Вы должны знать нашу скорость - You Shall Know Our Velocity

Вы должны знать нашу скорость!
Yskov.jpg
Первое издание
АвторДэйв Эггерс
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
Опубликовано2002 (McSweeney's )
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка & мягкая обложка )
Страницы371 стр. (Первое издание, твердый переплет)
ISBN0-9703355-5-5 (первое издание, в твердом переплете)
OCLC50752111
813/.6 22
Класс LCPS3605.G48 Y68 2002 г.
С последующим"Единственное значение масляно-влажной воды

Вы должны знать нашу скорость! это 2002 Роман к Дэйв Эггерс. Это был Эггерс дебютный роман после успеха его мемуаров Душераздирающая работа потрясающего гения (2000).

Сюжет разворачивается вокруг Уилла и Хэнд, двух друзей детства, которые отправились в недельную кругосветную одиссею якобы для того, чтобы раздать крупную сумму денег.

Краткое содержание сюжета

Уилл неожиданно заработал крупную сумму денег - около 32000 долларов. Его фотография, вкручивающая лампочку, превратилась в силуэт и используется в качестве изображения для коробок с лампочками. Ему неудобно иметь эти деньги, так как он чувствует, что ничего не сделал, чтобы их заработать, и остается с чувством вины и бесцельности. Вскоре после получения суммы общий друг детства Уилла и Хэнд, Джек, попал в автомобильную аварию. У пары были бредовые амбиции использовать деньги для спасения его жизни, но безуспешно. После смерти Джека Уилла и Хэнд просят помочь пройти через имущество Джека на складе, где Хэнд решает бродить и оставляет Уилла.

Во время отсутствия Хэнда Уилла жестоко избивают трое мужчин. Уилл и Хэнд соглашаются, что лучше не идти в больницу, чтобы злоумышленники не попытались их выследить. В результате замешательства, вызванного множеством проблем, таких как крупная сумма денег, смерть Джека, избиение Уилла и другие личные проблемы, Уилл и Рука планируют путешествовать по миру, посещая малоизвестные страны и раздавая все деньги. Постепенно люди, которых они произвольно сочтут наиболее достойными. По словам Хэнда, они раздавались людям на благо обеих сторон, как причастие с целью восстановления веры в человечество.

Они изобретают множество творческих способов распределения ненужных денег. Один план предполагает прикрепление денег к ослу в мешочке из миллиметровой бумаги с надписью «ЗДЕСЬ Я РОК, ВЫ НРАВИТСЯ УРАГАН "и еще один, создающий карту сокровищ для эстонский дети. Во время путешествия два друга делают много диких и спонтанных вещей, в том числе тренируются переворачиваться через машины и прыгать с дерева на дерево, находясь на высоте 20 футов. Однако без твердого набора критериев или окончательного направления в плане их поиски оказываются на удивление трудными, и они испытывают много неловкого замешательства и моральной неуверенности, и они часто боятся быть ограбленными и убитыми. Уилл становится неустойчивым и теряет самообладание.

Сюжет - это одновременно журнал путешествия и взгляд в сознание рассказчика Уилла.

Псевдосиквел под названием Единственное значение масляно-влажной воды, следует за Хэнд и второстепенным персонажем Пилар в Центральная Америка. Этот короткий рассказ представлен в коллекции Как мы голодны: Истории (2004).

Разные редакции

В феврале 2003 г. Эггерс и Максуини опубликовали причастие, переименованное издание в твердом переплете Вы должны знать нашу скорость который включал новый 49-страничный раздел, вставленный в середину статьи. Американское издание в мягкой обложке Вы должны знать нашу скорость! (с восклицательным знаком к названию), выпущенный позже в том же году компанией Винтаж, включает этот новый материал. Добавление, рассказанное Хэнд, ставит под сомнение достоверность рассказчика, и, в зависимости от того, какая версия читается, Вы должны знать нашу скорость можно рассматривать как две разные истории. По версии Хэнда, их третий друг, Джек, на самом деле никогда не существовал. Вместо этого он является метафорическим представлением матери Уилла, устройством, которое Уилл использовал, чтобы справиться с потерей, которая, по-видимому, произошла за несколько лет до поездки (а не живым и находящимся в контакте с Уиллом, как в его версии). Хэнд также исправляет одну из самых поразительных сцен в версии Уилла, в которой Уилл эмоционально ломается, заявляя, что Уилл был слишком застенчив, чтобы сделать такое. Хэнд говорит, что версия Уилла была на 85% верной, хотя он ненавидел это название и переименовал его в «Таинство».

Оригинальная версия была полностью рассказана Уиллом. В мире доработанной версии Will's воспоминания были опубликованы шестью годами ранее, и Хэнд взял на себя ответственность вставить свою точку зрения сразу после кульминации истории. Руки мета-повествование полностью самодостаточен, и это как личное отступление, так и актуальная критика истории, представленной Уиллом.

Для версии в твердом переплете Вы должны знать нашу скорость, начальный абзац романа печатается прямо на лицевой обложке. В причастие, Рука намекает на то, что первый абзац написан писателем-призраком.

Киноадаптация

Книга была заказана Process Productions, с Мигель Артета прикреплен к прямому.[1]

Примечания

  1. ^ Макнари, Дэйв (17 сентября 2007 г.). «Процесс набирает обороты Eggers» Скорость'". Разнообразие. Penske Business Media. Получено 20 февраля, 2011.

внешняя ссылка