Западно-фризская грамматика - West Frisian grammar
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Февраль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья написано в Американский английский, который имеет свои собственные правила написания (цвет, труд, путешествовал), и некоторые термины, которые используются в нем, могут отличаться или отсутствовать в других разновидности английского. Согласно соответствующее руководство по стилю, это не должно изменяться без широкого согласия. |
В грамматика из Западно-фризский язык, а Западногерманский язык, на котором говорят в основном в провинции Фрисландия (Фрислан) на севере Нидерланды, похож на другие западногерманские языки, в первую очередь нидерландский язык. Западно-фризский язык более аналитичен, чем язык его предков Старофризский, в значительной степени отказавшись от системы дел последнего. Он имеет два пол и склоняет существительные в единственном и множественном числе числа.
Глаголы склоняются для человек, номер, настроение, и напряженный, хотя многие формы формируются с использованием периферийный конструкции. Есть два спряжения из слабые глаголы, в добавление к сильный и нерегулярный глаголы.
Существительные
Пол
В западно-фризском языке существует два грамматических рода существительных: общий Пол (слова), а средний Пол (это слова).[1][2] Все существительные во множественном числе и существительные в единственном числе имеют определенный артикль. десуществительные среднего рода в единственном числе образуют определенный артикль Это. Независимо от пола, все существительные имеют неопределенный артикль. в.
Общий | Кастрированный | |
---|---|---|
Определенное единственное число | де | Это |
Определенное множественное число | де | |
Неопределенное единственное число | в |
Число
Западно-фризские существительные склоняются к двум числа: единственное число и множественное число. Для образования множественного числа используются два продуктивных суффикса: "- (e) n" и "-s". Суффикс "- (e) n" используется для существительных с ударением на последний слог. Суффикс "-s" добавляется к существительным множественного числа, оканчивающимся (в единственном числе) безударными слогами "-el", "-em", "-en", "-er", "-ert", "-ier", "-mer", "-ter", "-ster", "-sje". Он также появляется после уменьшительных суффиксов "-je", "-ке", и "-tsje", или как "-'s" в конце много заимствованных слов.[3]
- wurd «слово» → wurden
- кабан «источник» → кабанen
- doar «дверь» → Doarren
- видеть «море» → видетьën
- Hoekje «крючок» → Hoekjes
- скрапке «запятая» → скрапкеs
- Provinsje «провинция» → Provinsjes
- телевидение «ТВ» → телевидение's
В редких случаях, обычно с существительными, которые обычно идут парами, используется «двойное множественное число», где появляются оба суффикса.
- тростник «кататься на коньках» → красныйEns
- учится «ботинок» → ЛецEns
Некоторые существительные имеют неправильные формы множественного числа:
- Bern «ребенок» → Bern
- скип «овца» → скип
- ко «корова» → kij
- Skoech «башмак» → поморник
- зверь «зверь» → Бистен
- дей «день» → даген
- вэй «путь» → Wegen
- крышка «член» → Leden
- ольха «родитель, старейшина» → âlden
- человек «мужчина» → Mânlju
- фу «женщина» → фроулджу
Уменьшительное
В западно-фризском языке есть три производительных уменьшительных суффикса: "-je", "-ке", и "-tsje". Первый из этих трех используется с существительными, оканчивающимися на звуки / x /, / ɣ /, / k / и / ŋ /, "-tsje" с существительными, оканчивающимися на / d /, / l /, / n / и / t /, и "-ке" со всеми остальными звуками.
- стик «кусок» → стикje
- esk «ясень (дерево)» → eskje
- надстройка «куча» → Bultsje
- харт «олень» → харtsje
- аай «яйцо» → айke
- Hynder «лошадь» → Hynderke
Все существительные, образованные уменьшительными, среднего рода и имеют окончание "-s" при множественном числе.
Дело
Старофризская система четырех грамматических падежей (именительный, родительный, дательный и винительный) не сохранилась в современном западно-фризском языке. Единственный остаток от старой системы склонения - это родительный падеж суффикс "-s", который используется для обозначения владения.[4]
Форма родительного падежа может быть "- (е)" или же "- (e) s".
Окончание "- (е)" («-e» или ноль) используется с односложными существительными, оканчивающимися на согласную или гласную «-e». Кроме того, оно может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными во множественном числе, в основном в идиоматических фиксированных выражениях: Ruerdе mêm "Мама Рурда", меме мес "мамина мышка", фаммене Pronkjen "девичий разговор".
В большинстве других случаев "- (e) s" окончание используется: хар человекs Bern "ребенок (дети) ее мужского пола", Фрисланs Wâlden «Леса Фрисландии)».
В разговорной речи родительные формы редки и обычно заменяются аналитическими конструкциями с предлогом "фанат)" или притяжательное местоимение: de heit поклонник Аннеке "Отец Аннеке", Аннеке хар Heit (- // -, букв. «Аннеке, ее отец»).[нужна цитата ]
Прилагательные
Флективные формы
Прилагательные в западно-фризском языке имеют «основную» и «склоняющуюся» формы. Флективная форма состоит из основной формы прилагательного и суффикса "-e". Прилагательные изменяются, когда они используются в местоимении перед определенно сформулированным существительным среднего рода, любым существительным во множественном числе или любым нарицательным существительным.
Общий | Кастрированный | |||
---|---|---|---|---|
Определенный | Неопределенный | Определенный | Неопределенный | |
Единственное число | Склонен | Склонен | Склонен | Не затронутый |
Множественное число | Склонен | Склонен | Склонен | Склонен |
Де Вите Кат "белая кошка" (общий, единственный, определенный)
Это Lytsе Famke "маленькая девочка" (средний, единственный, определенный)
В Лыц Фамке «маленькая девочка» (средний, единственный, неопределенный)
Сравнительная и превосходная
Есть три степени прилагательных: положительная, сравнительная и превосходная. Положительное - основная форма прилагательного, сравнительная степень образуется суффиксом "-er", а превосходная степень образуется с суффиксом "-сте" и конкретный артикль.[5] Если основная форма прилагательного оканчивается на / r / или иногда на / l / или / n /, то перед сравнительным суффиксом обязательно ставится / d /. "-er". Таким образом, степени прилагательного фын "отлично" выглядят как таковые:
Положительный | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
фын | фындер | de / it fynSte |
Сравнительная и превосходная формы также могут быть образованы словами меар и Meast, хотя это встречается гораздо реже, чем в английском языке, и обычно встречается только в прилагательных, которые было бы трудно произнести, если бы они образовывались регулярно или уже оканчивались на "-er" или же "-st". Также редко с помощью приставки может быть образована даже более высокая превосходная степень "ольха-" рядом с суффиксом "-стэ", как во фразе де ольхагрустьул «самый большой».
Глаголы
Западно-фризские глаголы склоняются к лицу, числу, времени и наклонению.
Есть только два склонных времени, настоящее время и прошлый. Другие времена образуются с использованием вспомогательный и модальные глаголы.
Также есть только два настроения, показательный и императив, при этом повелительное наклонение используется только от второго лица.
Есть 3 группы глаголов: слабый, сильный и неправильные глаголы. Сильные глаголы - это те, которые переходят в прошедшее время с аблаут, или изменение основы гласного. Слабые глаголы следуют одной из двух парадигм, в зависимости от того, является ли их окончание "-e" или же "-je".
Слабые -e глаголы
-e инфинитив: pakk1е | -n инфинитив: pakken | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | ik | пак | wy | пакk1е | ik | пакт2е | wy | пакт2en |
2-й | do / dû | пакул | Джимми | do / dû | пакт2стандартное восточное время | Джимми | ||
3-й | hy / sy / it | пакт | хя | hy / sy / it | пакт2е | хя | ||
Настоящее причастие | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
пакk1конец | пак | хоу | пакт2 |
1 При необходимости согласный звук в конце основы удваивается, чтобы избежать изменения произношения предыдущего слога.
