была существенно изменена и помещена на ее нынешнем месте в Квинипили, где был разбит сад, чтобы продемонстрировать древний памятник.
Статуя относится к категории Исторический памятник - объект национального наследия Франции 24 августа 1993 года. Охрана наследия стала применяться с 18 ноября 1943 года. Он индексируется в База Мериме - база данных архитектурного наследия, поддерживаемая Министерство культуры Франции.
История
Источник
Происхождение Венуса де Квинипили не известно, но считается, что он был создан около 49 года до нашей эры. Первоначально он был построен на месте бывшего римского лагеря в Кастеннеке в Bieuzy-les-Eaux, а коммуна в Морбиан отделение в Бретань на северо-западе Франции.[1] Было предложено различное происхождение статуи, включая греческое, римское или египетское; а Кельтское божество, римский Богиня-мать Кибела, или Статуя египетской Исиды.[2][3][4] Также было высказано предположение, что статуя не сохранилась после реставрации в 1696 году Пьером де Ланнионом, лордом Блаве Квинипили, и что он тайно заменил ее новой.[5][6] По словам французского археолога месье де Пенуэ, статуя была построена Мавританский солдаты в римской армии.[7]
Имена
В семнадцатом веке статуе поклонялись беременные женщины, и в народе у нее были разные имена. Бретонский язык Такие как Эр Гроуч Куард, "Трусливая старуха" или "Хорошая женщина",[8][9] Groah-Goard, La Couarde, или же La Gward.[10][11] Цвет камня, из которого он был вырезан, также вдохновил имя Гронеч Хуарн - Железная женщина.[12] Статуя также называлась Гроа Хоарт (Старый Хранитель).[13][14] Говорят, что, поскольку статуя стояла в римском караульном доме, она называлась Hroech-ar-Gouard, старуха (или ведьма) из караульного дома.[15] Надписи на постаменте гласят, что он называется Венера Armoricorum Oraculum.[16][17] Надписи также утверждают, что после завоевания римлянами Галлия, он был посвящен Венера-победительница.[16] Однако, по словам Маккоида, статуя никогда не могла изображать Венеру.[18]
Связанные суеверия и обряды
Статуя на протяжении веков была объектом суеверных обрядов в Бретани.[19] Считалось, что больные люди излечиваются, прикоснувшись к статуе.[20][21] Бездетные люди часто приходили к статуе в надежде произвести потомство.[22] Говорят, что в течение семнадцатого века у статуи практиковались «грязные», «непристойные и непристойные» обряды, и что многие пары совершали «эротические» действия возле статуи.[17][23][24] Статуе также приписывали то, что она колдун которая поможет тем, кто с достоинством приблизится к ней, но отомстит тем, кто не позаботится относиться к ней с должной честью.[14][25]
Ритуалы, выполняемые беременными женщинами у статуи, включали в себя три обхода вокруг статуи, чтение заклинаний и прикосновение к животу. Женщины также носили повязку, которую либо касали к статуе, а затем привязывали к их талии, либо половину ленты привязывали к статуе, а оставшуюся половину держали на теле женщины до рождения ребенка.[5] После родов таз перед статуей использовался женщинами для купания. Обряды, проводимые в честь статуи, были похожи на обряды, проводимые Финикийцы в поклонении своей Венере.[26]
Снос и восстановление
Поскольку статуя стала объектом языческое почитание, миссионеры и Епископ Ваннский Шарль де Росмадек попросил Клода де Ланниона, лорда Блаве Квинипили, уничтожить статую. В 1661 году Ланнион приказал бросить статую в Blavet река.[13] Вскоре после этого обильный дождь уничтожил урожай, что крестьянство и преданные истолковали как гнев своего оскорбленного кумира. В 1664 году статую вытащили из реки и восстановили на прежнем месте.[13][27]
В 1670 году Росмадек снова подошел к Клоду де Ланниону и попросил его разбить статую на части. Ланнион приказал это сделать. Однако рабочие, опасаясь крестьян и подвижников, изувечили только одну из ее груди и одну руку и снова бросили статую в ту же реку.[5] Вскоре после этого Клод де Ланнион упал с коня и умер, что преданные посчитали «судом с небес за то, что он согласился уничтожить идола».[15] Статуя оставалась в реке в течение 25 лет, пока епископ Росмадек не решил искоренить язычество в своей епархии и не попросил Пьера де Ланниона, сына Клода де Ланниона, уничтожить статую. Поскольку Пьер был антикварный, он вытащил статую из реки в 1695 году, но не разрушил ее.[11][28] События, связанные со сносом и реставрацией, стали локальными. причина célèbre.[5]
