Когда я рос - When I Was Growing Up

Когда я рос автобиографическая поэма, написанная революционером феминистка активист Нелли Вонг в 1973 г.,[1] описывая ее борьбу за идентификацию как Азиатско-американский девочка растет в Соединенные Штаты. Вонг размышляет об универсальных представлениях западных идеалов красоты, рекламируемых в Американская популярная культура; из чего Вонг выражает свое желание быть белым, быть нормальным. Она заявляет: «... чтобы стать / женщиной, желанной женщиной, я стала носить / воображаемую бледную кожу».[2] Отсутствие и негативные стереотипные представления о Азиатско-американский женщины в западной поп-культуре отрицаются Нелли Вонг агентство, чтобы дать ей привилегию пересекающийся личность. Результат этого патриархальный инструмент заставил Вонг позорить свое китайское происхождение: «когда я росла, я чувствовала себя / грязной. Я думала, что бог / сделал белых чистыми / и сколько бы я ни купался / я не мог измениться, я не мог пролить / мой кожа в серой воде ".[2]

В статье Нелли Вонг указывается, что расовые проблемы невидимы в феминистка второй волны движение. Ее работы, особенно это произведение, часто цитируется в работах феминисток или сторонников феминизма с такими интерсекциональными рамками, как Этот мост зовет меня спиной. Хотя некоторые утверждают, что мы живем в постфеминистский общества, что женщины достигли равенства, сегодня это стихотворение все еще говорит много о том, как все еще воспринимается гегемонистская женственность, и символизм людей различного расового, сексуального, религиозного, классового и социально-экономического статуса изображается как в западном популярная культура и СМИ.

Последний раздел стихотворения,

"Теперь я знаю, что когда-то мне хотелось быть белым.
Сколько еще способов? ты спрашиваешь.
Разве я не сказал тебе достаточно? "

последняя строка указана в Указатель поэзии в антологиях Колумбии Грейнджер.[3]

Стихотворение часто антологизировалось в учебных программах.[4]

Рекомендации

  1. ^ Оксфордская книга женского письма в Соединенных Штатах (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1999. с. 294. ISBN  978-0-19-513245-8.
  2. ^ а б Нелли Вонг, "Этот мост звал меня спиной", Кухонный стол: Women of Color Press, 1981, по состоянию на 27 февраля 2013 г.
  3. ^ Кале, Т. (2002). Указатель поэзии в антологиях Колумбийского университета Грейнджер. Издательство Колумбийского университета. п. 439. ISBN  9780231124485. Получено 25 июн 2015.
  4. ^ "Социология - издательство Оксфордского университета". oup.com. Получено 25 июн 2015.