2 Невозвученный согласный на конце основы принимает глухой зубной суффикс; звонкий согласный - звонкий зубной.
Слабые глаголы -je
-e инфинитив: wurkje | -n инфинитив: wurkДжен | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | ik | Wurkje | wy | Wurkje | ik | Wurkе | wy | Wurken |
2-й | do / dû | Wurkстандартное восточное время | Джимми | do / dû | Wurkстандартное восточное время | Джимми | ||
3-й | hy / sy / it | Wurket | хя | hy / sy / it | Wurkе | хя | ||
Настоящее причастие | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
WurkJend | Wurkje | хоу | Wurkе |
Неправильные глаголы
Hawwe - иметь
-e инфинитив: hawwе | -n инфинитив: hawwen | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | ik | ха | wy | привете | ik | привет | wy | приветen |
2-й | do / dû | хаул | Джимми | do / dû | приветул | Джимми | ||
3-й | hy / sy / it | хат | хя | hy / sy / it | привет | хя | ||
Настоящее причастие | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
приветконец | ха | хоу | Хан |
Wêze - Быть
-e инфинитив: wêzе | -n инфинитив: wêzen | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | ik | мусорное ведро | wy | бинне | ik | wie | wy | Венаen |
2-й | do / dû | биул | Джимми | do / dû | wieул | Джимми | ||
3-й | hy / sy / it | является | хя | hy / sy / it | wie | хя | ||
Настоящее причастие | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
мы зконец | Wês | хоу | Запад |
Гин - Пойти
инфинитив: gean | ||||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | ik | гин | wy | гине | ik | gie, gong, gyng | wy | Gienen, гынгen |
2-й | do / dû | gieул | Джимми | do / dû | самый веселыйул, гонгул, гынгул | Джимми | ||
3-й | hy / sy / it | gieт | хя | hy / sy / it | gie, gong, gyng | хя | ||
Настоящее причастие | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
гинконец | гин | Wêze | gien, gongen |
Рекомендации
- ^ Дык, Зибрен. "Пол". Taalportaal.org. Таалпортаал. Получено 25 января 2019.
- ^ Hoesktra, J; Виссер, В. (1996-12-01). "De- en it-wurden yn it Frysk". Us Wurk. 45 (3–4): 55-78. Получено 29 мая 2019.
- ^ Дык, Зибрен. "Число". Taalportaal.org. Таалпортаал. Получено 25 января 2019.
- ^ Дайк, Зибрен; Хайен, Хауке. "Таалпортаал". taalportaal.org. Таалпортаал. Получено 29 мая 2019.
- ^ Дык, Зибрен. "Степень". taalportaal.org. Таалпортаал. Получено 6 июн 2019.
- Попкема Дж. 2006. Grammatica Fries. De regels van het Fries. Утрехт: Het Spectrum.
- Мунске, Хорст Хайдер. 2001 г. Handbuch des Friesischen (Справочник фризских исследований). Тюбинген: Нимейер. xiv + 845pp.
- Тиерсма, Питер Мейес. 1999. Фризская справочная грамматика. Фрыске Академии. 162с.
- Хоэкстра, Ярих Фреарк. 1997. Синтаксис инфинитивов фризского языка. Леуварден: Fryske Akademy. v + 169pp. (цугл .: Groningen, Univ., Diss., 1997).
- Тиерсма, П. 1985. Фризская справочная грамматика. Дордрехт: Публикации Foris. xii + 157pp.
- де Бур, Б. 1950. Изучение диалекта van Hindeloopen. Ассен: Ван Горкум. 196с.
- Сипма, Питер. 1913. Фонология и грамматика современного западно-фризского языка; с фонетическими текстами и глоссарием. Издательство Оксфордского университета. 194с.