Модификация и право собственности
В 1696 году Пьер де Ланнион перевез статую в свой дом. замок в Quinipily. Говорят, что потребовалось сорок ярмо волов, чтобы перетащить туда статую и большой гранитный бассейн. Солдаты, расположенные по дороге из Кастеннека в Квинипили, вступили в схватку с крестьянами, разгневанными потерей своего кумира.[11] Жители Кастеннека протестовали против «похищения» статуи и с помощью Герцог Рохана подал в суд на Ланниона, чтобы вернуть себе владение. Однако в 1701 году суд подтвердил право собственности Ланниона, спасая его от реки.[5][13] Якобы Пьер повредил статую при реставрации и тайно заменил ее новой на постаменте.[5][6][28][29]
Дизайн
Четыре латинские надписи, по одной с каждой стороны постамента, на котором помещена «Венера».[20] | ||||
---|---|---|---|---|
"ПЕТРУС ПРИХОДИТ ДЕ ЛАННИОН, PAGANORUM HOC NV MEN POPULIS HUC USQUE VENERABILE SUPERSTI TIONI ERIPUIT IDEM QUE IN HOC LOCO JUSSIT COL LOCARI, ANNO DOM MDCXCVI INI" | ||||
"VENUS ARMORICUM ORACULUM. DUCE JULIO, C.C. CLAUDIO MARCELLO ET L. CORNELIO LENTULO COSS AB V.C. DCCV" | север | "ПЕТРУС ПРИХОДИТ ДЕ ЛАННИОН, PAGANORUM HOC NV MEN POPULIS HUC USQUE VENERABILE SUPERSTI TIONI ERIPUIT IDEM QUE IN HOC LOCO JUSSIT COL LOCARI, ANNO DOM MDCXCVI INI" | ||
Запад | Восток | |||
юг | ||||
"CAESAR GALLIA TOTA SUBACTA DICTATORIS INDE NOMINE CAPTO AD BRITTANIAM TRANSGRESSUS NON SEIPSUM TANTUM SED PATRIAM VICTOR CORONAVIT" |
Статуя «Венера» высотой семь футов представляет собой обнаженную женщину, стоящую перед огромным, но полуразрушенным фонтаном на высоте девяти футов. гранит пьедестал.[30][28] Ее руки обвивают живот, а нижняя часть тела состоит из прямых, слегка расставленных ног. Грудь повреждена, а волосы прямые. Единственное украшение статуи - две полосы. Первая повязка завязывается вокруг головы, а другая - на шее, концы свисают перед телом, доходят до бедер и достаточно широки, чтобы покрывать область гениталий.[5]
Статуя носит филе с тремя большими буквами; либо "I. I. T.", "I. T. T.", "J. I. T." или "Л. И. Т." выгравированы на нем. Эти буквы могли быть выгравированы, когда Пьер де Ланнион заново высекал статую, и, возможно, первоначально читалось так:ИЛИТИЯ ", греческая богиня деторождения.[14][20][7][22][30] Также предполагается, что эти буквы были вырезаны позже одним из молодых римских офицеров, чтобы развлечься вырезанием своих инициалов на лбу.[16] Пальцы рук и ног Венеры представлены линиями, а выражение лица имеет явное сходство с выражением лица египетских идолов.[15][31]
Большой цистерна под статуей вырезан цельный гранитный блок, наполненный водой.[15] Считается, что Пьер де Ланнион был «обманут» характером поклонения статуе, поэтому он поместил статую над пьедесталом с латинскими надписями, по одной с каждой стороны.[11] Считается, что в дизайне есть восточный влияет, но это может не быть Галло-римский дизайн.[14]
Статуя была отнесена к категории Исторический памятник - объект национального наследия Франции 24 августа 1993 года с идентификационным номером 88378. Защита наследия стала применяться с 18 ноября 1943 года. Он индексируется в База Мериме - база данных архитектурного наследия, поддерживаемая Министерство культуры Франции, по ссылке PA00091021.[1][28]
Рекомендации
- ^ а б "Исторические памятники" [Исторические памятники] (на французском языке). Министерство культуры и коммуникаций Франции. Архивировано из оригинал 4 мая 2014 г.. Получено 20 апреля, 2014.
- ^ Уорд 2003, п. 330.
- ^ Монах Кидд и Кидд Тейлор 2009, п. 142.
- ^ Дуглас-Купер и Меллор 2000, п. 14.
- ^ а б c d е ж грамм Freitag 2004, п. 102.
- ^ а б Мюррей-Эйнсли 1900, п. 87.
- ^ а б Стоимость 1876 г., п. 153.
- ^ Freitag 2004, п. 89.
- ^ Freitag 2004, п. 101.
- ^ Макбейн 2003, п. 91.
- ^ а б c d Стоимость 1876 г., п. 152.
