Чжан Синь (1954 г.р.) - китайский писатель. Гуанчжоу.[1] Несколько ее романов были экранизированы по фильмам и сериалам.
Произведения переведены на английский язык
Год | Китайское название | Перевод названия на английском языке | Переводчик |
---|
1992 | 绝非偶然 | "Конечно, не случайно"[2] | Дэниел Б. Райт |
1993 | 我 是 谁 | "Портрет себя"[3] | Ли Цзилян |
1994 | 首席 | "Где ангелы осмеливаются ступить"[4] | Джозефин А. Мэтьюз |
| 岁月 无敌 | «Непобедимое время»[5] | |
| 一生何求 | "На что надеяться?"[6] | Ю Фаньцинь |
Фильмография
Фильм
Год | Английское название | Китайское название | Заметки |
---|
1996 | С тобой на заре | 伴 你 到 黎明 | по мотивам одноименной повести |
2009 | DINKs и ребенок | 丁克 与 宝贝 | |
телевизионный сериал
Год | Английское название | Китайское название | Заметки |
---|
1994 | Так что насчет любви | 爱 又 如何 | по одноименному роману |
2000 | Смертельная встреча | 致命邂逅 | по одноименному роману |
2001 | Файлы упавших звезд | 沉 星 档案 | по одноименному роману |
2002 | Жизнь шоу | 生活 秀 | адаптированный сценарий, основанный на ее друге Чи Ли одноименный роман |
За тщеславием | 浮华 背后 | по одноименному роману |
2003 | Измените образ жизни | 换个 活 法 | на основе ее новеллы У вас нет причин не сойти с ума (你 没有 理由 不 疯) |
2004 | На кого я могу положиться | 谁 可 相依 | по мотивам романа с похожим названием (谁 可 相倚) |
Город тщеславия | 浮华 城市 | на основе ее новеллы Привязанности и любви недостаточно для брака (仅有 情爱 是 不能 结婚 的) |
Моя слеза | 我 的 泪珠 儿 | по ее роману Слеза (泪珠 儿) |
2006 | Волны, омывающие песок | 浪淘沙 | по ее роману Глубокое горло (深喉) |
Женат по любви | 为 爱 结婚 | по одноименному роману |
2008 | Блокировка любви | 锁 春 记 | по одноименному роману |
2009 | Свадьба | 嫁衣 | по ее роману Это все еще ты (依然 是 你) |
2010 | Те очаровательные события прошлого | 那些 迷人 的 往事 | по ее роману Целеустремленная погоня (一意孤行) |
использованная литература
дальнейшее чтение
Авторитетный контроль | |
---|