А. Т. Сондерс - A. T. Saunders
Альфред Томас Сондерс (4 сентября 1854 г. - 3 ноября 1940 г.) был бухгалтером и историком-любителем первых дней Южная Австралия, с особым интересом к морю и Река Мюррей. Работая со своей замечательной коллекцией хронологических, но не проиндексированных заметок, невероятной памятью и страстью к четко изложенным фактам, он стал считаться неофициальным историком Южной Австралии. Участвуя в полемике, он привлек множество последователей. Во многих случаях он оспаривал труды известных писателей и общественных деятелей, в том числе Джозеф Конрад, который стал чем-то вроде друга.[1]
История
Дедушка и бабушка Сондерса, Уильям и Энн Голуэй покинули север Ирландии на Адам Лодж в 1837 году и прибыли в Сидней 13 июля 1837 года. Десять лет спустя они прибыли в Порт Аделаида в Юнона, первый пароход, вошедший в порт Аделаида из другой колонии своим ходом. Его мать и ее сестра вышли замуж за капитанов судов.[2] Его отец, капитан Томас Альфред Сондерс (женился на Маргарет Голуэй 23 июня 1849 г.) прибыл в Южную Австралию из Хобарт в 1849 г., а в 1852 г. был назначен первым начальником порта на Порт-Эллиот, затем оживленную гавань, и, находясь там, помог осмотреть коварные Мюррей Рот.
Сондерс родился в Квинстаун, Южная Австралия в доме, построенном его дедом Уильямом Голуэем в 1859 году, тогда это был единственный двухэтажный дом в этом районе, позже принадлежавший Фрэнку Коулману.[3]
Молодой Альфред, проучившись всего два года в школе, начал работать в 1867 году офисным мальчиком. С конца 1875 по 1876 год он работал клерком в Coombe Brothers, кладовщиках в молодом городке Порт-Пири, так что он получил ценные знания о его первых днях из первых рук.[4] С 1895 по 1905 год он работал у биржевого маклера. Х. Л. Конран вести его записи.[2]
В ноябре 1886 года он опубликовал свою первую статью в южно-австралийской газете, где рассказывал о влиянии, которое недавно проложенная железная дорога до горы Гэмблер оказала на Beachport. Он продолжал писать, и с годами изучение истории Южной Австралии превратилось в очень серьезное хобби.[5]
Его самым большим активом в этом начинании была его коллекция вырезок из всех южноавстралийских газет с 1837 по 1909 год, расположенных в хронологическом порядке и опирающихся на свою память, чтобы найти нужную статью. Он также имел записи о прибытии каждого корабля, посетившего Южную Австралию. . Почти каждый день он отвечал на вопросы, касающиеся истории Южной Австралии, и часто связывался с авторами и газетами не только в каждом австралийском штате, но также в Англии и Америке, чтобы вносить поправки по фактам.[5]
Хулиган Хейс
Примерно в 1911 году Сондерс стал навестить свою прикованную к постели тетю, которая потчевала его рассказами о своем пребывании в Острова специй, где она познакомилась со знаменитым натуралистом Альфред Рассел Уоллес и пресловутый Хулиган Хейс. Чем больше он проверял ее даты и факты, тем больше доверял ее памяти и решил передать историю Хейса в печать.[2]Начав писать историю Хейса, он счел необходимым посетить Сингапур, Шанхай и Гонконг. Любые предпринятые им поиски не прекращались до тех пор, пока не были исчерпаны все возможные источники информации. Клеркам в британском адмиралтействе часто приходилось копаться в пыльном прошлом, чтобы дополнить отчет мистера Сондерса о каком-нибудь старинном парусном судне.[5]
Джозеф Конрад
Однажды он написал Джозефу Конраду, указав на ошибку, которую допустил автор, и после того, как Конрад написал, признавая ошибку, между ними возникла переписка. Конрад посетил Южную Австралию в качестве помощника капитана корабля Торренс в 1893 г. Сондерс заметил имя Джон Голсуорси в списке пассажиров Торренс, и написал Конраду, чтобы удостовериться, что упомянутый Голсуорси был автором. Конрад ответил, что это так. Конрад посетил Южную Австралию несколько лет спустя в Отаго. Визит был упомянут в письме Конрада Сондерсу:
- 14 июня 1917 года, Капел-Хаус, Орлестоун, недалеко от Эшфорда, Кент.
