Лондонская жизнь - A London Life
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Новелла |
Издатель | Журнал Скрибнера |
Дата публикации | Июнь – сентябрь 1888 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 40 |
Лондонская жизнь это новелла к Генри Джеймс, впервые опубликовано в Журнал Скрибнера в 1888 г. участок вращается вокруг распадающегося брака и его влияния на многих других людей, особенно на Лору Винг, сестру жены, которая скоро разведется. Лаура классика Джеймсиан «центральное сознание», чьи отражения и эмоции окрашивают сюжетную линию и других персонажей. Сказка отличается прямолинейностью и даже жесткостью. сексуальность и развод. Это может отражать влияние Французский натурализм о Джеймсе в 1880-х годах.
Краткое содержание сюжета
Лаура Винг, нищая Американец девочка, навещает свою сестру Селину Беррингтон в Лондон. Муж Селины Лайонел, грубый и часто пьяный, готовится ради нее развестись с женой супружеская измена с Чарли Криспином. Лаура бросает вызов Селине по поводу ее романа и сомневается в заявлениях Селины о невиновности. Леди Давенант, пожилая подруга семьи, советует Лауре не переживать из-за супружеских проблем сестры.
Лаура знакомится с симпатичным, но скучным американцем по имени Вендовер, который становится поклонником. В конце концов, после бурной и (для читателя) занимательной сцены в опере Селина оставляет мужа и уходит в гости. Брюссель с Криспином. Лаура отвергает предложение руки и сердца Вендовера и преследует свою сестру в Брюссель, где она ничего не добивается. Лора наконец возвращается в Америку, где Вендовер следует за ней, хотя нет уверенности в том, как сложится их будущее. Рассказ заканчивается напоминанием о том, что случай Беррингтон против Беррингтона и др. грядет в судах.
Ключевые темы
Скорее Викторианский прилагательное "неприятный" было применено к этой истории, так же как оно давным-давно использовалось для продуктов Эмиль Золя и другие французские натуралисты. Джеймс, конечно же, рассказывает свою историю откровенно, без иллюзий относительно хрупкости или достоинства Беррингтонов. Читатель не может посочувствовать ни глупому мужу, ни развратной жене. Даже Лаура Винг, центральный разведчик Джеймса, представлена как крайняя в ее ужасающей реакции на разрыв этой неприятной пары.
Леди Давенант пытается дать Лауре столь необходимую дозу здравого смысла, когда говорит, что Селина и Лайонел не стоят того. Атмосфера повествования похожа на коррумпированную и безответственную среду Что знала Мэйси, а Лора просто не может вынести неизбежной неряшливости лондонской жизни. Она оказывается совершенно неэффективной в своих попытках спасти брак, который не стоит спасать, и ее возможное бегство в Америку - печальное признание поражения.
Хотя некоторые персонажи - американцы, Джеймс ничего не делает из международного контраста. Многие критики задаются вопросом, почему Джеймса беспокоило такое странное эхо своей международной темы, когда все персонажи легко могли быть англичанами, никоим образом не влияя на историю.
Критическая оценка
Эдмунд Уилсон понравилась эта история за ее серьезный подход к реалиям супружеского разрыва. Он классифицируется как часть того, что он видел, как лучший период Джеймса, когда романист «достигает того, что мне кажется, бесспорно его Completist артистический зрелость: он преодолел некоторую жесткость, некоторую наивность, которые характеризовали его предыдущие работы, и он приобрел новую гибкость и личный язык ".
Другие были гораздо менее добры. Как упоминалось выше, Роберт Гейл назвал эту историю "неприятной" и Эдвард Вагенкнехт сочла его «технически не впечатляющим», с «поспешным окончанием» и «довольно вынужденным» международным звучанием. Критики разделились и по поводу Laura Wing. Леон Эдель отвергая ее как «жесткую и назойливую», в то время как Вагенкнехт ей очень сочувствует: «В его книгах нет персонажа - даже Изабель Арчер, даже Фледа Ветч, - которому Джеймс вверяет себя более безоговорочно, чем Лора Уинг». Такие резкие реакции могут свидетельствовать о силе бесстрастного изображения грязного развода в истории.
Рекомендации
- Генри Джеймс: Средние годы 1882-1895 Леон Эдель (Филадельфия: Липпинкотт 1962) ISBN 0-380-39669-6
- Портативный Эдмунд Уилсон под редакцией Льюиса Дэбни (Нью-Йорк: Penguin Books, 1983) ISBN 0-14-015098-6
- Сказки Генри Джеймса Эдвард Вагенкнехт (Нью-Йорк: издательство Frederick Ungar Publishing Co., 1984) ISBN 0-8044-2957-X
- Энциклопедия Генри Джеймса Роберт Л. Гейл (Нью-Йорк: Greenwood Press, 1989) ISBN 0-313-25846-5
внешняя ссылка
- Оригинальное издание журнала Лондонская жизнь (1888)
- Предисловие автора к Нью-Йорк издание текст Лондонская жизнь (1908)
- Примечание к текстам Лондонская жизнь на Библиотека Америки интернет сайт
- Лондонская жизнь аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox