Маленький городок в Германии - A Small Town in Germany

Маленький городок в Германии
ASmallTownInGermany.jpg
Обложка первого издания
АвторДжон ле Карре
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрТриллер
ИздательУильям Хайнеманн
Дата публикации
Октябрь 1968 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
Страницы304 стр.
ISBN0-434-10930-4
OCLC887880
823/.9/14
Класс LCPZ4.L4526 Sm PR6062.E33
ПредшествуетЗазеркалье войны  
С последующимНаивный и сентиментальный любовник  

Маленький городок в Германии это 1968 год шпионский роман британского автора Джон ле Карре. Это установлено в Бонн, "городок" из названия, на фоне беспокойства, что бывшие Нацисты возвращались к власти в Западная Германия.[1][2] Он известен тем, что является первым романом Ле Карре, в котором не упоминается его постоянный главный герой. Джордж Смайли или "Цирк", беллетризованная версия Ле Карре MI6.

Параметр

Бонн, одноименный городок, был выбран столицей Западной Германии после Вторая Мировая Война в основном из-за пропаганды Конрад Аденауэр, Канцлер Западной Германии после Второй мировой войны.

Краткое содержание сюжета

Действие романа происходит в конце 1960-х годов в Бонне, столице Западной Германии. Великобритания надеется заручиться поддержкой правительства Западной Германии в своем стремлении войти в Европейский общий рынок. Из Лондон, Алан Тернер, чиновник из Британское министерство иностранных дел прибыл, чтобы расследовать исчезновение Лео Хартинга, несовершеннолетнего офицера британского посольства; кроме того, вместе с ним исчезли секретные файлы. Глава посольства Канцелярия Роули Брэдфилд настроен враждебно к расследованию Тернера. Несмотря на это, он - хозяин званого ужина с Тернером и Людвигом Зибкроном, главой Министерство внутренних дел Германии; последний близок к промышленнику Клаусу Карфельду, который успешно строит новое националистическое политическое движение, которое является антибританским и антизападноевропейским, и которое стремится отвратить Западную Германию от Западной Европы и приблизить ее к коммунистической Восточной Европе. Дипломатическая миссия Великобритании воспринимает растущую поддержку движения Карфельда как угрозу для получения поддержки для вступления Великобритании в Общий рынок.

Первоначально Тернер подозревает, что Хартинг - шпион, вероятно, работает на коммунистическое правительство. Но он обнаруживает, что Хартинг когда-то был следователем по военным преступлениям в Германии, и он тайно использовал ресурсы канцелярии, чтобы продолжить расследование карьеры Карфельда в качестве военного администратора нацистской лаборатории, которая отравила 31 человека. полуевреи, преступления, по которым Карфельд вел расследование, но избежал ответственности. Фактически, Хартинг скрывается от Зибкрона, который знает о преступлениях Карфельда и стремится защитить его от разоблачения. К огорчению Тернера, Брэдфилд не сочувствует обстоятельствам Хартинга и не заинтересован в его защите, потому что считает его преступником и политическим затруднением.

Тернер обнаруживает, что Хартинг недавно узнал, что Карфилд защищен от судебного преследования в связи с истечением срока давности. Тернер делает вывод, что инцидент с применением насилия на предыдущем митинге в Карфилде, когда толпа штурмовала британскую библиотеку и смертельно напала на женщину-библиотекаря, произошел из-за того, что Хартинг пытался выстрелить в Карфельда из окна библиотеки. Тернер считает, что Хартинг может снова попытаться убить Карфельда на своем следующем митинге, на котором присутствуют Тернер и Брэдфилд.

Роман заканчивается обращением Карфельда к митингу и произнесением антизападноевропейской, нацистской апологетики речи, пока не вспыхнет насилие между его сторонниками и группой социалистических контрпротестующих.

Основные персонажи

  • Роули Брэдфилд - глава канцелярии посольства Великобритании в Бонне
  • Лео Хартинг - долгосрочный временный сотрудник посольства Великобритании
  • Алан Тернер - чиновник Министерства иностранных дел Великобритании
  • Людвиг Зибкрон - чиновник Министерства внутренних дел Германии
  • Клаус Карфельд - немецкий промышленник и политик со скрытым нацистским прошлым

История создания

Как сказал автор в предисловии 1991 года к новому изданию, роман «печатается в моей памяти с отвращением».[3] Роль Алана Тернера была ему тайно отведена. Также он написал там, что «роман - это не бельмо на глазу, я всегда его себе представлял». Джон ле Карре сказал, что его изобретение состояло в том, чтобы «написать что-то похожее на черную комедию о британских политических манерах, и все же результат был широко воспринят как свирепый. антинемецкий Он сказал, что хочет написать «осознанный кошмар, а не точное пророчество». Моей целью было рассказать то, что я лучше всего назвал бы политической историей о призраках ». Лео Хартинг - это призрак, Алан Тернер - его экзорцист и Брэдфилд является владельцем дом с привидениями. Представлены три персонажа. Писатель использовал настоящего человека, герра Юнгера, наладчика посольства, в качестве прототипа Лео.

Первые наброски книги он создал в Вене, где Симон Визенталь помог ему с прошлым Карфельда.

Намеки / отсылки к актуальным событиям

  • Дэвид Корнуэлл (Джон ле Карре) работал офицером разведки на MI6 под дипломатическим прикрытием в качестве «второго секретаря» британского посольства в Бонне в период, описанный в этом романе.
  • На момент публикации были опасения, что крайний правый перестраивался в Западной Германии, особенно с успехом ультраправых Национально-демократическая партия на различных государственных и муниципальных выборах после своего основания. Однако впоследствии эти опасения оказались безосновательными.
  • Канцлер Западной Германии Курт Георг Кизингер, как и Карфельд, бывший нацист, вступивший в нацистскую партию в 1933 году. Хотя Кизингер был очищен от военных преступлений денацификация суды, радикальные группы, такие как Фракция Красной Армии утверждал, что неформальная, но мощная сеть бывших нацистов, в том числе Кизингер, контролировала страну.
  • Особое место занимают реальные места в Бонне, такие как посольство Великобритании.

Мелочи

  • Министр экономики посольства Бонна был Джеймс Марджорибанкс. Одного из персонажей книги Ле Карре также зовут Марджорибанкс.

Детали выпуска

  • 1968, Великобритания, Уильям Хайнеманн, ISBN  0-434-10930-4, Октябрь 1968 г., переплет
  • 1970, Великобритания, Пан, ISBN  0-330-02306-3, 3 июля 1970 г., Мягкая обложка

Драматизация

  • Сериал из семи серий для BBC Радио 4, транслировавшаяся летом 1982 года.

Рекомендации

  1. ^ "Маленький городок в Германии" Джона ле Карре ". Goodreads. goodreads.com. Получено 16 сентября 2016.
  2. ^ БОСТОН, РИЧАРД (27 октября 1968 г.). "Что стало с Хартингом?". Нью-Йорк Таймс. nytimes.com. Получено 16 сентября 2016.
  3. ^ Карре, Джон Ле (2013-03-05). Маленький городок в Германии. Пингвин. ISBN  9781101603048.