- ^ Заяц 1896, п. 237.
- ^ а б c d "La Vénus de Quinipily" Curiosité"" (На французском). pierremerel.perso.sfr.fr. Архивировано из оригинал 5 мая 2014 г.. Получено 6 мая 2013.
- ^ а б c d Маркале 1999, п. 94.
- ^ а б c d Брэдшоу и Хьюз 1897, п. 122.
- ^ а б c Брэдшоу и Хьюз 1897, п. 123.
- ^ а б Мюррей 1864, п. 149.
- ^ Macquoid 1877, п. 192.
- ^ Маккалок 2010, п. 292.
- ^ а б c Троллоп 1840, п. 386.
- ^ Спенс и Глава XIX, п. 289.
- ^ а б Спенс и Глава XIII, п. 381.
- ^ Маркале 1999, п. 93.
- ^ Троллоп 1840, п. 387.
- ^ Д'Анверс и Белл 1906, п. 166.
- ^ Лесли 1866, п. 94.
- ^ Стоимость 1876 г., п. 151.
- ^ а б c d «Статуя Венеры Квинипилийской, памятник французского наследия Боду». Наследие и исторические памятники Франции. Получено 27 апреля 2013.
- ^ Хэмптон, Розмари (1978). Святой Обен - епископ Анжеский (470–550 гг. Н. Э.). Джерси: Департамент образования штата Джерси. ПР 19582300M. Архивировано из оригинал 18 октября 2014 г.. Получено 27 апреля 2013.
- ^ а б DK 2011, п. 194.
- ^ Macquoid 1877, п. 191.
Библиография
- Справочник для путешественников во Франции. Джон Мюррей. 1864. с.149. OCLC 13350366.
- Брэдшоу, Джордж; Хьюз, Джон Уильям С. (1897). Справочник Брэдшоу по Бретани. BiblioBazaar. п.122. ISBN 978-1-145-67819-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- DK Eyewitness Путеводитель: Бретань: Бретань. Дорлинг Киндерсли. 2011. ISBN 978-0-7566-8431-0.
- D'Anvers, N; Белл, Артур Джордж (1906). Живописная Бретань. Дж. М. Дент и компания. п.165. ISBN 978-1-147-15229-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дуглас-Купер, Хелен; Меллор, Барбара (2000). Тайная Франция: очаровательные деревни и загородные туры. W. W. Norton & Company. ISBN 978-0-393-31942-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Заяц, Август (1896). Северо-западная Франция: (Нормандия и Бретань). Macmillan Publishers. п.237. ISBN 978-1-177-34117-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фрайтаг, Барбара (2004). Шила-на-концерты: разгадывая загадку. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-203-33820-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лесли, Форбс (1866). Ранние народы Шотландии и их памятники. Эдмонстон и Дуглас. п.94. OCLC 5235249.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макбейн, Александр (1885). Кельтская мифология и религия. Kessinger Publishing. п.91. ISBN 978-0-7661-3562-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Macquoid, Кэтрин Сара (1877). Через Бретань. Южная Бретань. ООО Дженерал Букс. п.186. ISBN 978-0-217-30682-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- МакКуллох, Дж. А. (2010). Религия древних кельтов. MobileReference. ISBN 978-1-60778-803-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Маркале, Жан (1999). Великая богиня: почитание божественной женственности от палеолита до наших дней. Внутренние традиции - Медведь и Компания. ISBN 978-0-89281-715-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Монах Кидд, Сью; Кидд Тейлор, Энн (2009). Путешествие с гранатами: путешествие матери и дочери по священным местам Греции, Турции и Франции. Книги о пингвинах. ISBN 978-1-101-14491-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мюррей-Эйнсли, Гарриет Джорджиана Мария Маннерс-Саттон (1900). Символика Востока и Запада. Университет Висконсина-Мэдисона. п.87. ISBN 978-0-8103-3395-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Спенс, Льюис (1917). «Аксессуары Культа». Легенды и романсы Бретани. Глава XIX. Dover Publications. ISBN 0-486-29660-1.
- Спенс, Льюис (1917). «Костюмы и обычаи Бретани». Легенды и романсы Бретани. Глава XIII: Dover Publications. ISBN 0-486-29660-1.
- Троллоп, Томас Адольфус (1840). Троллоп, Фрэнсис (ред.). Лето в Бретани. 2. Х. Колберн. ISBN 978-1-151-11128-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уорд, Грег (2003). Бретань и Нормандия. Грубые направляющие. ISBN 978-1-84353-076-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уорт, Джордж Дж. (1876 г.). "Венера" Квинипилы ". Журнал Macmillan's. 34. Макмиллан и компания. ISBN 978-0-7546-0986-5.CS1 maint: ref = harv (связь)