- «Дорогой мистер Сондерс, вы - ужас, выслеживая людей. Меня поражает, если бы я совершил что-то, связанное с каторгой, я бы не хотел, чтобы ты преследовал меня. Однако я ничего подобного не делал и вряд ли сделаю сейчас - слишком стар, и я могу без опасений наслаждаться свидетельствами вашего мастерства, упорства и проницательности. Большое спасибо за ваше письмо с приложениями, в которых рассказывается история тех веселых дам, дочерей покойного оплакиваемого хулигана Хейса. В основном все выводы и предположения в вашем письме верны. Я ходил в Minlacowie. Фермеры вокруг были очень любезны со мной, и я устроил их женам - в незабываемый день - чаепитие на борту милой старины. Отаго, потом лежал там у пристани. В Улыбка удачи История действительно принадлежит циклу Отаго, если можно так назвать. Секретный участник в том же объеме также в некотором роде, поскольку продажи идут в Сиамском заливе. Самого пловца мне посоветовал молодой человек, который был вторым помощником в шестидесятых годах прошлого века. Катти Сарк, и имел несчастье убить человека на ней, но его шкипер имел приличия позволить ему доплыть до берега Явы, когда корабль проходил через пролив Анжер. Эту историю хорошо помнили в купеческой службе даже в мое время. Писателю и выдающемуся публицисту, столь опытному, как вы, мне не нужно напоминать, что мне приходилось делать материал из событий моей собственной жизни, упорядоченных, скомбинированных, раскрашенных для художественных целей. Я не думаю, что в этом есть что-то предосудительное. В конце концов, я писатель-фантаст, и не то, что происходит на самом деле, а то, как это подавать, определяет литературную и даже моральную ценность моей работы. Моя маленькая автобиография, конечно, абсолютно подлинна. Остальное является более или менее приближенным к фактам и предположениям. То, что я считаю истинным, - это мои умственные и эмоциональные реакции на жизнь, на людей, их дела и их страсти, какими я их видел. В этом смысле я всегда оставался верным себе. В настоящее время у меня нет времени писать больше, но, прошу вас, поверьте, я очень высоко ценю то, как вы меня помните. Через несколько дней я пришлю вам копию нового издания Лорд Джим, который скоро будет опубликован Dent. Поверьте, искренне ваш, ДЖОЗЕФ КОНРАД.[5]
Немецкое поселение в Южной Австралии
Сондерс поставил под сомнение отношение таких людей, как пастор Брауэр, которые считали, что Южная Австралия в целом и Джордж Файф Ангас в частности, он был в долгу перед 500 с лишним немцами, которые покинули свою страну, чтобы поселиться в Южной Австралии около 1838 года. Angas сильно проиграл в финансировании незапланированного третьего рейса; что из Катарина под капитаном Шахтом[6] Люди пастора Кавела из Позен. Кавель не пожалел своей благодарности англичанам и Даттону в особенности.[7]
Дело о клевете
12 января 1918 года Южно-Австралийский Регистр опубликовал письмо[8] от Сондерса, который обвинил членов правительства Кроуфорд Воган (Премьер), Реджинальд Поул Бланделл и Кларенс Гуд соучастия в теневых сделках с землей, особенно в покупке по завышенным ценам у сообщников земли, предназначенной для Первый АиФ солдаты-поселенцы. В результате его запросов при содействии информаторы, и энергичная публикация его выводов и мнений, Королевская комиссия был признан виновным в проступках двух должностных лиц (главного секретаря Альфреда Уильяма Стайлса и государственного оценщика Эдварда Бриттена Джонса),[9] но не смог объявить импичмент Воану, Бланделлу и Гуду, которые предъявили Сондерсу иск о клевете. Выдающиеся граждане, такие как достопочтенный. Д. М. Чарльстон как член Биржевого клуба внес свой вклад в фонд защиты,[10] но приказ был отозван.
А. Т. Сондерс, капитан Каделл и Рэнделлы
Сондерс очень предвзято относился к личности и достижениям Фрэнсис Каделл, сравнивая его неблагоприятно с Чарльз Стерт и Уильям Рэнделл и обвинив его в «детском тщеславии» и назвав его первопроходец-пароход Леди Августа (или же Леди Агуста поскольку он с удовольствием ссылался на орфографию, по которой она была зарегистрирована) "двухстворчатое чудовище". "Каделл", - сказал Сондерс, - "имел много политического, финансового и политического притяжения в Доме правительства Аделаиды ... и правительственные деньги вливались в его карманы. Его отец, родственники, друзья и клика хорошо держали его перед публикой и в обществе". Вице-губернатор Янг и губернатор Макдоннелл не упомянули в депешах, что у Рэнделлов были Мэри Энн на Мюррей за несколько месяцев до того, как Каделл получил Леди Августа; но Каделл потерпел неудачу и скулил, что его разорили соревнования. . . он не придерживался своего дела на реке Мюррей, а бегал вокруг, ища известности и внимания, и прося уступок. У Рэнделла не было сильных богатых друзей, таких как Каделл; Тем не менее, не испугавшись неудач, Рэнделл подключился, прижился к реке и преуспел. Рэнделлы лично, а не по доверенности, добились успеха в речном судоходстве и при этом проявили смелость, отвагу и оригинальность ».[11]
Сондерс, возможно, был одинок в своей кампании против памяти Каделла. Те, кто знал этого человека, такие как Джордж Джонстон и Томас Гуд и другие, такие как Джон Льюис M.L.C. и В. Дж. Магарей имел о нем гораздо лучшее мнение.[12]
Сондерс каким-то образом получил протоколы заседаний Каделла. Компания River Murray Steam Navigation, и пожертвовал его Публичная библиотека Южной Австралии поставить на всеобщее обозрение "блестящего гения капитана Фрэнсиса Каделла".[13]
В 1899 году Сондерс был избран в Королевское географическое общество Южной Австралии.[14]
Критика
У Сондерса был хороший ум, но минимальное образование, поэтому писать было утомительно, и он не знал стандартов ведения документации. Это привело к тому, что он разработал свои собственные системы, которые требовали минимум написания и были очень эффективными, но непонятными для других. У него была прекрасная память на имена, места и даты, но он был неспособен запоминать абстракции, такие как спряжение простого французского глагола или средние показатели игрока в крикет.[2]
У Сондерса было очень предвзятое мнение о Лютеранская церковь и немцы (по крайней мере, те, кто приехал в Южную Австралию и поселился в таких местах, как Hahndorf и Клемциг, Южная Австралия ), находя их грубыми и замкнутыми. Такие настроения нашли широкое признание во время Первой мировой войны.[15]
Библиография
- Сондерс, А. Т. Хулиган Хейс: бартор, двоеженец, пират, дрозд и пират: подлинная жизнь Уильяма Генри Хейса из Огайо или Нью-Йорка А., 1829 года рождения, убит в 1877 году. Санди Таймс, Перт, Вашингтон, 1932 г.
Некоторые избранные газетные статьи
- Комментарии о доставке; Критика 1923 года статьи W.G.R., в которой он упоминает около 100 кораблей и капитанов.[16]
- Комментарии относительно полезности береговых спасательных шлюпок.[17]
- Длинная статья о Хулиган Хейс[18]
- Критика закупки государством болота возле Семафора по завышенной цене.[19]
- Некоторые ранние врачи[20]
- История Рекламодатель[21]
- Медицинский прогресс, примером которого является смерть Д-р Дэвид Варк семья.[22]
- Название пригорода Семафор[23]
- Здания в старых Порт Аделаида[24]
- Некоторые ранние школы[25]
- Ранние и любопытные захоронения[26]
Семья
- Сестра его матери, миссис Р. Х. Аллен (урожденная Голуэй) (1829–), переехавшая в Сидней в 1837 году, сначала заинтересовала его «Хулиганом» Хейсом.
- Томас Аллен, за которого она вышла замуж в 1850 году, был хозяином и владельцем Глотать и Шах Джехан, и капитан других кораблей.[27]
- Его двоюродный брат Т. М. Аллен (18 декабря 1859 - 1912) был хозяином парохода. Кумбана, который был утерян в марте 1912 года.
- Его отец Томас Сондерс (умер в 1856 г.) одно время был хозяином Маргарет Брок а позже капитан порта Порт-Эллиот.
- Его брат Уильям Генри Сондерс (ок. 1852 г. - 26 июня 1928 г.) много лет был городским служащим Порт-Аделаиды.
13 сентября 1877 г. он женился на Хелен Гордон Уолд (около 1855 г. - 7 декабря 1941 г.), одно время бывшей соседкой в Квинстауне. Среди их детей были:
- Хелен Мюриэл Сондерс (1878-) вышла замуж за Перси Невилла Вуда в 1904 году, жила в Северной Аделаиде.
- (Маргарет) Флоренс Синклер Сондерс (1880–)
- Томас Аллен Сондерс (1881–1956) из Северной Аделаиды
- Джесси Гордон Сондерс (1885–) вышла замуж за Артура Шолефилда Манна в 1912 году.
- Магнус Грэм Сондерс (1887–1956) из Либрука
Рекомендации
- ^ "Смерть мистера А.Т. Сондерса". Рекламодатель. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 4 ноября 1940 г. с. 14. Получено 15 февраля 2013.
- ^ а б c d ""Запишите это."". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 19 мая 1921 г. с. 9. Получено 17 февраля 2013.
- ^ "Мистер А. Т. Сондерс оглядывается назад". The Register News-Pictorial. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 19 декабря 1929 г. с. 5. Получено 17 февраля 2013.
- ^ «Взгляд в прошлое». Порт-Пири Рекордер. SA: Национальная библиотека Австралии. 26 января 1918 г. с. 1. Получено 17 февраля 2013.
- ^ а б c d «Жить прошлым». Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 сентября 1925 г. с. 1. Получено 16 февраля 2013.
- ^ «Первое немецкое поселение». Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 2 февраля 1928 г. с. 12. Получено 17 февраля 2013.
- ^ "Лютеранский пионер". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 18 февраля 1928 г. с. 12. Получено 18 февраля 2013.
- ^ "Человек, разоблачавший сделки с землей". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 января 1918 г. с. 2. Получено 5 марта 2014.
- ^ "Правительственные земельные сделки". Хроника. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 января 1918 г. с. 12. Получено 5 марта 2014.
- ^ "Фонд А. Т. Сондерса". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 18 февраля 1918 г. с. 6. Получено 5 марта 2014.
- ^ "Ранние речные жители Мюррея". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 16 октября 1920 г. с. 11. Получено 10 сентября 2013.
- ^ "Ранние люди реки Мюррей". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 30 сентября 1920 г. с. 10. Получено 5 марта 2014.
- ^ «Навигационная компания капитана Каделла по реке Мюррей». Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 8 января 1921 г. с. 8. Получено 24 февраля 2014.
- ^ "Королевское географическое общество". Рекламодатель (Аделаида). Южная Австралия. 25 августа 1899 г. с. 6. Получено 1 марта 2020 - через Trove.
- ^ "Ранние немецкие колонисты". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 29 июля 1916 г. с. 10. Получено 17 февраля 2013.
- ^ "Комментарии о доставке г-на А. Т. Сондерса". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 29 марта 1923 г. с. 11. Получено 16 февраля 2013.
- ^ "Спасательная шлюпка для Гленелга". Рекламодатель. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 апреля 1932 г. с. 12. Получено 18 февраля 2013.Включает подробную информацию о Адмелла попытки спасения.
- ^ "Хулиган Хейс пират". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 30 августа 1913 г. с. 5 Раздел: Третий раздел. Получено 24 марта 2014.
- ^ "Бланделл Блеффер". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 14 июля 1917 г. с. 19. Получено 6 июля 2014.
- ^ "Некоторые ранние врачи". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 1 мая 1919 г. с. 3. Получено 28 августа 2014.
- ^ "История газеты". Рекламодатель. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 19 июля 1921 г. с. 10. Получено 10 марта 2015.
- ^ «Неделя здоровья». Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 октября 1922 г. с. 3. Получено 23 апреля 2015.
- ^ "Семафор". Реестр. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 4 января 1928 г. с. 5. Получено 3 мая 2015.
- ^ «Старые постройки в порту». Рекламодатель. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 18 декабря 1933 г. с. 22. Получено 2 мая 2015.
- ^ «Старое образование». Регистр (Аделаида). LXXXV (22, 933). Южная Австралия. 10 мая 1920 г. с. 8. Получено 26 декабря 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Древняя могила на Хиндли-стрит". Регистр (Аделаида). LXXXIX (26, 086). Южная Австралия. 5 августа 1924 г. с. 11. Получено 24 марта 2019 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Старые воспоминания". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 12 июля 1913 г. с. 9. Получено 24 марта 2014.