Альберт Хауф - Albert Hauf
Альбер Гиллем Хауф-и-Вальс (Сольер, Майорка, Испания 1938) - майоркский филолог, историк литературы и литературный критик. Он специалист в Каталонский и Окситанский средневековая литература.
Жизнь
Окончил романс-филолог в Университет Барселоны, с грантом от Джоан Марч Фонд. Его диссертация состояла из редакции Арагонский текст Трактат о сельском хозяйстве Палладия Рутилиуса Эмилиана. В этом же университете он защитил докторскую диссертацию под руководством профессора Марти де Рикер, с диссертацией по Вита Кристи, произведение средневекового каталонского писателя Франческ Эйксименис, и средневековая традиция Vitae Christi. Эта работа получила Николау д'Ольвер приз (присуждаемый IEC ) в 1977 году.
В 1964 году переехал в Кардиффский университет (Уэльс ) в качестве лектора в испанский и каталонский, а впоследствии стал профессором латиноамериканских исследований. Он инициировал курсы каталонского языка и литературы в Кардиффе. Его несогласие с политикой Британский премьер-министр Маргарет Тэтчер вынудили его покинуть Соединенное Королевство в 1987 году, когда он присоединился к Университет Валенсии, где он является профессором каталонской филологии.
С 1992 года он руководил множеством исследовательских проектов, которые спонсировались испанский Министерством культуры и Валенсийский Департамент культуры, особенно интересующийся золотым веком валенсийской литературы (15 век). Под его руководством защищено шестнадцать докторских диссертаций до 2007 года. Он организовал несколько конгрессов и научных встреч: Культурная атмосфера Валенсии второй половины 15 века., Тирант Ло Блан и его переводчики, Tirant lo Blanc, Джеймс I,[1] Ausiàs Marc, Чтения Аусиаса Марка, Франческ Эйксименис,[2] Жоан Роис де Корелла, Средневековая историография.
Он является членом Валенсийская академия языка, то Межвузовский институт валенсийской филологии и Институт каталонских исследований. Он был основателем и президентом Международной ассоциации каталонского языка и литературы.
Кроме того, он был членом Валенсийского института исследований и исследований (см. Джоан Фустер ), исполнительного совета англо-каталонского общества (1973–1978), сената Университета Валенсии (1995–2001); исполнительного совета Мадридской национальной библиотеки (1995–1997); траста Mossèn Alcover (2001 г.); жюри Premis Octubre Сочинение Джоан Фустер премии (1989 и 1991 гг.) и национальные премии Министерства культуры Испании (Эссе, 1991 и 1992 гг .; Роман, 1993 г.; Литература, 1998 г.); комиссии по редактированию произведений Франсеска Эйксимениса; комиссии по редактированию произведений Рамона Лулля; редакций следующих журналов: Estudis Romànics, Caplletra, Llengua i Literatura и из ELLC; консультативного совета следующих журналов: Révue d'Études Catalanes (Франция ), Тессера (объединенное Королевство ), Каталонский Обзор (Соединенные Штаты ), Аферс, Studia Philologica Валентина и Ауса.
Работает
Он написал множество статей для журналов, как популярных, так и научных, а также принимал участие в радио- и телепрограммах. Он работал с Марти де Рикер и Марио Варгас Льоса в CDR о Джоанот Марторелл с Тирант Ло Бланш.
Он является автором около двухсот исследовательских работ, которые перечислены в ELL, 4 (1998), 261-271. Можно отметить следующее:
- Зеркало Humanae Salvationis версия.
- Тереза Перес Игера и Альберт Хауф-и-Вальс Estudios y comentarios, Мадрид, Эдилан, 2000, 2 тт.
- Изабель де Вильена с Вита Кристи, Барселона, Ред. 62, 1995.
- Зеркало Animae издание, которое приписывается Изабель де Вильена, Мадрид, Эдилан, 1993, 2 тома.
- D'Eiximenis a Sor Isabel de Villena. Aportació a l'estudi de la nostra cultura средневековья, Biblioteca Sanchis Guarner, 19, Валенсия-Барселона, 1990 (Приз критиков Серра д'Ор, 1991).
- Тирант Ло Бланш издание, 2 тома, Валенсия, Generalitat Valenciana, 1992 и 1990 гг.
- La Flor de les Istòries d'Orient, Барселона, 1989 (1990 Massó i Torrent приз, за лучшее произведение о средневековье).
- Джоан Эйксимено с Quarantena de Contemplació, Абадия де Монтсеррат, 1986.
- Contemplació de la Passió, Барселона, 1983.
- Франческ Эйксименис Lo Crestià, Барселона, Ред. 62, 1983.
- Эль-Арс-Прадиканди-де-Фр. Альфонсо д'Альпрао, Рим, 1979.
- Знакомство с Хосе Поу, Visionarios, beguinos y fraticelos, Аликанте, 1996, 9-112; и для Джоан Фустер, Misògins i enamorat, Альзира, 1995.
- 25 его статей, опубликованных в Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittlealters, XI / 2, Heidelberg, 1993. * Среди его переводов с немецкого, английского и французского языков можно отметить испанский вариант Артур Терри s, Каталонская литература: Literatura Catalana, Барселона-Каракас. México, 1977–1983 гг., Где также есть дополнительная библиография.
Рекомендации
внешняя ссылка
- (на каталонском) Биография и краткое резюме на сайте Валенсийской академии языков
- (на каталонском) Статья об Альберте Хауфе в Большой каталонской энциклопедии