Fray Анхель Мария Гарибай Кинтана (18 июня 1892 - 19 октября 1967) Мексиканский Римский католик священник, филолог, лингвист, историк, ученый доколумбовый Мезоамериканец культур, в частности Науа народы центрально-мексиканского нагорья. Он особенно известен своими исследованиями и переводами эпоха завоеваний первоисточники, написанные на Классический науатль, то лингва франка из Постклассический центральная Мексика и доминирующая в то время Ацтеков империя. Вместе со своим бывшим учеником Мигель Леон-Портилья, Гарибай считается одним из выдающихся авторитетов Мексики на Язык науатль и это литературное наследие, и как тот, кто внес значительный вклад в продвижение и сохранение культуры коренных народов и языки из Мексика.[1]
Гарибай и Леон-Портилья опубликовали тексты и научный анализ для изучения классической литературы науатля, основали журнал Estudios de Cultura Náhuatl, и создал Seminario de Cultura Náhuatl. На семинаре они преподавали основы литературы и лингвистики науа, который впоследствии создал современную литературу науатля.[2] В последние годы связь между развитием литературы науатль как области науки и идеологией индигенизм и метисы был критически рассмотрен.[3][4]
Работает
- 1937. La poesía lírica azteca. Мехико: Бахо-эль-синьо-де-Абсайд, 1937 год.
- 1940. Poesía indígena de la altiplanicie. Мехико: UNAM.
- 1958. Veinte himnos sacros de los nahuas. Los recogió de los nativos Fr. Бернардино де Саагун, францисканец, Мексика, UNAM, Instituto de Historia: Seminario de Cultura Náhuatl.
- 1961. Llave del náhuatl: colección de trozos clásicos, con gramática y vocabulario, para utilidad de los Principiantes. От редакции Porrúa.
- 1963. Panorama literario de los pueblos nahuas. № 22. От редакции Porrúa.
- 1964. La literatura de los aztecas. Мексика: J. Mortiz.
- 1965. Poesía náhuatl. Национальный автономный университет Мексики, Институт истории, Семинарий культуры Науатля.
- 1967. "Códice Carolino": анонимное письмо XVI в форме adiciones a la primera edición del "Vocabulario de Molina". Estudios de cultura náhuatl 7 (1967): 88.
- 1987. Historia de la literatura nahuatl: Primera parte: Étapa autónoma: de c. 1430–1521; [2]: Segunda parte: El Trauma de la conquista: 1521-1750. Порруа, 1987.
- 1993. Poesía náhuatl. 3 тт. Мехико: UNAM.
- 1997. Panorama literario de los pueblos nahuas. Мехико: от редакции Порруа.
Рекомендации
- ^ Леон-Портилья, Мигель. «Анхель Ма. Гарибай К. (1892–1992), en el centenario de su nacimiento». Estudios de Cultura Náhuatl 22 (1992)
- ^ Леон-Портилья, Мигель. "Lengua y cultura nahuas". Мексиканские исследования / Estudios Mexicanos 20.2 (2004): 223-25
- ^ Ли, Чонсу, «Возникновение и прогресс современной литературы науа: Фрай Анхель Мария Гарибай Кинтана, Мигель Леон-Портилья и доиспанское прошлое». Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, Vol. 39, No. 1, октябрь 2014 г.) стр. 29-58. Стабильный URL: https://www.jstor.org/stable/24388795 Дата обращения: 07.06.2018.
- ^ Ли, Чонсу. «Местисахи и создание мексиканской национальной литературы: проект Анхеля Марии Гарибай Кинтаны науатль». Бюллетень испанских исследований 91, вып. 6 (2014): 889-912.
- Торрес, Виктор Мануэль Эрнандес, «Анхель Мария Гарибай Кинтана: La vida sencilla» в Humanismo mexicano del siglo XX, vol. я Альберто Саладино Гарсия (редактор) Толука: Автономный университет Мексики 2004, 281–292. ISBN 968-835-853-3 онлайн-издание, Proyecto Ensayo Hispánico
Авторитетный контроль | |
---|