Кто платит перевозчику? - Who Pays the Ferryman?

Кто платит перевозчику?
Перевозчик title.jpg
Открытие заголовков
ЖанрДрама
СделаноМайкл Дж. Берд
В главных ролях
Композитор музыкальной темыЯннис Маркопулос
Нет. серии1
Нет. эпизодов8
Производство
Производитель (и)Уильям Слейтер
Место производства (а)Элунда, Крит
Релиз
Исходная сетьBBC2
Оригинальный выпуск7 ноября (1977-11-07) –
26 декабря 1977 г. (1977-12-26)
Хронология
ПредшествуетПожиратели лотоса
С последующимНаследие Афродиты

Кто платит перевозчику? телесериал, созданный BBC в 1977 году. Название серии отсылает к древней религиозной вере и мифология из Харон паромщик в Аид. В древние времена был обычай класть монеты в рот умершего перед кремацией, чтобы умерший мог заплатить перевозчику, чтобы тот отправился в Аид.

Восемь серий написаны Майкл Дж. Берд. Он использовал свои знания Крита, где базируется сериал, включая местную историю и фольклор. Благодаря потрясающим декорациям, сериал стал успешным, когда его транслировали по BBC1 в 1977 году.

Посылка

Бывший солдат возвращается в Крит, чтобы подвести итоги после выкупа его судостроительного бизнеса, через тридцать лет после того, как он воевал вместе с местное сопротивление (Андартес ) вовремя Вторая мировая война. Он находит там призраков прошлого и тех, кто причинит ему зло. Тени его прошлого прерывают его настоящее счастье и угрожают ему.

участок

Перенеся личные и профессиональные неудачи, дизайнер лодок Алан Холдейн (Джек Хедли) решает отправиться в путешествие на Крит после 30 лет отъезда. Теперь, вдовец и продав свой бизнес, Холдейн хочет найти новый смысл и заново открыть для себя чувство принадлежности, которое он испытал там во время Второй мировой войны. В то время Холдейн сражался на стороне Андартес против оккупационной немецкой армии; его мастерство и решительность принесли ему почетное имя «Леандрос», а его подвиги впоследствии стали легендой местных жителей. У него также был роман с товарищем по партии Мелиной Матакис, с которой он временно расстался, когда произошла репатриация. Вернувшись в Англию, его письма к Мелине остались без ответа; следовательно, это временное расставание стало постоянным.

Теперь, когда Халдейн не в себе, многие встречают его, в основном, положительно, многие вспоминают подвиги того, кого они назвали Леандросом. Достигнув того места, где он жил, к Мелине подходит местная домовладельца Анника. Когда обмениваются взглядами, эта симпатичная и успешная бизнесвумен и Холдейн бессознательно сразу же начинают взаимопонимание. Анника развелась с мужем, что противоречит ценностям Крита, однако эта сильная женщина и Холдейн ладят друг с другом так легко, и оба осознают потребность друг в друге, которая становится все сильнее с каждым разом, когда их пути пересекаются, а со временем это изменится. становятся по понятным причинам частыми.

Холдейну наконец удается встретиться со своим греческим «братом», с которым он был почти неразлучен во время войны, адвокатом по имени Бабис Спиридакис. Холдейн рад видеть Бабиса, но последний просто признает присутствие Леандроса после долгой разлуки. Но они говорят, и по мере того, как факты становятся достоянием гласности, обоих мужчин ждут несколько сюрпризов. Оказывается, Мелина и Холдейн писали друг другу письма, но ни один из них не получил. Холдейн обнаруживает, что Мелина умерла четыре года назад. Это могло быть так, но Бабис продолжает объяснять, что Мелина была беременна его ребенком, дочерью, которая вместе со своим мужем управляет таверной. Теперь они родили ему то, что было его внуком. И если этого недостаточно, магическая связь между Холдейном и Анникой сразу же усложняется, когда Бабис говорит Холдейну, что Анника на самом деле сестра Мелины, следовательно, тетя его дочери.

Леандрос решает познакомиться со своей дочерью и внуком, не зная ни одного из них. И он никогда не сможет рассказать об Аннике, в которую сильно влюбляется, потому что то, что он знает, разорвет мир на части. Кроме того, против Леандроса по-прежнему ведутся затяжные вендетты, такие как матриархальная мать Анники Катерина. Все готово к тому, чтобы греческая трагедия, все роли в которой были сыграны много лет назад, разыгралась до самого конца.

Экранизация

Сериал снимался на месте и вокруг Элунда. Музыкальная тема сериала в исполнении Яннис Маркопулос достигла британских чартов синглов в конце 1977 - начале 1978 года.

Кредиты

Эпизоды

Эпизод нет.ЗаголовокПервая передача (Великобритания)Примечания
1"Вернуться во вчера"7 ноября 1977 г.Марина Сиртис (Ариадна)
Бернард Браун (Дэвид Холдейн)
Ламброс Коцирис (Георгиос Каладис)
2"Некоторые разговоры об Александре"14 ноября 1977 г.Джек Ватсон (Уильям Хебден)
Лалла Уорд (Джо Хебден)
Костас Пассалис (Димитриос)
Яннис Химондис (Андреас Хагилефтерис)
3«Длинная тень»21 ноября 1977 г.Энн Линн (Лорна Мэтьюз)
Стив Плайтас (Петрос Матакис)
4«Мертвец, несущий мой крест»28 ноября 1977 г.Гарет Томас (Тони Виглис)
Стив Плайтас (Петрос Матакис)
Костас Баладимас (Отец Николаос)
Джон Истхэм (таможенник)
5"Получите свет"5 декабря 1977 г.Никос Курос (Ксенофонт Хасапис)
6"Колодец"12 декабря 1977 г.Патрик Маги (Дункан Нев)
Элизабет Чемберс (Мэри Купер)
Аллан Митчелл (Леонард Купер)
Салли Книветт (Саманта Росс)
7«Река, которую нужно пересечь»19 декабря 1977 г.Никос Курос (Ксенофонт Хасапис)
8«Дочери Фемиды»26 декабря 1977 г.Кеворк Маликян (Врач)
Ламброс Коцирис (Георгиос Каладис)
Анастасия Диволи (Мария Каладис)

Доступность

Сериал был доступен на DVD в Нидерландах (Wie betaalt de veerman?) за некоторое время до релиза в Великобритании в 2012 году.

внешняя ссылка