Сюй Сюй - Xu Xu
Сюй Сюй | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 徐 訏 | ||||||||
| |||||||||
Альтернативное китайское имя | |||||||||
Традиционный китайский | 徐 訏 | ||||||||
Упрощенный китайский | 徐 訏 | ||||||||
|
Сюй Сюй, иначе Сюй Юй (徐 訏), было псевдонимом Сюй Боксу (徐伯 訏; 11 ноября 1908 - 5 октября 1980), видный деятель современной китайской литературы. Рожден в Цыси в прибрежной провинции Чжэцзян, Сюй Сю присутствовал Пекинский университет между 1927 и 1932 годами он изучал философию и психологию. В 1932 году он переехал в Шанхай где он стал сотрудником Линь Юйтан, либерал и интеллектуал-полиглот, который вёл ряд успешных литературных журналов. В 1950 году Сюй Сю покинул недавно основанный Китайская Народная Республика для Гонконга, где он оставался до конца своей жизни. Наиболее известен как автор современной готической сказки. Призрачная любовь (鬼戀, 1937) или его шпионская эпопея военного времени Шорох ветра (風蕭蕭, 1944) Сюй Сюй был также плодовитым поэтом, драматургом, эссеистом, литературным критиком, редактором журнала и профессором литературы. Многие из его популярных романов были превращены в фильмы или сериалы в послевоенном Гонконге и Тайване. Как писатель, редактор и педагог, Сюй Сюй оказал формирующее влияние на молодое поколение послевоенных писателей Гонконга и Тайваня. В большей части своей художественной литературы, и особенно в своих более поздних работах из Гонконга, Сюй Сюй исследовал переживания, бросающие вызов реальности, и демонстрировал неоромантик такие тенденции, как эстетический бег от реальности и мистицизм, которые ставят его в непосредственной близости от других современных художников, связанных с глобальным возрождением романтизма в 20-м веке.[1]
Ранняя карьера
В 1930-е годы Сюй Сюй работал редактором в нескольких Линь Юйтан журналы в Шанхае, такие как выходящие раз в два месяца Аналекты (論語) и Этот человеческий мир (人間 世), два журнала, которые публиковали преимущественно эссе в прозе (小-00-00文). В 1936 году Сюй Сюй отправился в Париж изучать философию в Сорбонна. В начале 1937 года, еще за границей, его повесть Призрачная любовь в которой современный горожанин влюбляется в женщину, которая утверждает, что она привидение, появилась в Шанхайском двухмесячном журнале. Небесные ветры (宇宙 風) к большим успехам. Позже в том же году Сюй Сюй поспешно вернулся в Китай после начала войны с Японией. От относительной безопасности Шанхайский международный расчет Сюй Сюй продолжал публиковать в значительной степени аполитичную художественную литературу и эссе о путешествиях, которые отличались лирической экзотикой и явно космополитическим мировоззрением.[2] Когда весь Шанхай был оккупирован японскими войсками после нападение на Перл-Харбор в 1941 году Сюй Сюй уехал из Шанхая в Чунцин, военная столица Китая Националистическое правительство. Здесь, военный роман Сюй Сюй Шорох ветра был напечатан в газете военного времени Аннигиляция врага (掃蕩 報) в 1943 году. Эпопея о шпионаже и романах в оккупированном Шанхае. Шорох ветра сделал Сюй Сюй одним из самых читаемых авторов военных лет.[3]
Послевоенный период
На протяжении 1930-х и 1940-х годов художественная литература Сюй Сюй часто подвергалась критике со стороны левых критиков как эскапистские и вредные для их революционных планов.[4] В результате Сюй Сюй решил покинуть недавно основанный Китайская Народная Республика в 1950 году для Гонконга. В Гонконге Сюй Сюй продолжил писательскую карьеру и на протяжении 1950-х годов опубликовал десятки рассказов и новелл, большинство из которых появилось в литературных приложениях к гонконгским газетам. Пойте Дао ежедневно или же Вечерние новости Sing Tao. Во многих из этих работ Сюй Сюй затрагивал темы изгнания и отчуждения и часто исследовал фантастические или возвышенные переживания, как в случае с новеллами. Bird Talk (鳥語, 1950) или Другой берег (彼岸, 1951). Между 1956 и 1961 годами Сюй Сюй опубликовал свой великий опус, Bildungsroman Река Ярости (江湖 行), который в 1972 году снял одноименный фильм о боевых искусствах. Студия братьев Шоу. В Гонконге Сюй Сюй также написал обильное количество литературной критики, отредактировал ряд литературных журналов и преподавал китайскую литературу, в конечном итоге возглавив китайский департамент Гонконгский баптистский университет. В соответствии с Люнг Пинг-кван Сюй Сюй оказал формирующее влияние на молодое поколение гонконгских писателей и интеллектуалов.[5] В 2018 году оперная версия новеллы Сюй Сюй Призрачная любовь открылся в Гонконге.[6]
Рекомендации
- ^ Грин, Фредерик Х. (зима 2018 г.). «Мучение изгнания и эстетика ностальгии: транснациональный китайский неоромантизм в послевоенной фантастике Сюй Сюй». Журнал современной литературы на китайском языке. 15 (2): 73–98. ISSN 1026-5120.
- ^ Грин, Фредерик Х. (осень 2011 г.). «Создание китайского романтика: космополитический национализм и лирическая экзотика в ранних путевых заметках Сюй Сюй». Современная китайская литература и культура. 23 (2): 64–99. ISSN 1520-9857.
- ^ Кристофер Розенмайер, На полях модернизма: Сюй Сюй, Уминши и популярная китайская литература 1940-х годов (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2017), стр.
- ^ Ван Исинь 王 一心 (1995). «Сюй Сюй юй Ба Жэнь де бимо гуанси 徐 訏 與 巴 人 的 筆墨官司 [словесные битвы Ба Жэнь и Сюй Сюй]». Шицзе хуавэнь вэньсюэ лунтан 世界 華文 文學 論壇 [Всемирный литературный форум по синофонам]. 1: 65–67.
- ^ П.К. Люнг, Джон Минфорд (ред.) Острова и континенты. Рассказы Люнга Пингвана (Гонконг: Hong Kong University Press, 2017), стр. 120.
- ^ Гордон, Питер (13 января 2018 г.). «Опера« Призрачная любовь », новая китайскоязычная камерная опера, Гонконг, 12-14 января 2018 г.». Азиатское обозрение книги.
внешняя ссылка
дальнейшее чтение
- Сюй Сюй, Фредерик Х. Грин (тр.). Птичий разговор и другие истории Сюй Сюй. Современные сказки китайского романтика (Беркли: Stone Bridge Press, 2020)
- У Ицинь 吳義勤 и Ван Сукся. Во синь панхуан: Сюй Сюй чжуань 我 心 彷徨 —- 徐 訏 傳 [Мой разум беспокойный: биография Сюй Сюй] (Шанхай: Санлиан шудянь, 2008 г.)
Портрет
- Сюй Сюй. Портрет Кун Кай Мина в Портретной галерее китайских писателей (Библиотека Гонконгского баптистского университета).